⮉
| VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Науковий сфрагістичний семінар В Києві, в будинку-музеї першого Президента України М. Грушевського, відбулася "Міжнародна сваргістична конференція".
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ← Назад Вперед → | Страницы: 1 * 2 3 4 Вперед → Модераторы: valcha, Tasha56 |
| Новая тема |
| Strilbycki коzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3229 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3342 | РоманС Привет, вчера был занят подготовкой 22.11.2010 г. Вот программа: ПРОГРАМА МІЖНАРОДНОЇ CФРАГІСТИЧНОЇ КОНФЕРЕНЦІЇ (Київ, вул. Паньківська, 9; Музей М. Грушевського) 19 листопада 8.00-12.00 – поселення та реєстрація учасників 12.00-13.30 – пленарне засідання: Вітальні слова від Оргкомітету конференції Доповіді-презентації: * Наталія БІЛОУС (Україна, Київ): Матриці київських міських печаток. Джерелознавчій аналіз * Андрій ЗАДОРОЖНЮК (Україна, Кам’янець-Подільський): Печатки Подільської губернії: проблеми атрибуції та опису 13.30-14.00 – перерва на каву 14.00-15.30 – доповіді за темою «Класифікація, збереження та публікація печаток»: * Олександр АЛФЬОРОВ (Україна, Київ): “Мала сфрагістика” давньоруської доби. Пломби дорогичинського типу: методологія опису та класифікації * Віталій ГАВРИЛЕНКО (Україна, Львів): Типологічні проблеми класифікації сфрагістичного матеріалу Київської Русі * Андрій ГРЕЧИЛО (Україна, Львів): До питання про класифікацію та описи печаток і сучасні публікації їх каталогів * Олексій ШАЛАНДА (Білорусь, Мінськ): Головні проблеми фіксації та опису гербових печаток 15.30-16.30 – обід 16.30-19.00 – доповіді за темою «Класифікація, збереження та публікація печаток» (продовження): * Зенон ПЄХ (Польща, Краків): Сучасні сфрагістичні дослідження у Польщі. Досягнення та постулати * Марцін ГЛЕБЬОНЕК (Польща, Торунь): Проблеми опису сфрагістичних матеріалів у польських архівах * Олександр ГРУША (Білорусь, Мінськ): Наскiльки повною має бути iнформацiя про печатку в публiкацiї актового джерела доби середньовiччя * Іван СВАРНИК (Україна, Львів): Умови і стан збереження вислих печаток * Ірина СКОЧИЛЯС (Україна, Львів): Парафіяльні печатки греко-католицьких церков Перемишльської єпархії кінця XVIII – початку XX ст.: методологічний інструментарій та перспективи досліджень * Андрій СОВА (Україна, Львів): Актуальні питання вивчення печаток українських молодіжних організацій Галичини (кінець ХІХ ст. – 1939 р.) 20 листопада 8.30-10.30 – оглядова екскурсія Києвом 11.00-12.30 – доповіді за темою «Сфрагістична термінологія»: * Сергій АМЕЛЬКА (Білорусь, Гродно): Печатки у приватних колекціях. Термінологічні аспекти каталогізації та опису * Віталій ГОЛУБОВИЧ (Білорусь, Гродно): Сфрагістика Білорусі у кінці ХХ – початку ХХІ ст. Термінологічна проблема * Олег ОДНОРОЖЕНКО (Україна, Харків): Руська гербова печатка. До питання реконструкції руської (української) геральдичної та сфрагістичної термінології XIV – XVII ст. * Віталій ПЕРКУН (Україна, Київ): Проблеми термінології української сфрагістики (на прикладі Vocabulaire international de la sigillographie, Roma 1990) 12.30-13.00 – перерва на каву 13.00-14.30 – доповіді за темою «Сфрагістична термінологія» (продовження): * Ігор СИТИЙ (Україна, Чернігів): Сфрагістика Гетьманської України: стан, завдання, питання термінології * Анатоль ЦІТОВ (Білорусь, Мінськ): Основна сфрагістична термінологія і спроба періодизації пам’яток сфрагістики (білоруський варіант) * Андрій ЯНУШКЕВИЧ (Білорусь, Мінськ): Сучасна білоруська сфрагістична термінологія (на прикладі часопису “Герольд Litherland”) * Зміцер ЯЦКЕВИЧ (Білорусь, Мінськ): Печатки міщан Білорусі в XVI – XVIII ст. Правовий і термінологічний аспекти 14.30-15.30 – обід 15.30-17.00 – круглий стіл з питань сфрагістичної термінології за участю спеціально запрошених гостей: 17.00-17.30 – перерва на каву 17.30-19.00 – продовження круглого столу з питань сфрагістичної термінології (заключне засідання). |
