На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Год выпуска: 2013 Автор: Я. А. Слащов-Крымский Издательство: Москва: Вече Серия: Путь русского офицера ISBN: 978-5-4444-0541-3 Формат: PDF, DjVu Размер: 34.5 Mb (PDF); 17.4 Mb (DjVu) Качество: Отсканированные страницы, OCR, хорошее Количество страниц: 324 с илл. Язык: Русский Тираж: 2000 экз. Интерактивное оглавление: Есть
Описание:
Генерал Яков Александрович Слащов, герой обороны Крыма зимой 1919-1920 гг., был знаменит не только своей храбростью, его воинское мастерство было высоко оценено современниками. За успехи при обороне Крымского полуострова главнокомандующий Русской армией присвоил ему своим приказом право именоваться Слащовым-Крымским, а позже он стал одним из личных врагов генерала Врангеля. Поступки генерала Слащова многим казались эксцентричными и труднообъяснимыми. Одним из самых загадочных поступков стало возвращение генерала в Советскую Россию из эмиграции. На страницах своих воспоминаний генерал рассказывает читателям о своем участии в Гражданской войне, конфликте с генералом Врангелем и о своем возвращении на Родину.
Тип издания: Журнал Подзаголовок/Жанр: Бюллетень Государственного Днепровского строительства Место издания: Кичкас [Запорожье] Издательство: Упр. Гос. Днепровского строительства Комплектность: Подшивка Годы издания: 1930-1934 Периодичность: Ежемес. Формат: PDF Качество: Сканированные страницы+OCR слой Годы в наличии: 1930-1931 Список номеров в наличии: вал. №№ 2-20 Сканировал: Запорожская ОУНБ
Описание:
Хроника Днепрокомбинатстроя: Ежемес. бюллетень Строительства Днепрокомбината. - Кичкас: Упр. Строительства Днепрокомбината, 1930-1934.
Географическая номенклатура Крыма, как исторический материал : топонимические данные крымских архивов (Памяти А. Л. Бертье-Делагарда).
Авторы: Маркевич, Арсений Иванович
Библиографическое описание:
[Маркевич, Арсений Иванович (1855-1942)]. Географическая номенклатура Крыма, как исторический материал : топонимические данные крымских архивов (Памяти А. Л. Бертье-Делагарда) / Арсений Иванович Маркевич. – 16 с. – Отд. отт. из ИТОИАЭ (Известия Таврического Общества истории, археологии и этнографии). – Т. 2 (59). – Симферополь, 1928.
Краткий осмотр (реферат):
Статья известного украинского историка Арсения Ивановича Маркевича (1855-1942) посвящена вопросам изучения истории, географии и топонимики Крыма.
Иллюстрированный спутник по Курско-Харьково-Севастопольской железной дороге. — Х. : Товарищество «Печатня С. П. Яковлева», 1902.
Анотація:
Цей путівник ознайомлює читачів із природними і рукотворними пам’ятками, що розташовувалися шляхом Курсько-Харково-Севастопольської залізниці, а також із загальною довідковою інформацією, що стосується її роботи та служб. Ілюстративний матеріал представлено унікальними фототипіями, зробленими наприкінці ХІХ ст.
Красавица Таврида. / А. Чеглок. — М. : Изд. К.И. Тихомирова, 1910.Степной Крым, 1910.
Анотація:
Основну увагу приділено різним видам діяльності населення у північній частині Кримського півострова. Описані добування солі, овочівництво, риболовля та інші промисли, а також їх історія та особливості. Вказані й недоліки території, такі, як степові вітри та відсутність води. Окремо поданий психологічний портрет кримських татар. Матеріал доповнено наочними ілюстраціями.
Красавица Таврида. / А. Чеглок. — М. : Изд. К.И. Тихомирова, 1910.Горный Крым, 1910.
