Поэты Русского Зарубежья
Мария Вега
Настоящее имя поэтессы Мария Николаевна Волынцева, по мужу Ланг ( 1898, Санкт-Петербург — 1980, Ленинград)

И она автор слов всем известного романса
ЧЕРНАЯ МОЛЬ
Не смотрите вы так сквозь прищуренный глаз,
Джентльмены, бароны и леди.
Я за двадцать минут опьянеть не смогла
От бокала холодного бренди.
Ведь я институтка, я дочь камергера,
Я черная моль, я летучая мышь.
Вино и мужчины - моя атмосфера.
Приют эмигрантов - свободный Париж!
Мой отец в октябре убежать не сумел,
Но для белых он сделал немало
Срок пришел, и холодное слово «расстрел» -
Прозвучал приговор трибунала.
И вот, я проститутка, я фея из бара,
Я черная моль, я летучая мышь.
Вино и мужчины - моя атмосфера,
Приют эмигрантов - свободный Париж!
Я сказала полковнику: - Нате, возьмите!
Не донской же «валютой» за это платить,
Вы мне франками, сэр, за любовь заплатите,
А все остальное - дорожная пыль.
И вот, я проститутка, я фея из бара,
Я черная моль, я летучая мышь.
Вино и мужчины - моя атмосфера.
Приют эмигрантов - свободный Париж!
Только лишь иногда под порыв дикой страсти
Вспоминаю Одессы родимую пыль,
И тогда я плюю в их слюнявые пасти!
А все остальное - печальная быль.
Ведь я институтка, я дочь камергера,
Я черная моль, я летучая мышь.
Вино и мужчины - моя атмосфера.
Приют эмигрантов - свободный Париж!
"Чёрная моль". Поет Валя СергееваРодилась Мария Волынцева в Петербурге, в артистической семье.
Ее бабушка
А.К.Брошель в 1860-е блистала на сцене Александринского театра, сестра ее танцевала в Мариинском,
актером театра Сабурова был дядя -
М.Брошель.
Крестной матерью Маши Волынцевой стала великая актриса
Мария Савина. Она же стала первой слушательницей и судьей поэтических опытов крестницы.
Учение в Павловском женском институте было прервано разразившимися историческими событиями.
В 1918 Маша Волынцева вместе с отцом оказалась в эмиграции.
В дальнейшем ее жизненный путь пролег через несколько стран -Турция, Франция, Швейцария, США.
В Париже она встречалась с Цветаевой, .Буниным и другими известными представителями русской диаспоры.
Встрече с Буниным Мария Вега, уже тогда взявшая свой "звездный" псевдоним, придавала особое значение:
"Я благодарна Бунину за то, что он как бы открыл мне мои возможности и расширил горизонты, укрепил во мне
сознание нужности того, что я делаю, своим одобрением помог упорно работать и быть строгой к своей работе".В Париже она сочиняла стихи и писала для эмигрантской прессы, опубликовала несколько переводов из Рильке.
Во Франции вышли сборники стихотворений: «Полынь» (1933), «Мажор в миноре» (1938), «Лилит» (1955).
Писала Мария Вега и комедии для театра. В Русском театре в Париже шли в 50-е годы пьесы "Великая комбинаторша",
"Король треф", "Ветер", "Суета сует". Занималась Мария Вега также живописью,
и для заработка --- изготовлением на продажу кукол

Из мемуаров певицы
Людмилы Лопато «Волшебное зеркало воспоминаний»
«
В Париже я довольно часто устраивала благотворительные спектакли…
Вечер назывался „В гостях у Людмилы Лопато“.
Первое отделение мы решили сделать не просто концертным: действие было объединено единым сюжетом.
Сценарий написала для нас Мария Вега — автор нескольких книг стихов и многочисленных комических песенок
и жестоких романсов из репертуара кабаре тех лет, — женщина огромного роста, полная и походившая лицом на мужчину.
Самый ее знаменитый надрывный романс „Не смотрите вы так сквозь прищуренный глаз, джентльмены, бароны и леди…
“ на слуху до сих пор и в эмиграции, и в России»
* * *
Улиточка, улиточка,
Бродячая кибиточка,
Не ты ли мне сестра?
Туманом дни окутаны,
И все дороги спутаны,
Пройденные вчера.
Улиточка, улиточка,
Едва заметна ниточка –
Твой след в траве густой.
Чуть солнце заалеется,
И ветром след развеется,
И скажет смерть: Постой.
И на земле не вспомнится
Улиточка-паломница
С котомкой на спине, –
Моя душа безродная,
Ступенька переходная
В Твоем, о Боже, дне!
1929Родине
Дай мне снова видеть край далёкий,
Купола бревенчатых церквей,
И зарю румяную, как щёки
Сероглазой матери моей.
Дай лицом прильнуть к твоим колосьям
В час, когда над полем гаснет день,
И гармони спорят с лаем пёсьим
У околиц сонных деревень.
Дай почувствовать твой дождь и сырость,
Грусть твоих курящихся болот,
Дай погладить гриб, что за ночь вырос,
И цветок, что к вечеру умрёт.
Бродят вдалеке глухие грозы,
Тёплым ветром вздрагивает ночь.
Так встречает Мать, смеясь сквозь слёзы,
Навсегда вернувшуюся дочь.
Помолитесь обо мне
Помолитесь обо мне святым,
Тихим Саввам, Титам, Иоаннам,
Босоногим, добрым и простым…
Помолитесь также безымянным,
Как лесные листья, что, шурша,
Осыпаясь, падают… И самым
Одиноким, скромным, чья душа
Странствует по уцелевшим храмам.
И огромным, грозным, что от бед
Монастырские хранят ворота,
И забытым, для которых нет
Ни лампад, ни свечек, ни киота…
И таким, что в ночь ушли, как дым, —
Нашим воинам, в полях упавшим…
Помолитесь обо мне святым,
Стороне Российской просиявшим.
<1948 или 1949>,
Париж
В 1946 Мария Вега получила советский паспорт,
С 1962 началось ее активное сотрудничество в советской печати, прежде всего в изданиях Комитета по культурным связям
с соотечественниками за рубежом (газета "Голос Родины", журнал "Родина", сборники "В краях чужих", "Лицом к Родине").
В эти годы Мария Вега создает поэму "Свершилась!", посвященную Октябрьской революции,
цикл стихов о В.И.Ленине , стихотворение под характерным названием "Страна чудес".
Безусловно искренние, но несколько умозрительные, отмеченные повышенной восторженностью,
произведения эти не стали творческой удачей поэта.
Тем не менее, они отражали настроения определенной части эмиграции в послевоенные годы.
После 1968 Мария .дважды побывала в СССР, в 1970 в издании общества "Родина" выходит ее поэтический
сборник "Одолень-трава", распространявшийся преимущественно в Русском Зарубежье,
а в 1975 Мария Вега окончательно вернулась на родину, поселившись в Ленинграде, в Доме ветеранов сцены,
основанном когда-то ее крестной матерью - М.Савиной.
Кронштадтские моряки помогли ей выполнить последнюю волю покойного мужа - М.Ланга,
бывшего морского офицера: развеять его прах над Финским заливом.
Памяти Михаила Ланга посвящено одно из самых проникновенных лирических стихотворений Марии Веги - "Роза":
На его груди лежала роза.
Им двоим один сужден конец.
Я совсем не Mater Dolorosa,
Я оруженосец и близнец…
Я - близнец, не Mater Dolorosa,
Мне не страшен близкий гул огня.
Я заплачу лишь о том, что роза
С ним сгорит сегодня, а не я.
http://vodoleybooks.ru/katalog/item/978-5-91763-008-3.html
http://www.tunnel.ru/view/post:211102 Максим Кравчинский. Песни, запрещенные в СССР. Нижний Новгород, ДЕКОМ, 2008
--------------------------------
Валя Сергеева -- исполнительница в жанре русского шансона
Она фактически была единственной женщиной-певицей советского андеграунда.
http://russianshanson.info/?id=781&attr=1Аркадий Северный. Черная моль
О судьбе поэтессы-эмигрантки Раисы Блох, авторе слов песни Александра Вертинского Чужие городаздесь Русский Харбин
Спасибо, Людмила Васильевна, за Лолиту Торрес!
Один из любимых фильмов моего детства.
И песню ее о Коимбре (Фаду-- фадиньо, фадиньо португель...) я тоже вспомнила в Коимбре...
И спросила ребят--- студентов, исполнявших фаду (тех, что на фото), об этой песне
Они пояснили, что сама песня ее --это не фаду, а только воспоминание о студенческом городе и о фаду, звучавших в нем...
Но они очень любят и Торрес и ее песни. А песня о Коимбре способствовала мировой славе и фаду, и Коимбры
В Португалии много замечательных исполнителей фаду, но настоящую славу все пророчат
юному Жузе Жеадаш
José GeadasЛегенда об источнике