| Strilbycki коzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3229 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3342 | РоманС написал: Прошёл не СЕМИНАР, а Международная КОНФЕРЕНЦИЯ. Да, промахнулся. В названии темы написал "семинар", в описании - "конференция" - каюсь |
| ABY Светлая память! Мои предки из Говенова Сообщений: 1598 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1533 | Strilbycki написал: Науковці представили у Києві невідомі дотепер знахідки: печатку князя Ярослава Мудрого, київську магістратську печатку ХVІІ століття та револьверний барабан Нестора Махна з вигрануваним штампом. Форум ВГД окончательно переходит на мову сопредельного государства? Эх, китайцев не хватает. |
| Rodoslov-UA Родослов Киев Сообщений: 245 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 424 | ABY написал:
Какое слово из этой цитаты Вам непонятно? |
| Quasar Сообщений: 151 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 92 | Pangloss написал:
Всё-таки форум у нас русскоязычный. Мне, например, текст не совсем ясен. Я не знаю украинского языка. Например: "адже через печатки відновлюється хід подій з життя України", "які колись жили…". |
| pacak KENICBERG Сообщений: 7 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 71 | ABY, Quasar - Да, странно, что на историческом форуме представителям славянского народа не понятен язык (мова = речь) другого словянского народа (народов)? Quasar написал: "адже через печатки відновлюється хід подій з життя України", "які колись жили…" "Ведь через печати восстанавливается цепь событий из жизни Украины" и "которые когда то жили" |
| Quasar Сообщений: 151 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 92 | pacak, а Вы знаете все языки других славянских народов? Спасибо за перевод! |
| pacak KENICBERG Сообщений: 7 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 71 | Quasar написал: pacak, а Вы знаете все языки других славянских народов? Проблем с пониманием (прочтением) написаного - нет. Другое дело писать самому, например на беларуской мове, польском янзыке, словацком, цербском или том же украийнском. |
| Quasar Сообщений: 151 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 92 | pacak написал:
Ну я, например, не такой одарённый. Понять смысл на польском, белорусском и некоторых других я могу (честно говоря, если очень сильно постараться, то могу и смысл текста на украинском понять). Но я не понимаю, почему на русскоязычном форуме мне приходится разбирать новости на других языках. Давайте все на польском может писать или на хорватском? А что, тут же все должны без проблем эти языки понимать. |
| ABY Светлая память! Мои предки из Говенова Сообщений: 1598 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1533 | pacak, не менее странно, что представители другого народа, приходя на русскоязычный сайт не утруждают себя переводом на русский. Замечу, что ничего подобного себе не позволяют евреи, немцы, прибалты, белоруссы, поляки и прочие. Даже на латинице они пытаются изъясниться по-русски. Pangloss написал: Какое слово из этой цитаты Вам непонятно? Pangloss[/b, мимнис ерут кадрес тавес ми мулу маларезили млах - когда переведете - получите нобиля. Из ныне живущих пока никто не осилил. Вообще ситуация напоминает довоенную байку про установление советской власти в Средней Азии. В один из тамошних комбедов пришел циркуляр из московского Наркомата - дать отчетность по успехам в животноводстве. У рябят руки привыкли к шашке, а не к перу, но с юмором дружили. Взяли петуха, вымазали чернилами лапы и пустили пройтись по бумаге, "письмо" запечатали и отправили в Наркомат. Скоро оттуда поступил гневный циркуляр, предписывающий ВСЮ отчетность вести не на местных языках, а на русском. Я не призываю назад в СССР, но за самостийность, дорогие, платить надо... |
| ← Назад Вперед → | Страницы: 1 * 2 3 4 Вперед → Модераторы: valcha, Tasha56 |
Генеалогический форум » Генеалогические конференции » Украинские генеалогические чтения » Науковий сфрагістичний семінар [тема №32784] | Вверх ⇈ |
|
|
| Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2026, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |