Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
0_16c1e7_ffe89db8_L.png

🎨 Кубышка

Надеемся собрать в этой теме любителей живописи и просто любознательных людей.

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 211 212 213 214 215 * 216 217 218 219 ... 242 243 244 245 246 247 Вперед →
Модераторы: TatianaLGNN, valcha, Tomilina
Tasha56
Почетный учаcтник

Tasha56

Россия
Сообщений: 12339
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 39758
28806839.jpg
[q]
Одно из значений - Устаревшее - "Кубышка" - деревянный дорожный сосуд в виде кружки с крышкой или бочонка для хранения чего-либо.
[/q]

Кто ищет, тот найдет....

Надеемся собрать в этой теме любителей живописи и просто любознательных людей. Любое обсуждение дает пищу для умозаключений не только дилетантам, но и профессионалам, коллекционерам, искусствоведам, музееведам, людям далеким от мира художественной деятельности.... В любой оценке и любом видении можно обнаружить много чего познавательного....не избежать и разногласий, однако и в них можно найти интересные моменты для стимулирования познавательного процесса.
Диалоги и рассуждения будем собирать в кубышку.


Все элементы картины и всего полотна в целом - это безграничный мир рассуждений. Мы видим, чувствуем, понимаем...у каждого это восприятие свое. В живописи, скульптуре, художественном произведении есть настроение, оно разное и по-разному влияет на зрителя....любой образ можно принять и не принять душой, понять его...и нет традиционной схемы этим чувствам. Желаем приятно провести время на этих страничках .
---
Вопросы по поиску, адресованные мне, пожалуйста, крепите в тему дневника >>>
ДНЕВНИК >> (Черниговская, Костромская губ., Алтайский край, Москва..)
Tomilina
Модератор раздела

Tomilina

С.Петербург - Москва
Сообщений: 6288
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 14270

Gul написал:
[q]
я не могу Вас понять...
Что Вас смущает?
[/q]

Не Francesco Narici (1719-1785) писал оригинальный портрет. Вот о чем речь.
Про этого Наричи (такой перевод фамилии художника бродит по русским сайтам) пишут, говоря о портрете Д. Казановы.
---
Человек — существо азартное. Хорошего ему мало. Ему подавай самое лучшее.
Мой ДНЕВНИК >>
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25191
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21133

Tomilina написал:
[q]
Валерия, как правильно фамилию перевести на русский?
[/q]


На итальянском звучит - НариЧи
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25191
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21133

Tomilina написал:
[q]
Giacomo Casanova e la medicina del suo tempo
(Переводчик онлайн -
Вито Кальи
Джакомо Казанова и медицина своего времени)
[/q]


и медицина его эпохи\времени
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Tomilina
Модератор раздела

Tomilina

С.Петербург - Москва
Сообщений: 6288
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 14270

valcha написал:
[q]
На итальянском звучит - НариЧи
[/q]

Уже нашла
Правила чтения в итальянском языке
С, c [ч] только перед e, i ciao, principessa, francese, Gucci, ufficio, amici, bacio
[к] во ВСЕХ остальных случаях come, comodo, amica, amiche, chicco



[q]
и медицина его эпохи\времени
[/q]

Думаю, что автор текста по медицине не случайно выделил Казанову.
Джакомо всегда хотел стать медиком. Он даже назначал свои собственные лекарства себе и своим друзьям.
---
Человек — существо азартное. Хорошего ему мало. Ему подавай самое лучшее.
Мой ДНЕВНИК >>
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25191
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21133

переводчик написал:
[q]
Nel fotomontaggio di copertina presunto ritratto di Giacomo Casanova all eta di 42 anni attribuito a Francesco Narici (1719-1785)
(На обложке фотомонтаж предполагаемый портрет Джакомо Казановы в возрасте 42 лет приписывается Франческо Ноздри (1719-1785))
[/q]


На фотомонтаже обложки предполагаемый портрет ........приписываемый......

Какому еще Ноздри biggrin1.gif , приписываемый Наричи!!, Аля, переводчик врет с фамилией
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Tomilina
Модератор раздела

Tomilina

С.Петербург - Москва
Сообщений: 6288
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 14270

valcha написал:
[q]
Какому еще Ноздри
[/q]

Валерия, Вы невнимательно читаете мои сообщения. Я же отметила, что переводчик онлай переводит по-своему с итальянского на русский. Попробуйте.
---
Человек — существо азартное. Хорошего ему мало. Ему подавай самое лучшее.
Мой ДНЕВНИК >>
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25191
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21133

Tomilina написал:
[q]
Попробуйте.
[/q]


Зачем пробовать я и так давно знаю, что переводы Гугла и Яндекса надо корректировать

Читаю внимательно, убрала из цитирования Томилина, исправила на переводчик
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Gul

Gul

Сообщений: 12443
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 40818

Tomilina написал:
[q]
Про этого Наричи (такой перевод фамилии художника бродит по русским сайтам) пишут, говоря о портрете Д. Казановы.
[/q]


Почему только по русским?
А итальянские, французские?
В 1994 владелец коллекции и портрета Казановы опубликовал свою статью. где обозначил Наричи

Я нигде не встречала упоминания о ремейке этого портрета
Приписывается или Наричи, или Менгсу
Вероятно, после публикации в 1994 и стали делать эту оговорку --приписываемый ранее МЕНГСУ

Можете дать ссылку на оригинальный?
Tomilina
Модератор раздела

Tomilina

С.Петербург - Москва
Сообщений: 6288
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 14270
valcha
Моё сообщение выше >>>>
[q]
Зачем пробовать я и так давно знаю, что переводы Гугла и Яндекса надо корректировать
[/q]

Мне об этом давно известно, поэтому и обратилась к знатокам итальянского сделать перевод (заодно и проверить правильность прочтения фамилии другими блоггерами). Выходит, что Наричи верный перевод.



Gul написал:
[q]
Можете дать ссылку на оригинальный?
[/q]

Я прикрепила страницу из Каталога в сообщении Перепост
Каталог печатался в Италии (редактировался там же). Тираж 3000 экз.

Прикрепленный файл: К1.jpgК2.jpg, 397474 байтК3.jpg, 398260 байтК4.jpg, 486970 байт
---
Человек — существо азартное. Хорошего ему мало. Ему подавай самое лучшее.
Мой ДНЕВНИК >>
Gul

Gul

Сообщений: 12443
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 40818

Tomilina написал:
[q]
Каталог печатался в Италии (редактировался там же).
[/q]


Редактура - российская.
Нет научного редактора, есть автор текста( как правило, составитель)
использованы, вероятно, старые сведения...

Интересная цитата...

https://seductivevenice.wordpr...lives-now/


his first one is Giacomo Casanova by Francesco Narice (Italian, about 1722-1785), painted c. 1767-70. Oil on canvas, 152 x 130 cm.
In the Collezione Bignami, Genoa. This portrait is disputed; not everyone agrees that it is indeed Casanova depicted here,
so Marco tells me, though the exhibit catalogue says that this is the “one with the strongest claims.”

Оспаривается не авторство, а КТО ИЗОБРАЖЕН
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 211 212 213 214 215 * 216 217 218 219 ... 242 243 244 245 246 247 Вперед →
Модераторы: TatianaLGNN, valcha, Tomilina
Вверх ⇈