Анотація:
Описані гірська місцевість та її особливості – утворення ущелин та долин, печерні міста тощо. Міститься розповідь про господарську діяльність, поширену в цих умовах. Окрема увага приділена звичаям та обрядам татар, легендарній основі їх побуту. Матеріал доповнено ілюстраціями, що зображують кримські пейзажі, пам’ятки регіону.
Воспоминания о Крыме. Ч. 2 Е. Горчаковой. — М. : Тип. О-ва Распространения Полез. Кн., 1884. - Ч. 2.
Анотація:
Представлені спогади видано в типографії Товариства поширювачів корисних книг у 1884 р. Друга частина, окрім особистих вражень та історичних фактів, має додаток в якості допоміжних свідчень. У ньому розповідається про клімат, пляжі та готелі, про ціни на квартири та залізничні квитки та інша інформація для мандрівників (особливо для тих, хто вперше їде до Криму).
Колектив авторів: Ф.Г. Турченко, В.М. Мороко, О.Ф. Штейнле, В.С. Орлянський, І.М. Спудка, Ю.П. Князьков, В.В. Мороко, Т.В. Винарчук, О.М. Ігнатуша, О.М. Попов, В.А. Лініков, В.О. Бондар, Ю.І. Щур Науковий редактор: Ф.Г. Турченко Місце видання: Запоріжжя Видавництво: Просвіта Кількість сторінок: 416 Мова: українська
Опис:
У монографії на широкій базі недосліджених раніше архівних матеріалів, мемуарів, споминів, опитувань очевидців вперше у вітчизняній історіографії розкривається історія Запорізької області в роки Другої світової війни. Автори відходять від суто героїзованої версії подій, яка домінує в місцевих публікаціях останніх десятиліть. Увага акцентується не лише на військових діях, а й на трагічній долі простої людини у складних обставинах воєнного лихоліття. Всебічне відтворення справжньої картини окупації, повсякденного життя в її умовах спонукало авторів до ґрунтовного аналізу «нового порядку», ставлення до нього різних категорій населення. Книга про Запоріжжя і запоріжців. Вона розрахована на усіх, хто цікавиться історією рідного краю.
Статья о крымских селах: Кто не знает эти фамилии: Глинка, Тургенев, Толстой, Крылов, Репин… Список можно продолжить, но лучше всмотреться в карту Крыма: они же все здесь — и появились после тотального переименования крымских сел. О том, как менялось, начиная с 1944 года, лицо Крыма, «1К» уже не раз писала. Но сейчас хотелось бы затронуть тему необычных совпадений, отразившихся в топонимике.
Репин, Глинка, Толстов
Вернемся к уже упомянутому списку. «Однако! — скажете вы. — Какие культурные люди сидели в комиссии по переименованию. Но не логичнее ли было назвать села в честь писателей, композиторов, художников, тесно связанных с Крымом?» Не все так просто. Замечательный живописец Илья Репин не имеет никакого отношения к селу Репину в Бахчисарайском районе. Оно переименовано в честь летчика-корректировщика Якова Репина, погибшего во время боев за освобождение Севастополя 9 мая 1944 года. Толстово (Малый Кут) несуществующего ныне Азовского района (его поделили между Красногвардейским и Джанкойским районами) названо вовсе не в честь Льва Толстого. Хотя великий писатель в Крыму бывал и заслужил, чтобы его память увековечили таким образом. Сержант Василий Толстов участвовал в ноябрьских сражениях 1943 года под Керчью. Только за пять дней отделение противотанковых ружей Василия Толстова уничтожило 20 танков, отбило 62 контратаки и выстояло под пятнадцатью сильными бомбежками с воздуха. Командир отделения сам уничтожил 3 танка и более 20 гитлеровцев, получил звание Героя Советского Союза, а в 1948 г. в его честь переименовали крымское село. Официального подтверждения нет, но жители Тургеневки (бывший Джарак), что в Джанкойском районе, почему-то считают, что названо оно в честь Федора Николаевича Тургенева — летчика, Героя Советского Союза, сражавшегося в осажденном Севастополе, а позже освобождавшего его. А старики, живущие в селе Глинка Сакского района, уверены, что не композитор, а Герой Советского Союза Борис Борисович Глинка — летчик, воевавший на Крымском фронте, дал поселению свое имя. Впрочем, и более «земное» предположение о происхождении этого названия тоже имеет право на жизнь. В другом районе — Первомайском — тоже была деревня Глинка (ранее Акмечеть Найман), названная так потому, что, как указано в перечне переименований, «в окрестностях имеется белая глина».
