На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Перед тем, как ставить оценку, ознакомьтесь с главной страницей рейтинга архивов, чтобы понять оцениваемые критерии. Оценка 1 - очень плохо, 10 - очень хорошо;
Здравствуйте, помогите пожалуйста определиться, какой запрос нужно сделать, т.к. я не очень понимаю как сформулировать это для архива. Мне когда-то нужно было найти документы, подтверждающие литовское гражданство прабабушки в 1920-1940х годах. Вероятно т.к. ей было всего 15 лет на 1940й год, таких документов в центральном архиве не нашлось. Ответ мне прислали из архива на бланке с подписью но без печати, написано, что по Brone Zalyte, Kazio d. документов не найдено, но есть документы, что Kazys Zalys, проживающий в той же деревне, что и она, получил паспорт в 1922 г. Теперь я хочу запросить у них документы, подтверждающие что родители прабабушки имели гражданство. Как понять, действительно ли Kazys Zalys, проживающий в одной деревне с Brone Zalyte Kazio d., является её отцом, и как это можно доказать. Можно ли в том же архиве запросить какой-то документ? Здесь на форуме мне уже приводили выписку из книги "Геноцид жителей Литвы", где указана "Жалене Петронеле д. Миколаса, ссылка 1949 г, муж Казис арестован в 1951 г, дочь Броне - см 1946 г". Жалене Петронеле указана и в российсих документах о ссылке как мать Броне. Какие документы можно было бы запросить, что бы доказать что Жалене Петронеле и Kazys Zalys действительно родители Brone Zalyte? Совсем не понимаю, почему у них разнятся фамилии. У меня есть только выписка из метрической книги.
добрый день а есть ли база какая то родившихся по Виленской губ Виленскому уезду....село не знаю....интересует Стреж София Даниловна 1906-1907 г.р кто может помочь?
>> Ответ на сообщение пользователя anakin от 25 ноября 2021 12:54
А в Литовском историческом архиве Вы не запрашивали метрику о рождении Броне Жалите? Если семья была сослана, то документы об этом надо искать в Особом архиве Литвы. В литовском языке к фамилии замужних женщин добавляется окончание -ене, к фамилии девушек - ите, айте.
>> Ответ на сообщение пользователя anakin от 25 ноября 2021 12:54
Вам доброжелательные работники архива дали большую подсказку, фактически дали инфо, что есть паспорт отца. Нужно его запрашивать. Там может будут другие сведения. Дальше уже думать что искать дальше. Например записи о рождении бабушки, год же вы знаете вроде бы? А так вряд ли 15-летние там паспорта получали.
Насчет фамилий все верно - в литовском языке фамилия склоняется в зависимости от рода (как и в русском языке), а еще в зависимости от статуса женщины (девица или замужняя). Если мужчина Zalys то его дочь Zalyte, а жена Zaliene
добрый день а есть ли база какая то родившихся по Виленской губ Виленскому уезду....село не знаю....интересует Стреж София Даниловна 1906-1907 г.р кто может помочь?
[/q]
К сожалению, в Литовском Историческом архиве базы по метрическим книгам нет.
vineja, binkrix спасибо! Я так и думала, что чего-то не знаю о языке, что скорее всего для литовцев само собой разумеется, что это одна фамилия. Выписка из метрики из исторического архива у меня есть, только ее гугл так криво переводит, что я не очень понимаю, доказывает ли она родство дочери с родителями и соотвественно выдадут ли мне выписки из архивов по родителям. Там есть дата рождения и упоминается "Kazio ir Petroneles". Наверное я зря напрягаюсь, просто хочется уже все сразу запросить, а не по очереди узнавать, что это все не то.
vineja, binkrix спасибо! Я так и думала, что чего-то не знаю о языке, что скорее всего для литовцев само собой разумеется, что это одна фамилия. Выписка из метрики из исторического архива у меня есть, только ее гугл так криво переводит, что я не очень понимаю, доказывает ли она родство дочери с родителями и соотвественно выдадут ли мне выписки из архивов по родителям. Там есть дата рождения и упоминается "Kazio ir Petroneles". Наверное я зря напрягаюсь, просто хочется уже все сразу запросить, а не по очереди узнавать, что это все не то.
[/q]
Если это метрика о крещении, то она, естественно, доказывает родство родившегося ребенка с родившими его родителями. Пришлите мне метрическую выписку - я Вам ее переведу.
Добрый день! Мне вчера прислали метрику о крещении, в которой идёт расхождение в дата рождения. В чем может быть дело? Календари не менялись в то время уже. Прошу подсказку)))Огромное спасибо!
И если не очень сложно прошу помощи в переводе метрики , а то на Гугл надежда так себе))
Вы задали вопрос не совсем в правильной теме. Лучше бы в разделе , который касается Литовского исторического архива.
Не очень понятен Ваш вопрос. Расхождения между датами крещения и рождения могут быть. Ребенок родился и его могли крестить позже. Вы об этом? Но иногда записи о крещении можно встретить и через пару лет после самого факта рождения. Такое тоже случалось.