⮉
| VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Комоцкие Камоцкие в Деле NIAB_319_2_1538 Дъло Мінского Дворянского Депутатского Собранія о дворянскомъ проісхожденіи рода Комоцкихъ
|
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 33 34 35 36 37 * 38 39 40 41 ... 45 46 47 48 49 50 Вперед → Модератор: komotskiy |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2637 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | ![]() ![]() ![]() ![]() 1. Лист 503, NIAB_LA_319_2_1538_503.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: № 257. Комоцкаго. 137. 503 2.2. Резолюция/Штамп: М. В. Д. МИНСКАГО УѢЗДНАГО ПРЕДВОДИТЕЛЯ ДВОРЯНСТВА. Мая 5 дня 1881 г. № 243. губ. г. Минскъ. 2.3. Служебная помета: Въ Минское Дворянское Депутатское Собраніе. Разрѣшить протоколомъ. М. Дыбовскій 2.4. Текст: Дворянинъ Минскаго Уѣзда двуименный Петръ-Павелъ Андреевъ Комоцкій въ поданномъ ко мнѣ прошеніи завилъ, что родъ Комоцкихъ, а въ числѣ онаго и онъ проситель Петръ-Павелъ сынъ Андрея Федорова Комоцкій Указомъ Правительствующаго Сената Герольдіи отъ 27 Января 1843 г. за № 980, утвержденъ въ потомственномъ дворянскомъ достоинствѣ, для сопричисленія же къ роду сына его Феликса, родившагося въ 1862 году Мая 31 дня, представилъ онъ въ Минское Дворянское Депутатское Собраніе документы и подлинникъ деньги при прошеніи, поданномъ 11 Декабря 1878 г. но такъ какъ онъ проситель во всѣхъ актахъ крещенія подписывался двумя именами т. е. Петромъ-Павломъ, и въ Указѣ Сената объ утвержденіи рода его въ Дворянствѣ, а сынъ его Феликсъ въ метрикѣ о его крещеніи названъ произшедшимъ отъ одноименнаго Петра Комоцкаго, что Минское Дворянское Депутатское Собраніе требуетъ отъ него удостовѣренія, о томъ что вышепрописанный сынъ его Феликсъ Комоцкій, дѣйствительно происходитъ отъ того самаго Петра Павла Андреева Комоцкаго, который утвержденъ въ дворянствѣ вышепрописаннымъ Указомъ Правительствующаго Сената и что къ сопричисленію 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: Nr 257. Komockiego. 137. 503 2.2. Rezolucja/Pieczęć: M. S. W. MIŃSKIEGO POWIATOWEGO MARSZAŁKA SZLACHTY. 5 maja 1881 r. Nr 243. gub. m. Mińsk. 2.3. Notatka służbowa: Do Mińskiego Szlacheckiego Zgromadzenia Deputowanych. Rozstrzygnąć protokołem. M. Dybowski 2.4. Tekst: Szlachcic Powiatu Mińskiego o dwóch imionach Piotr Paweł syn Andrzeja Komocki w złożonej do mnie prośbie oświadczył, że ród Komockich, a w jego liczbie i on proszący Piotr Paweł syn Andrzeja syna Teodora Komocki Ukazem Rządzącego Senatu Heroldii z dnia 27 stycznia 1843 r. pod nr 980, został zatwierdzony w dziedzicznym szlachectwie, zaś w celu doliczenia do rodu syna jego Feliksa, urodzonego 31 maja 1862 roku, złożył on w Mińskim Szlacheckim Zgromadzeniu Deputowanych dokumenty i oryginał pieniędzy przy prośbie złożonej 11 grudnia 1878 r. lecz ponieważ on proszący we wszystkich aktach chrztu podpisywał się dwoma imionami tj. Piotrem-Pawłem, tak samo jak w Ukazie Senatu o zatwierdzeniu rodu jego w szlachectwie, a syn jego Feliks w metryce o jego chrzcie został nazwany pochodzącym od jednoimiennego Piotra Komockiego, przez co Mińskie Szlacheckie Zgromadzenie Deputowanych wymaga od niego zaświadczenia o tym, że wyżej opisany syn jego Feliks Komocki, rzeczywiście pochodzi od tego samego Piotra Pawła syna Andrzeja Komockiego, który został zatwierdzony w szlachectwie wyżej opisanym Ukazem Rządzącego Senatu i że do doliczenia 1. Лист 503 об, NIAB_LA_319_2_1538_503b.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: 503 об 2.2. Резолюция/Штамп: [нет] 2.3. Служебная помета: [нет] 2.4. Текст: его къ роду Комоцкихъ нѣтъ никакихъ препятствій; За симъ представивъ метрическую выпись о рожденіи и крещеніи сказаннаго выше сына своего Феликса Комоцкаго просилъ вытребовать изъ Минскаго Дворянскаго Депутатскаго Собранія копію Указа Правительствующаго Сената Герольдіи отъ 27 Января 1843 г. за № 980 объ утвержденіи рода Комоцкихъ и сослѣдовавшаго сообщенія Минскому Дворянскому Депутатскому Собранію что Феликсъ Комоцкій родившійся въ 1862 г. Мая 31 дня дѣйствительно происходитъ отъ того самаго Петра Павла Андреева Комоцкаго который утвержденъ въ дворянствѣ Указомъ Правительствующаго Сената 27 Января 1843 г. и что къ сопричисленію его къ тому его нѣтъ препятствій. Изъ присланной Минскимъ Дворянскимъ Депутатскимъ Собраніемъ отъ 16 Января за № 33, копіи Указа Правительствующаго Сената, отъ 27 Января 1843 г. за № 980, видно что проситель въ указѣ этомъ показанъ двуименнымъ Петромъ-Павломъ и этимъ же указомъ Комоцкій утвержденъ въ дворянскомъ достоинствѣ, что родный сынъ его Феликсъ, родившійся 31 Мая 1862 г. и показанъ происходящимъ отъ одноименнаго Петра и законной жены Розаліи изъ Корсаковъ Комоцкихъ, что по всей вѣроятности произошло отъ неточного показанія воспріемниковъ, я нахожу вполнѣ справедливымъ признавать сына просителя Феликса и не отъ одноименнаго Петра Комоцкаго а отъ двуименнаго Петра Павла Комоцкаго и удостовѣряя препровожденіемъ метрической выписи о рожденіи и крещеніи имѣю честь покорнѣйше просить Минское 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: 503 v 2.2. Rezolucja/Pieczęć: [brak] 2.3. Notatka służbowa: [brak] 2.4. Tekst: jego do rodu Komockich nie ma żadnych przeszkód; Następnie przedstawiwszy wyciąg metrykalny o urodzeniu i chrzcie wspomnianego wyżej syna swego Feliksa Komockiego prosił o wystąpienie do Mińskiego Szlacheckiego Zgromadzenia Deputowanych o kopię Ukazu Rządzącego Senatu Heroldii z dnia 27 stycznia 1843 r. pod nr 980 o zatwierdzeniu rodu Komockich i o następcze powiadomienie Mińskiego Szlacheckiego Zgromadzenia Deputowanych, że Feliks Komocki urodzony 31 maja 1862 r. rzeczywiście pochodzi od tego samego Piotra Pawła syna Andrzeja Komockiego, który został zatwierdzony w szlachectwie Ukazem Rządzącego Senatu 27 stycznia 1843 r. i że do doliczenia go do tegoż nie ma przeszkód. Z nadesłanej przez Mińskie Szlacheckie Zgromadzenie Deputowanych z dnia 16 stycznia pod nr 33, kopii Ukazu Rządzącego Senatu, z dnia 27 stycznia 1843 r. pod nr 980, widać że proszący w ukazie tym jest wykazany jako osoba o dwóch imionach Piotr-Paweł i tymże ukazem Komocki został zatwierdzony w godności szlacheckiej, zaś rodzony syn jego Feliks, urodzony 31 maja 1862 r. jest wykazany jako pochodzący od jednoimiennego Piotra i prawowitej żony Rozalii z Korsaków Komockich, co według wszelkiego prawdopodobieństwa wynikło z niedokładnego oświadczenia chrzestnych, ja uznaję za w pełni słuszne uznawać syna proszącego Feliksa nie za syna jednoimiennego Piotra Komockiego lecz za syna o dwóch imionach Piotra Pawła Komockiego i zaświadczając przesyłką wyciągu metrykalnego o urodzeniu i chrzcie mam zaszczyt najpokorniej prosić Mińskie 1. Лист 504, NIAB_LA_319_2_1538_504.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: 504 2.2. Резолюция/Штамп: [нет] 2.3. Служебная помета: [нет] 2.4. Текст: Дворянское Депутатское Собраніе сдѣлать распоряженіе о сопричисленіи Феликса Комоцкаго къ дворянскому роду Комоцкихъ и о томъ выдать ему Свидѣтельство, каковое съ возвращеніемъ метрическаго Свидѣтельства прошу ко мнѣ для выдачи по принадлежности. — Минскій Уѣздный Предводитель Дворянства [подпись] Письмоводитель [подпись] 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: 504 2.2. Rezolucja/Pieczęć: [brak] 2.3. Notatka służbowa: [brak] 2.4. Tekst: Szlacheckie Zgromadzenie Deputowanych o wydanie zarządzenia o doliczeniu Feliksa Komockiego do szlacheckiego rodu Komockich i o wydaniu mu o tym Świadectwa, które wraz ze zwrotem Świadectwa metrykalnego proszę przesłać do mnie w celu wydania zainteresowanemu. — Miński Powiatowy Marszałek Szlachty [podpis] Sekretarz [podpis] 1. Лист 504 об, NIAB_LA_319_2_1538_504b.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: 504 об 2.2. Резолюция/Штамп: [нет] 2.3. Служебная помета: № 137. 2.4. Текст: [чистый лист с архивной пометой] 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: 504 v 2.2. Rezolucja/Pieczęć: [brak] 2.3. Notatka służbowa: Nr 137. 2.4. Tekst: [czysta karta z notatką archiwalną] |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2637 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | 505 ![]() 1. Лист 505, NIAB_LA_319_2_1538_505.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: 505 2.2. Резолюция/Штамп: не имеется 2.3. Служебная помета: № 2.4. Текст: Минскаго Дворянскаго Депутатскаго Собранія Ноября дня 1878 г. Его Превосходительству Господину Минскому Губернскому Предводителю Дворянства. Вслѣдствіе отношенія Вашаго Превосходительства отъ 27 истекшаго Октября за № 209, Депутатское Собраніе имѣетъ честь препровождать при семъ копію съ указа Правительствующаго Сената Герольдіи отъ 27 Января 1843 года за № 980 въ сіе Собраніе послѣдовавшаго, объ утвержденіи въ дворянствѣ рода Комоцкихъ. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: 505 2.2. Rezolucja/Pieczęć: brak 2.3. Notatka służbowa: Nr 2.4. Tekst: Mińskiego Szlacheckiego Zgromadzenia Deputowanych Listopada dnia 1878 r. Jego Ekscelencji Panu Mińskiemu Gubernialnemu Marszałkowi Szlachty. W następstwie pisma Waszej Ekscelencji z dnia 27 ubiegłego października nr 209, Zgromadzenie Deputowanych ma zaszczyt przesłać niniejszym kopię ukazu Rządzącego Senatu Departamentu Heroldii z dnia 27 stycznia 1843 roku nr 980 wydanego dla tegoż Zgromadzenia, w sprawie zatwierdzenia w szlachectwie rodu Komockich. Комментарий модератора: 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык), (1 файл). Официальное письмо Минского дворянского депутатского собрания к губернскому предводителю дворянства от ноября 1878 года. Документ информирует о направлении копии сенатского указа от 1843 года, подтверждающего дворянский статус рода Комоцких. 3.2. Analiza (Język polski). Oficjalne pismo Mińskiego Szlacheckiego Zgromadzenia Deputowanych do gubernialnego marszałka szlachty z listopada 1878 roku. Dokument informuje o przesłaniu kopii ukazu senackiego z 1843 roku, potwierdzającego status szlachecki rodu Komockich. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2637 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | 506 ![]() 1. Лист 506, NIAB_LA_319_2_1538_506.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: 506 2.2. Резолюция/Штамп: СУДЕБНЫЙ СЛЕДОВАТЕЛЬ ГОРОДА МИНСКА. Сентября 17 дня 1882 г. № 270. г. Минскъ. 2.3. Служебная помета: № 631. М. Ю. 15 Сентября 1882 года. 2.4. Текст: Въ Минское Депутатское Дворянское собраніе. Справиться и увѣдомить Слѣдователя. М. Писаревичъ. Имѣю честь покорнѣйше просить Депутатское Собраніе сообщить мнѣ въ возможно скорѣйшемъ времени, утвержденъ ли въ дворянскомъ достоинствѣ называющій себя дворяниномъ Минскаго уезда Ѳаддей Юліановъ Комоцкій. И.д. Судебнаго Слѣдователя А. Коропачъ. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: 506 2.2. Rezolucja/Pieczęć: SĘDZIA ŚLEDCZY MIASTA MIŃSKA. 17 września 1882 r. Nr 270. m. Mińsk. 2.3. Notatka służbowa: Nr 631. M. S. (Ministerstwo Sprawiedliwości). 15 września 1882 roku. 2.4. Tekst: Do Mińskiego Szlacheckiego Zgromadzenia Deputowanych. Sprawdzić i powiadomić Śledczego. M. Pisariewicz. Mam zaszczyt najpokorniej prosić Zgromadzenie Deputowanych o poinformowanie mnie w możliwie najkrótszym czasie, czy został zatwierdzony w godności szlacheckiej podający się za szlachcica powiatu mińskiego Tadeusz syn Juliana Komocki. Pełniący obowiązki Sędziego Śledczego A. Koropacz. Комментарий модератора: 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык), (1 файл). Официальный запрос судебного следователя города Минска в Минское дворянское депутатское собрание от сентября 1882 года. Цель запроса — проверка сословной принадлежности Фаддея Юлиановича Комоцкого, называющего себя дворянином Минского уезда. На документе имеется административная помета о необходимости проверки и уведомления следователя. 3.2. Analiza (Język polski). Oficjalne zapytanie sędziego śledczego miasta Mińska do Mińskiego Szlacheckiego Zgromadzenia Deputowanych z września 1882 roku. Celem zapytania jest weryfikacja przynależności stanowej Tadeusza syna Juliana Komockiego, podającego się za szlachcica powiatu mińskiego. Na dokumencie widnieje adnotacja administracyjna o konieczności sprawdzenia danych i powiadomienia śledczego. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2637 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | 507, 507 об. ![]() ![]() 1. Лист 507, NIAB_LA_319_2_1538_507.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: 507 2.2. Резолюция/Штамп: не имеется 2.3. Служебная помета: № 1194. 2.4. Текст: Минскаго Дворянскаго Депутатскаго Собранія Сентября 20 дня 1882 года. Г. Судебному Слѣдователю г. Минска. Вслѣдствіе отзыва Вашего Высокоблагородія отъ 17 сего Сентября за № 270 Депутатское Собраніе имѣетъ честь увѣдомить, что дворянинъ Карлъ Ѳаддей сынъ Юліана на Бенедиктова Комоцкій родившийся и крещенный 1841 года 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: 507 2.2. Rezolucja/Pieczęć: brak 2.3. Notatka służbowa: Nr 1194. 2.4. Tekst: Mińskiego Szlacheckiego Zgromadzenia Deputowanych 20 września 1882 roku. Panu Sędziemu Śledczemu m. Mińska. W następstwie pisma Waszej Wielmożności z dnia 17 września br. nr 270, Zgromadzenie Deputowanych ma zaszczyt powiadomić, że szlachcic Karol Tadeusz syn Juliana na Benedykta Komocki, urodzony i ochrzczony 1841 roku 1. Лист 507об, NIAB_LA_319_2_1538_507b.