Почему нет второго Кондратьева
У многих крымских сел есть знаменитые тезки. Конечно, совпадение названий с их фамилиями случайно, но это очень любопытные истории. «…Вот показалось село Богатырь…» — писал в очерке о путешествии по Крыму известный географ Семенов Тянь-Шаньский. Село сохранило исконное старое название. Однако у него есть именитый тезка. Ефрейтор Иван Богатырь воевал под Севастополем. Дот, откуда вел огонь Иван Иванович, фашисты безуспешно пытались взять двое суток. Пулемет в доте замолчал только после минометного обстрела, когда огневая точка оказалась полностью разрушена. Случайное, но какое-то символическое совпадение переименования населенного пункта и героической биографии одного крымчанина зазвучало в названии села Кондратьева Джанкойского района. В конце XVIII века здесь была деревня Аксеру-Койрат, ее название переводилось с крымскотатарского как «белая отара Койрата». Неудивительно, что в дальнейшем русские чиновники и составители карт вторую часть названия приспособились произносить и писать как им было удобнее: Конрат. С ним и дожила деревня Аксеру (Аксюру)-Конрат до Великой Отечественной войны. А когда пошла волна переименований, кто-то из членов комиссии «обрусил» название до простого и понятного производного от имени Кондрат. Так появилось в Джанкойском районе село Кондратьево. Может быть, само его существование не позволило накануне празднования 30-летия освобождения Крыма от фашистских оккупантов увековечить в названии какого-либо другого населенного пункта имя Ивана Петровича Кондратьева, уроженца села Воинка Красноперекопского района. В 1974 году к вопросу переименования подходили куда тщательнее и серьезнее, чем в 1944-м. Хотя в Крыму было довольно много сел с одинаковыми именами, появление еще одного Кондратьева не одобрили. В честь Ивана Кондратьева назвали улицу в Воинке, установили мемориальную доску на фасаде местной школы. Красноармеец Иван Кондратьев входил в состав московской партизанско-десантной оперативно-разведывательной группы «Крымчаки», заброшенной на полуостров осенью 1942 года. В группу крымчанина включили именно потому, что он родился и долго жил на полуострове, знал местность. Псевдоним ему, тридцатипятилетнему, в то время как большинству его товарищей было чуть за двадцать, дали «Старик». Очень долго вся информация о группе «Крымчаки» и других заброшенных в Крым была засекречена. Совет Комитета ветеранов войны Крыма смог получить из крымского подразделения КГБ некоторую информацию о Кондратьеве. «В октябре 1942 г. в составе группы «Крымчаки» был заброшен в тыл противника для проведения разведывательной деятельности. Прибыл в Воинку, где легализовался и приступил к выполнению задания. В течение 1942 — 1943 гг. им было создано две подпольно-патриотические группы в составе около 70 человек, руководство которыми он осуществлял непосредственно самостоятельно… Члены подпольной группы под руководством Кондратьева занимались сбором разведывательных сведений о войсках противника. Приобретал бланки различных документов, оружие, боеприпасы, которыми снабжал партизан. В октябре 1943 г. Кондратьев организовал побег и спасение двух разведчиков из группы «Соколы»… А 1 декабря, за четыре с небольшим месяца до освобождения Крыма Иван Кондратьев вместе с другими разведчиками был арестован гестапо и расстрелян.
