Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Задачка про балачку

Робкая попытка,прежде всего, возродить в своей памяти непередаваемый кубанский говор моей бабушки

← Назад    Вперед →Страницы:  1 2 3 4 5 6 7 Вперед →
Модератор: Lara
Lara
Модератор раздела

Lara

Тарханкут- полуостров на полуострове.
Сообщений: 5720
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 10874
Здравствуй, Кубань! – дорогая сестра!
Месяц степной – золотая подкова –
Так же, как в давние вечера,
Тихо над крышей встает камышовой.

Вечер зажег голубую звезду,
Ветер улегся в кустах краснотала.
И за плетнем, в утомленном саду,
Слышно, как яблоко с ветки упало...

Степь и станица – начало начал.
К парню прижалась дивчина-казачка:
– Хиба ж ты не чуяв, як пивень кричав?
Вплетается в русскую мову балачка .

Ночь охраняет любовь и покой,
Мир хлеборобам и воинам снится...
Мир вам, поля, в тишине голубой,
Мир тебе, хата у чистой криницы!
(Вадим Неподоба1 «Здравствуй, Кубань!»)
---
Были бы казачки – казаки будут!
Мой дневник
АндрийБЦ

АндрийБЦ

Україна, Біла Церква-Київ
Сообщений: 207
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 333
Очень интересный материал о том, что такое балачка.
Филологическая экспедиция на Кубань
---
Виговський, Скороход, Вовк, Атаманенко, Гудик, Пелих, Савчук, Іващенко, Рудий, Пономаренко (Архипчук), Онищенко, Коваленко, Іщенко, Пересунько, Баран, Ригас...
Lara
Модератор раздела

Lara

Тарханкут- полуостров на полуострове.
Сообщений: 5720
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 10874
Балачка(балакачка) причудливая смесь украинского и русского языка,которая трасформировалась в степной диалект казаков Дона и Кубани.Все помнят непередаваемые диалоги "Тихого Дона".Моя бабушка,Нина Ивановна Фоменко,сохранила этот чудный язык на всю жизнь.Но,она умерла 10 лет назад,и я стала ловить себя на мысли,что абсолютно не помню ее речевых оборотов,присказок и прибауток.Поэтому,постараюсь сама и прошу помощи форумчан помочь мне в возрождении в памяти этого чудного и самобытного языка.Языка моих предков-Кубанских казаков.
---
Были бы казачки – казаки будут!
Мой дневник
Lara
Модератор раздела

Lara

Тарханкут- полуостров на полуострове.
Сообщений: 5720
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 10874
АндрийБЦ Спасибо,Андрей!Пошла читать!
---
Были бы казачки – казаки будут!
Мой дневник
АндрийБЦ

АндрийБЦ

Україна, Біла Церква-Київ
Сообщений: 207
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 333
---
Виговський, Скороход, Вовк, Атаманенко, Гудик, Пелих, Савчук, Іващенко, Рудий, Пономаренко (Архипчук), Онищенко, Коваленко, Іщенко, Пересунько, Баран, Ригас...
Gul

Gul

Сообщений: 12808
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 38689
Из Википедии

http://ru.wikipedia.org/wiki/%...0%BA%D0%B0

Некоторые языковеды выделяют три основные исторические разновидности балачки — кубанская, донская и горская
Первая, кубанская, балачка законсервировала разговорную практику юго-восточных украинских диалектов XVIII столетия,
которые также легли в основу украинского литературного языка и на современном уровне представляет собой суржик[источник, практически не отличающийся от того, на котором разговаривают на русифицированных территориях Украины.
Современная графика и орфография, как правило, используется русская (ср. ярыжка).
Донская балачка, таким образом, представляет собой переходный диалект от восточно-украинских к южно-русским диалектам. Горская балачка сформировалась во время Кавказской войны, ввиду влияния народов Кавказа на быт и культуру кубанских и терских казаков

Наиболее значима и близка к литературному украинскому языку разновидность балачки, распространённая на Таманском полуострове. Переписью 1897 года была отнесена к «малороссийскому языку». В советские (с 1930-х годов) и постсоветские годы подвергается заметной русификации

В. Г. Радченко. «Байки деда Игната»:


1905 год:
— Ось так будэ добрэ, — крякнул Мыкыта. Тем временем в номере появился служитель с перечнем готовых блюд-закусок. «Гильдейский» отмахнулся: — Нэ надо, — сказал он. — Будэмо обидать нэ по пысаному… Значить так, для почину давай нам четвэрть водкы с пэрцем и всяку милку закуску… И шоб там помымо ковбасок-васэлёдок була дычина. Така лэгосенька дычина, нэ лосятына-кабанятына, а тэ… Шо у вас е?
— Фазаны, перепела, рябчики, — согнулся в поклоне официант.
— Стой! Нэсы по тры пэрэпэла, нэ объидаця ж нам… И ту, як там йии… солянку, о!
— Солянка — цэ вроди нашого борща, — пояснил он гостям. — Борщ кацапы варыть нэ умиють, а солянку — нычого, йисты можно… И щэ… ось тих, як йих… манэнькых таких варэныкив з мьясом!
— Пельменей, — догадался официант.