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: 507об 2.2. Резолюция/Штамп: не имеется 2.3. Служебная помета: не имеется 2.4. Текст: Октября 19 дня утвержденъ въ дворянствѣ указомъ Правительствующаго Сената по Департаменту Герольдіи отъ 19 Ноября 1862 года за № 9847 въ сіе собраніе послѣдовавшимъ. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: 507v 2.2. Rezolucja/Pieczęć: brak 2.3. Notatka służbowa: brak 2.4. Tekst: 19 października, został zatwierdzony w szlachectwie ukazem Rządzącego Senatu Departamentu Heroldii z dnia 19 listopada 1862 roku nr 9847, wydanym dla tegoż Zgromadzenia. Комментарий модератора: 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык), (2 файла в документе). Документ является официальным ответом Минского дворянского депутатского собрания от 20 сентября 1882 года судебному следователю города Минска. В тексте подтверждается дворянский статус Карла-Фаддея (двуименного) сына Юлиана-Бенедикта (двуименного) Комоцкого. Сообщается, что он родился 19 октября 1841 года и был утвержден в дворянстве указом Правительствующего Сената от 19 ноября 1862 года за № 9847. Письмо является реакцией на запрос следователя от 17 сентября того же года. 3.2. Analiza (Język polski). Dokument stanowi oficjalną odpowiedź Mińskiego Szlacheckiego Zgromadzenia Deputowanych z dnia 20 września 1882 roku skierowaną do sędziego śledczego miasta Mińska. Tekst potwierdza szlachecki status Karola Tadeusza syna Juliana Benedykta Komockiego. Poinformowano, że urodził się on 19 października 1841 roku i został zatwierdzony w szlachectwie ukazem Senatu Rządzącego z dnia 19 listopada 1862 roku pod numerem 9847. Pismo jest reakcją na zapytanie śledczego z 17 września tego samego roku. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2637 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | 508, 508 об. ![]() ![]() 1. Лист 508, NIAB_LA_319_2_1538_508.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: 508 2.2. Резолюция/Штамп: М. В. Д. МИНСКАГО ДВОРЯНСКАГО ДЕПУТАТСКАГО СОБРАНІЯ. Марта 29 дня 1884 г. № 296. г. Минскъ. 2.3. Служебная помета: 6 Апр. 2.4. Текст: Господину Судебному Слѣдователю Кіевскаго Окружнаго Суда 5го Участка Кіевскаго Уѣзда. Дворянское Депутатское Собраніе имѣетъ честь просить Ваше Высокоблагородіе въ дополненіе отношенія отъ 24 сего Марта за № 659 сообщить Собранію свѣдѣніе о имени отца Александра Фелиціанова Комоцкаго, такъ какъ безъ сего Депутатское Собраніе не можетъ сообщить требуемаго отъ него свѣдѣнія на счетъ правъ его дворянства. Депутатъ Дворянства М. Писаревичъ. За Секретаря [подпись]. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: 508 2.2. Rezolucja/Pieczęć: M.S.W. MIŃSKIEGO SZLACHECKIEGO ZGROMADZENIA DEPUTOWANYCH. 29 marca 1884 r. Nr 296. m. Mińsk. 2.3. Notatka służbowa: 6 kwi. 2.4. Tekst: Panu Sędziemu Śledczemu Kijowskiego Sądu Okręgowego 5. Rewiru Powiatu Kijowskiego. Szlacheckie Zgromadzenie Deputowanych ma zaszczyt prosić Waszą Wielmożność w uzupełnieniu pisma z dnia 24 marca br. nr 659 o podanie Zgromadzeniu informacji o imieniu ojca Aleksandra Felicjanowa Komockiego, gdyż bez tego Zgromadzenie Deputowanych nie może udzielić żądanej informacji dotyczącej jego praw szlacheckich. Deputowany Szlachty M. Pisariewicz. Za Sekretarza [podpis]. 1. Лист 508 об, NIAB_LA_319_2_1538_508b.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: 508 об 2.2. Резолюция/Штамп: Въ Минскомъ Городскомъ Полицейскомъ Управленіи постановлено: съ препровожденіемъ настоящаго требованія... 14 Апрѣля 1884 года. Помощникъ Полиціймейстера [подпись]. Секретарь [подпись]. 2.3. Служебная помета: № 5563. 16 Апрѣля 1884. 2.4. Текст: Минскому Полицеймейстеру. Имѣю честь просить Г. Полицеймейстера опросить проживающую въ 1й ч. г. Минска вдову Коллежскаго Секретаря Паулину Викентьеву какъ зовут (имя) отца Александра Фелиціанова Комоцкаго и свѣдѣнія таковыя прошу съ этимъ же отослать въ Минское Депутатское Дворянское собраніе для удовлетворенія отношенія онаго отъ 24 Марта 1884 г. за № 659. И.д. Суд. Слѣд. [подпись]. 16 Апрѣля 1884. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: 508 v. 2.2. Rezolucja/Pieczęć: W Mińskim Miejskim Zarządzie Policji postanowiono: wraz z przesłaniem niniejszego żądania... 14 kwietnia 1884 roku. Pomocnik Policmajstra [podpis]. Sekretarz [podpis]. 2.3. Notatka służbowa: Nr 5563. 16 kwietnia 1884. 