Свои легенды
Емельяновка, что в Нижнегорском районе (бывшая Джайтамгалы), могла с одинаковой вероятностью быть названа по имени Емельяна Пугачева или по фамилии Героя Советского Союза Анатолия Емельянова, командира мотобота, доставлявшего боеприпасы десантникам через Керченский пролив. В том же Нижнегорском районе есть село Любимовка (бывший Шимали-Джанкой). Этому нет точного подтверждения, но его могли переименовать в честь летчика-истребителя Ивана Любимова, получившего звание Героя Советского Союза в боях за Крым. Последнее сражение могло стать для него роковым — тяжелораненый Любимов просто чудом посадил загоревшуюся машину. Он выжил, но потерял ногу. И все равно через несколько месяцев поднялся в небо, научившись действовать протезом не хуже, чем ногой. Свои версии и легенды о происхождении названия (документально, правда, не подтвержденные) имеют многие села. Вот, например, Кудрино, что в Бахчисарайском районе, названо в честь лейтенанта Кудрина, погибшего здесь в 1941 г. Самсоново Сакского района — в память о погибшем возле села партизане Федоре Яковлевиче Самсонове. Куликовка того же района носит имя Виктора Николаевича Куликова, Героя Советского Союза, летавшего на самолете-разведчике У-2. Во время битвы за Севастополь он не раз добывал ценнейшую информацию о расположении сил противника. Название села Наникова (бывшее Бараколь) современного Кировского (ранее Старокрымского) района якобы получило имя в память о лейтенанте Наникове, погибшем в 1944 году при освобождении села. Село Кочергино Бахчисарайского района тоже имеет свою версию о происхождении названия. О ней достаточно полно писал в своей книге, посвященной крымской топонимике, Георгий Фелировский: «В материалах комиссии по переименованию записано, что названо село в память о партизане, младшем лейтенанте Кочергине. По сведениям крымских архивов, в числе партизан человек с такой фамилией не значился. Местные жители рассказывают, что был пойман и замучен немцами партизан по фамилии Кочергин. В Саках есть скромный памятник, на котором написано: «Младший лейтенант Кочергин Михаил Михайлович. Погиб 5 мая 1944 года под Севастополем». ГУ кадров Минобороны сообщило, что летчик 406-го отдельного авиационного полка ночных бомбардировщиков младший лейтенант Михаил Михайлович Кочергин не вернулся с боевого задания 16 апреля 1944 года». Может быть, его самолет сбили, а погиб он только через 20 дней. Возможно, за это время пробрался к партизанам и сражался в их рядах. Не менее интересна история происхождения названия небольшого курортного селения Щебетовка (раньше оно называлось Отузы), что недалеко от Коктебеля. По не подтвержденным документально рассказам, переименована она в честь Михаила Щебетова, участника Судакского десанта. Деревня Тобечик в Ленинском районе получила новое название — Челябинцево «в память о старшем лейтенанте Д.А. Челябинцеве, погибшем при высадке десанта». Но в 1975 году, в преддверии очередной годовщины Победы, этот населенный пункт был переименован в Челядиново. Местные школьники заинтересовались происхождением названия села и отыскали подтверждение тому, что имя героя при переименовании было искажено: правильная фамилия — Челядинов. Дмитрий Александрович командовал артиллерийской батареей, погиб на Керченском полуострове. Подвиг его заключался в том, что капитану в разгар боя удалось установить местонахождение орудий противника и подавить огневые точки, не дававшие пехоте перейти в атаку. Так что село стало Челядиновым. В том же Ленинском районе существует село Глазовка. Раньше оно называлось по-другому — Баксы. Есть предположение, что село носит имя командира парашютного батальона РО штаба Северо-Кавказского фронта Г.И. Выглазова, погибшего в окрестностях села Баксы, возле Керчи. Их было много — людей, память о которых могла бы именно так, в названиях сел, остаться в Крыму. Но запечатлели на карте только некоторых — и то сегодня их вспоминают нечасто.