— Эгэш, хай будуть пэлмэни

КУБАНСКИЕ ДИАЛЕКТЫ. ТОЧКА ЗРЕНИЯ ФИЛОЛОГА

http://nivushka.ru/stati/kuban...a-filologa
---
Жирновы Орл губ Харбин
Туровы Ханчук Харбин Бразилия
Носенко Худолиевка Полт губ Харбин
ДНЕВНИК GUL


Вопросы по поиску харбинцев
задавайте здесь. Только советы --подсказки


АндрийБЦ

АндрийБЦ

Україна, Біла Церква-Київ
Сообщений: 207
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 333

Gul написал:
[q]
Первая, кубанская, балачка законсервировала разговорную практику юго-восточных украинских диалектов XVIII столетия,
которые также легли в основу украинского литературного языка и на современном уровне представляет собой суржик[источник, практически не отличающийся от того, на котором разговаривают на русифицированных территориях Украины.
[/q]



Слушая балачку в некоторых видеосюжетах я убедился в том, что это суржик.
Суржик возник в результате длительного периода руссификации, когда не было украинских школ, а книгопечатание в Российской империи на украинском было под запретом.
Вот и возникла такая помесь, которая встречается и на Кубани.
А как по-другому могло быть, ведь кубанские казаки-то - это украинцы, которые переселились с берегов Днепра и разговаривали они конечно же на украинском языке.
Поэтому считаю целесообразным возрождать даже не "балачку" (укр. балакати - разговаривать), а украинский язык на Кубани.


Вот выдержка из статьи Владимира Пукиша.

Кубанский историк В. Ракачев называет «уникальной» с точки зрения этнодемографических процессов ситуацию, когда за 13 лет, которые прошли между переписями 1926 и 1939 гг., количество украинцев на Кубани уменьшилось на 89,2%, а число россиян выросло на 86,5%. Среди причин он называет коллективизацию, репрессии, голод, когда сокращение преимущественно украинского местного населения «компенсировалось» массовым заселением опустевших станиц крестьянами и красноармейцами из внутренних областей России.

С того времени украинцами в Краснодарском крае считают исключительно украинцев, которые переселились из Украины. Стародавнее украиноязычное население края записывается (и в самом деле считает себя) россиянами.

В начале 1990-х на Кубани было несколько попыток организовать украинские общества (Общество украинского языка им. Т. Г. Шевченко, Черноморский казацкий совет, Кубанское казацкое войско); в газете «Кубанские новости» вышло несколько украинских страниц; Государственная телерадиокомпания «Кубань» показала два спектакля Киевского театра им. И. Франко.

Однако без какой бы то не было — финансовой, агитационной или моральной поддержки со стороны Украины все это очень быстро заглохло...
---
Виговський, Скороход, Вовк, Атаманенко, Гудик, Пелих, Савчук, Іващенко, Рудий, Пономаренко (Архипчук), Онищенко, Коваленко, Іщенко, Пересунько, Баран, Ригас...
Lara
Модератор раздела

Lara

Тарханкут- полуостров на полуострове.
Сообщений: 5720
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 10874

АндрийБЦ написал:
[q]
Поэтому считаю целесообразным возрождать даже не "балачку" (укр. балакати - разговаривать), а украинский язык на Кубани.
[/q]

Андрей,я с уважением отношусь к украинскому языку,сама его учила все годы школы.Но,меня интересует не украинский язык в "чистом " виде,а именно диалект кубанцов.Который значительно разнится с классическим украинским,если можно так назвать какой-либо из языков.Да,суржик!Но есть неповторимые обороты речи,которые невозможно идентифицировать с каким-либо из языков.Я хочу увести тему именно в оригинальность и неповторимость,самобытность и фольклорность,колоритность и емкость.
Я не большой знаток филологии,хоть мама и филолог.Не хочу вдаваться в умности языкознания,в которых ни бельмеса не понимаю.Мне просто хочется подпитаться лексикой и фразеологией того языка,который появился на границе,в смешении таких великих языков,как русский и украинский!
---
Были бы казачки – казаки будут!
Мой дневник
АндрийБЦ

АндрийБЦ

Україна, Біла Церква-Київ
Сообщений: 207
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 333

Lara написал:
[q]
.Мне просто хочется подпитаться лексикой и фразеологией того языка,который появился на границе,в смешении таких великих языков,как русский и украинский!
[/q]


А у Вас есть примеры таких оборотов?
---
Виговський, Скороход, Вовк, Атаманенко, Гудик, Пелих, Савчук, Іващенко, Рудий, Пономаренко (Архипчук), Онищенко, Коваленко, Іщенко, Пересунько, Баран, Ригас...
Lara
Модератор раздела

Lara

Тарханкут- полуостров на полуострове.
Сообщений: 5720
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 10874

АндрийБЦ написал:
[q]
А у Вас есть примеры таких оборотов?
[/q]

Были,Андрей,были,да все позабыла...
К примеру,не буду утверждать,что это это именно кубанское сравнение.Не знаю,не буду утверждать...Но,когда бабушка говорила нам,что нужно утеплить окна говорила
"У вас такие щели в окнах,хоть собаку тяни!"...

"У вас в доме столько места,хоть конем гарцуй(грай)!"
После купания брата-"Чистый,белый,аж рипит!"
К примеру слово "окошилось"."Все делали,а на мне окошилось!"То есть,я пострадала,на мне отразилось
Андрей,еще раз говорю,что я не большой знаток языков,но то,что балачка-это нечто отдельное,особенное- знаю наверняка!И тема-то создана именно для того,чтобы вспомнить и узнать,и уж никак не для того,чтобы спорить.
Если у Вас есть примеры,делитесь a_003.gif
---
Были бы казачки – казаки будут!
Мой дневник
← Назад    Вперед →Страницы:  1 2 3 4 5 6 7 Вперед →
Модератор: Lara
Вверх ⇈