2.4. Tekst: Mińskiemu Policmajstrowi. Mam zaszczyt prosić Pana Policmajstra o przesłuchanie zamieszkałej w 1. części m. Mińska wdowy po sekretarzu kolegialnym Pauliny córki Wincentego, jak ma na imię ojciec Aleksandra Felicjanowa Komockiego, i o przesłanie tych informacji do Mińskiego Szlacheckiego Zgromadzenia Deputowanych w celu realizacji jego pisma z dnia 24 marca 1884 r. nr 659. Pełniący obowiązki Sędziego Śledczego [podpis]. 16 kwietnia 1884. Комментарий модератора: 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык ), (2 файла ). Документ содержит официальную переписку за март-апрель 1884 года между Минским дворянским собранием , судебным следователем и полицией. Собрание запрашивает у следователя Киевского уезда сведения об отце Александра Фелициановича Комоцкого для подтверждения его дворянства. Следователь в свою очередь поручает Минскому полицмейстеру опросить вдову Паулину Викентьевну для уточнения этой информации. 3.2. Analiza (Język polski ). Dokument zawiera oficjalną korespondencję z marca i kwietnia 1884 roku pomiędzy Mińskim Zgromadzeniem Szlacheckim , sędzią śledczym a policją. Zgromadzenie zwraca się do śledczego powiatu kijowskiego o dane ojca Aleksandra Felicjanowa Komockiego w celu weryfikacji jego szlachectwa. Śledczy z kolei zleca policmajstrowi mińskiemu przesłuchanie wdowy Pauliny córki Wincentego w celu doprecyzowania tej informacji. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2637 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | 509, 509 об. ![]() ![]() 1. Лист 509, NIAB_LA_319_2_1538_509.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: 509 Комоцкаго 2.2. Текст: 1884 года Апрѣля 18 дня вызванная въ Управленіе 1 части г. Минска вдова Коллежскаго Секретаря Паулина Викентьева Комоцкая пояснила, что пасынку моему Александру Фелиціанову Комоцкому имя дѣда Іосифъ. Paulina Komocka. 2.3. Рапорт пристава: Приставъ 1 части г. Минска. Настоящее пояснение Комоцкой имѣю честь представить въ Минское Городское Полицейское Управленіе. Приставъ 1 части г. Минска [подпись]. № 3491. 18. Апрѣля 1884 г. 2.4. Штамп и резолюция: Въ Минскомъ Городскомъ Полицейскомъ Управленіи постановлено: переписку эту... препроводить въ Минское Дворянское Депутатское Собраніе. 21 Апрѣля 1884 года. Помощникъ Полиціймейстера [подпись]. Секретарь [подпись]. № 3161. Апрѣля 18 дня 1884 года. 2.5. Помета Собрания: Обнародовавшееся по справкѣ, увѣдомить Г. Слѣдователя. М. Писаревичъ. 2.6. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.6.1. Nagłówek: 509 Komockiego 2.6.2. Tekst: Roku 1884 kwietnia 18 dnia wezwana do Zarządu 1. cyrułu m. Mińska wdowa po sekretarzu kolegialnym Paulina córka Wincentego Komocka wyjaśniła, że mojemu pasierbowi Aleksandrowi Felicjanowi Komockiemu imię dziadka to Józef. Paulina Komocka. 2.6.3. Raport komisarza: Komisarz (przystaw) 1. cyrułu m. Mińska. Niniejsze wyjaśnienie Komockiej mam zaszczyt przedstawić Mińskiemu Miejskiemu Zarządowi Policji. Komisarz 1. cyrułu m. Mińska [podpis]. Nr 3491. 18 kwietnia 1884 r. 1. Лист 509 об, NIAB_LA_319_2_1538_509b.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: 509 об. № 266. Апрѣля 30 дня 1884 г. 2.2. Адресат: Г. Судебному Слѣдователю Кіевскаго Окружнаго Суда 5го Участка Кіевскаго Уѣзда. 2.3. Текст: Вслѣдствіе отношенія отъ 24 Марта за № 659 Дворянское Депутатское Собраніе имѣетъ честь увѣдомить Ваше Высокоблагородіе, что Александръ Фелиціановъ, внукъ Іосифа, Комоцкій, къ числу дворянъ Комоцкихъ, утвержденныхъ въ этомъ званіи указомъ Правительствующаго Сената по Департаменту Герольдіи отъ 27 Января 1843 г. за № 930 въ сіе Собраніе послѣдовавшимъ, до сего времени не причисленъ... но какъ Фелиціанъ Іосифовъ внукъ Василія утвержденъ въ дворянствѣ вышеупомянутымъ указомъ Герольдіи... то можетъ полное право пользоваться правами дворянства предоставленными... 2.4. Приписка (черновик): отъ вышепомянутаго Фелиціана Іосифова Комоцкаго и имѣетъ отъ роду 21 годъ... 2.5. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.5.1. Nagłówek: 509 v. Nr 266. 30 kwietnia 1884 r. 2.5.2. Tekst: W ślad za pismem z 24 marca nr 659 Szlacheckie Zgromadzenie Deputowanych ma zaszczyt powiadomić Waszą Wielmożność, że Aleksander Felicjanow, wnuk Józefa, Komocki, do grona szlachty Komockich, zatwierdzonych w tym stanie ukazem Rządzącego Senatu Departamentu Heroldii z 27 stycznia 1843 r. nr 930 skierowanym do tego Zgromadzenia, do tej pory nie został zaliczony... lecz skoro Felicjan syn Józefa, wnuk Bazylego, został zatwierdzony w szlachectwie wyżej wymienionym ukazem Heroldii... to ma pełne prawo korzystać z przyznanych praw szlacheckich... Комментарий модератора: 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык). Документы завершают расследование о происхождении Александра Комоцкого. Вдова Паулина Комоцкая подтверждает, что дедом Александра был Иосиф. На основании этого Собрание сообщает судебному следователю, что хотя сам Александр еще не причислен официально, его отец Фелициан (сын Иосифа) был утвержден в дворянстве указом 1843 года, что дает Александру право на дворянство. 3.2. Analiza (Język polski). Dokumenty kończą dochodzenie w sprawie pochodzenia Aleksandra Komockiego. Wdowa Paulina Komocka potwierdza, że dziadkiem Aleksandra był Józef. Na tej podstawie Zgromadzenie informuje sędziego śledczego, że choć sam Aleksander nie został jeszcze formalnie dopisany, to jego ojciec Felicjan (syn Józefa) został zatwierdzony w szlachectwie ukazem z 1843 roku, co daje Aleksandrowi prawo do szlachectwa. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2637 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | 510, 511, 511 об. ![]() ![]() ![]() 1. Лист 510, NIAB_LA_319_2_1538_510.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: № 370 2.2. Штамп: М. Ю. СУДЕБНЫЙ СЛѢДОВАТЕЛЬ КІЕВСКАГО ОКРУЖНАГО СУДА 3-го участка КІЕВСКАГО УѢЗДА. 27 Марта 1884 г. № 659 2.3. Адресат: Въ Минское Дворянское Депутатское Собраніе. 2.4. Текст: Имѣю честь просить Депутатское Собраніе прислать мнѣ свѣдѣнія: причисленъ ли къ дворянамъ Александръ Фелиціановъ Комоцкій, сынъ Коллежскаго Секретаря, имѣющій отъ роду 21 годъ. А если не причисленъ, то пользуется ли онъ правами дворянства. Суд. Слѣд. [подпись]. 2.5. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.5.1. Nagłówek: Nr 370 2.5.2. Pieczęć: M. S. SĘDZIA ŚLEDCZY KIJOWSKIEGO SĄDU OKRĘGOWEGO 3. rewiru POWIATU KIJOWSKIEGO. 27 marca 1884 r. Nr 659 2.5.3. Tekst: Mam zaszczyt prosić Zgromadzenie Deputowanych o przesłanie mi informacji: czy Aleksander Felicjanow Komocki, syn sekretarza kolegialnego, mający 21 lat, został zaliczony do szlachty. A jeśli nie został zaliczony, to czy korzysta on z praw szlachectwa. Sędzia Śledczy [podpis]. 1. Лист 511, NIAB_LA_319_2_1538_511.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: № 296. Марта 29 дня 1884 г. 2.2. Адресат: Г. Судебному Слѣдователю Кіевскаго Окружнаго Суда 3го участка Кіевскаго Уѣзда. 2.3. Текст: Дворянское Депутатское Собраніе имѣетъ честь просить Ваше Высокоблагородіе въ дополненіе отношенія отъ 24 сего Марта за № 659 сообщить Собранію свѣдѣніе о имени дѣда Александра Фелиціанова Комоцкаго, такъ какъ безъ сего Депутатское Собраніе не можетъ сообщить требуемаго отъ него свѣдѣнія на счетъ правъ его на дворянство. 2.4. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.4.1. Nagłówek: Nr 296. 29 marca 1884 r. 2.4.2. Tekst: Szlacheckie Zgromadzenie Deputowanych ma zaszczyt prosić Waszą Wielmożność w uzupełnieniu pisma z dnia 24 marca br. nr 659 o podanie Zgromadzeniu informacji o imieniu dziadka Aleksandra Felicjanowa Komockiego, gdyż bez tego Zgromadzenie Deputowanych nie może udzielić żądanej informacji dotyczącej jego praw do szlachectwa. 1. Лист 511 об, NIAB_LA_319_2_1538_511b.jpg 2. Описание: Оборотная сторона конверта или отношения с почтовыми штемпелями Киева (26 марта 1884) и Минска (28 марта 1884). Указан адрес: В г. Минск. Въ Минское Дворянское Депутатское Собрание. От Суд. Слѣд. 3 уч. Киев. уезда. Комментарий модератора: 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык). Данная группа документов инициирует процесс проверки дворянских прав Александра Комоцкого. Судебный следователь из Киева запрашивает информацию у Минского дворянского собрания о сословном статусе 21-летнего сына чиновника. Собрание в ответ запрашивает имя деда Александра, поясняя, что без этой детали невозможно точно идентифицировать его в родословных книгах и подтвердить права. 3.2. Analiza (Język polski). Ta grupa dokumentów inicjuje proces weryfikacji praw szlacheckich Aleksandra Komockiego. Sędzia śledczy z Kijowa prosi Mińskie Zgromadzenie Szlacheckie o informacje o statusie stanowym 21-letniego syna urzędnika. Zgromadzenie w odpowiedzi prosi o podanie imienia dziadka Aleksandra, wyjaśniając, że bez tego szczegółu nie jest możliwe dokładne zidentyfikowanie go w księgach rodowodowych i potwierdzenie uprawnień. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2637 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | 512 ![]() 1. Лист 512, NIAB_LA_319_2_1538_512.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: 512 2.2. Штамп/Заголовок: М. В. Д. Минскій Губернскій Предводитель Дворянства. Июня 21 дня 1884 г. № 333. г. Минскъ. 2.3. Адресат: Въ Минскій Приказъ Общественнаго Призрѣнія. 2.4. Текст: На отношеніе Приказа отъ 10-го текущаго Іюня мѣсяца за № 1469, имѣю честь увѣдомить, что родъ Комоцкихъ не доказываетъ дворянства въ подвѣдомственномъ мнѣ Дворянскомъ Депутатскомъ Собраніи, а доказываетъ дворянство родъ Комоцкихъ и въ числѣ сего рода значится родившійся 17 Октября 1853 года Антонъ сынъ Фадея Лукина Комоцкій, который опредѣленіемъ Депутатскаго Собранія 13 Января 1866 года состоявшимся сопричисленъ къ роду Комоцкихъ утвержденному въ дворянствѣ указомъ Правительствующаго Сената отъ 27 Января 1843 года за № 930 и считается окончательно утвержденнымъ въ потомственномъ дворянскомъ достоинствѣ. 2.5. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.5.1. Nagłówek: 512 2.5.2. Pieczęć/Nagłówek: M.S.W. Miński Gubernialny Marszałek Szlachty. 21 czerwca 1884 r. Nr 333. m. Mińsk. 2.5.3. Adresat: Do Mińskiego Urzędu Dobroczynności Publicznej. 2.5.4. Tekst: W odpowiedzi na pismo Urzędu z dnia 10 czerwca br. nr 1469, mam zaszczyt powiadomić, że ród Komockich nie wywodzi szlachectwa w podległym mi Szlacheckim Zgromadzeniu Deputowanych, lecz szlachectwo wywodzi ród Komockich i w gronie tego rodu figuruje urodzony 17 października 1853 roku Antoni syn Tadeusza syna Łukasza Komocki, który decyzją Zgromadzenia Deputowanych z dnia 13 stycznia 1866 roku został zaliczony do rodu Komockich zatwierdzonego w szlachectwie ukazem Rządzącego Senatu z 27 stycznia 1843 roku nr 930 i jest uznany za ostatecznie zatwierdzonego w dziedzicznym stanie szlacheckim. Комментарий модератора: 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык). Документ представляет собой ответ Минского губернского предводителя дворянства Приказу общественного призрения относительно статуса Антона Фадеевича Комоцкого. В тексте уточняется, что Антон (род. 1853) был официально сопричислен к утвержденному дворянскому роду в 1866 году на основании указа Сената от 1843 года. Это подтверждает его права на потомственное дворянство. 3.2. Analiza (Język polski). Dokument stanowi odpowiedź mińskiego gubernialnego marszałka szlachty dla Urzędu Dobroczynności Publicznej w sprawie statusu Antoniego Komockiego, syna Tadeusza. Tekst wyjaśnia, że Antoni (ur. 1853) został oficjalnie zaliczony do zatwierdzonego rodu szlacheckiego w 1866 roku na podstawie ukazu Senatu z 1843 roku. Potwierdza to jego prawa do dziedzicznego szlachectwa. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2637 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | 513, 513 об. ![]() ![]() 1. Лист 513, NIAB_LA_319_2_1538_513.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: № 1534. О Комоцкомъ. 12 Іюля 1884. 2.2. Бланк: М. В. Д. МИНСКІЙ ПРИКАЗЪ ОБЩЕСТВЕННАГО ПРИЗРѢНІЯ. Столъ 2. Іюня 10 дня 1884 года. № 1469. Губ. г. Минскъ. 2.3. Адресат: Господину Минскому Губернскому Предводителю Дворянства. 2.4. Текст: По встрѣтившейся надобности, Приказъ Общественнаго ПризрѢнія имѢетъ честь просить Ваше Превосходительство увѢдомить принадлежитъ ли къ числу дворянъ Минскаго... [подпись]. 2.5. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.5.1. Nagłówek: Nr 1534. O Komockim. 12 lipca 1884. 2.5.2. Blankiet: M.S.W. MIŃSKI URZĄD DOBROCZYNNOŚCI PUBLICZNEJ. Wydział 2. 10 czerwca 1884 roku. Nr 1469. Miasto gub. Mińsk. 2.5.3. Adresat: Panu Mińskiemu Gubernialnemu Marszałkowi Szlachty. 2.5.4. Tekst: Z powodu zaistniałej potrzeby, Urząd Dobroczynności Publicznej ma zaszczyt prosić Waszą Ekscelencję o poinformowanie, czy należy do grona szlachty mińskiej... [podpis]. 1. Лист 513 об, NIAB_LA_319_2_1538_513b.jpg 2. Транскрипция 2.1. Текст: ...уѢзда Антонъ Федотовъ Комоцкій. НепремѢнный Членъ [подпись]. ДѢлопроизводитель [подпись]. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.2.1. Tekst: ...powiatu Antoni syn Teodora (Fiedota) Komocki. Członek stały [podpis]. Kierownik biura [podpis]. Комментарий модератора: 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык). Данный документ является запросом Минского приказа общественного призрения к губернскому предводителю дворянства от 10 июня 1884 года. Приказ просит подтвердить дворянское происхождение Антона Федотовича (Фадеевича) Комоцкого. Именно на этот запрос был дан ответ, представленный на листе 512. 3.2. Analiza (Język polski). Niniejszy dokument to wniosek Mińskiego Urzędu Dobroczynności Publicznej do gubernialnego marszałka szlachty z dnia 10 czerwca 1884 roku. Urząd prosi o potwierdzenie szlacheckiego pochodzenia Antoniego syna Teodora (Tadeusza) Komockiego. To właśnie na ten wniosek udzielono odpowiedzi przedstawionej na karcie 512. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2637 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | 514, 514 об. ![]() ![]() 1. Лист 514, NIAB_LA_319_2_1538_514.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: № 774 Комоцкаго. 16 Декабря 1885 года. 514 2.2. Штамп: М. Ф. МИНСКАЯ КАЗЕННАЯ ПАЛАТА. Отдѣленіе 2. Столъ 2. 2 Декабря 1885 г. № 9646. г. Минскъ. 2.3. Адресат: Въ Минское Дворянское Депутатское Собраніе. 2.4. Текст: Въ дополнение к отношению своему отъ 2 минувшаго Ноября за № 8617, Казенная Палата имѣетъ честь при семъ препровождать метрическую выписку о рожденіи и крещеніи Феликса Петрова Павлова... 2.5. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.5.1. Nagłówek: Nr 774 Komockiego. 16 grudnia 1885 roku. 514 2.5.2. Pieczęć: M. F. MIŃSKA IZBA SKARBOWA. Wydział 2. Biurko 2. 2 grudnia 1885 r. Nr 9646. m. Mińsk. 2.5.3. Adresat: Do Mińskiego Szlacheckiego Zgromadzenia Deputowanych. 2.5.4. Tekst: W uzupełnieniu do swojego pisma z dnia 2 listopada ubiegłego roku pod nr 8617, Izba Skarbowa ma zaszczyt niniejszym przesłać wypis metrykalny o urodzeniu i chrzcie Feliksa syna Piotra Pawłowa... 1. Лист 514 об, NIAB_LA_319_2_1538_514b.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: 514 об. 2.2. Текст: ...Комоцкаго неприсланную при вышеозначенномъ отношеніи. Начальникъ Отдѣленія [подпись]. Столоначальникъ [подпись]. 2.3. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.3.1. Nagłówek: 514 v. 2.3.2. Tekst: ...Komockiego nieprzesłaną przy wyżej wymienionym piśmie. Naczelnik Wydziału [podpis]. Kierownik biura [podpis]. Комментарий модератора: 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык). Документ является отношением Минской казенной палаты в Дворянское собрание от 2 декабря 1885 года. Палата направляет недостающие документы, в частности метрическую выписку, которая не была прислана ранее, для дополнения дела о дворянстве Комоцких. 3.2. Analiza (Język polski). Dokument jest pismem Mińskiej Izby Skarbowej do Zgromadzenia Szlacheckiego z dnia 2 grudnia 1885 roku. Izba przesyła brakujące dokumenty, w szczególności wypis metrykalny, który nie został przesłany wcześniej, w celu uzupełnienia sprawy o szlachectwo Komockich. |
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 33 34 35 36 37 * 38 39 40 41 ... 45 46 47 48 49 50 Вперед → Модератор: komotskiy |
Генеалогический форум » Дневники участников » Дневники участников » Дневник Stanicław Kamocki » Архивные данные о Камоцких и Комоцких » Комоцкие Камоцкие в Деле NIAB_319_2_1538 [тема №160017] | Вверх ⇈ |
|
|
| Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2026, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |
3. Анализ документа
3.1. Анализ (Русский язык), (4 файла). Представленный документ является отношением Минского уездного предводителя дворянства в Минское дворянское депутатское собрание от 5 мая 1881 года. Суть дела заключается в сопричислении Феликса Комоцкого (род. 31.05.1862) к дворянскому роду его отца Петра-Павла Андреева Комоцкого, утвержденного Сенатом в 1843 году. Основная юридическая трудность состояла в том, что в метрике Феликса отец указан под одним именем "Петр", в то время как в указе об утверждении дворянства он записан как "Петр-Павел". Предводитель дворянства подтверждает личность отца и просит Собрание признать Феликса законным наследником двуименного Петра-Павла для выдачи дворянского свидетельства.
3.2. Analiza (Język polski). Przedstawiony dokument to pismo mińskiego powiatowego marszałka szlachty do Mińskiego szlacheckiego zgromadzenia deputowanych z dnia 5 maja 1881 roku. Sprawa dotyczy doliczenia Feliksa Komockiego (ur. 31.05.1862) do rodu szlacheckiego jego ojca Piotra Pawła syna Andrzeja Komockiego, zatwierdzonego przez Senat w 1843 roku. Główna trudność prawna polegała na tym, że w metryce Feliksa ojciec figuruje pod jednym imieniem "Piotr", podczas gdy w ukazie zatwierdzającym szlachectwo jest zapisany jako "Piotr Paweł". Marszałek szlachty potwierdza tożsamość ojca i prosi Zgromadzenie o uznanie Feliksa za prawowitego następcę dwuimiennego Piotra Pawła w celu wydania świadectwa szlacheckiego.```