На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Перед тем, как ставить оценку, ознакомьтесь с главной страницей рейтинга архивов, чтобы понять оцениваемые критерии. Оценка 1 - очень плохо, 10 - очень хорошо;
Получается по алфавиту, но не всех деревень, а только тех где располагалась церковь?
[/q]
В деревнях церковь не располагалась.
Sk78 написал:
[q]
Буквы Н - С
[/q]
Черточка между буквами означает, что в деле есть названия на Н, на С, и названия на промежуточные буквы алфавита: О, П, Р. Но не факт, что есть на все эти буквы, т.к. мы не знаем, были ли названия на эти буквы в принципе и сохранились ли по ним дела. Примерно так же заполняют и ценники в магазинах: первая цена, дефис, вторая цена. И зарплаты персоналу: нижняя планка, дефис, верхняя планка.
[/q]
Там действительно часть сёл пропускается если нет книг, это не очень очевидно. Но уже разобрался, ещё раз спасибо!
У меня есть по деду (ст.политрук в ПВ, потом бат.комиссар стрелкового батальона ЛЕОНТЬЕВ Владимир Семёнович), пропавшему без вести в 09.1941 (по другим - погиб в бою), номер фонда ЦАМО (58), номер описи 977520 и номер дела 482. Каким образом я могу ознакомится с материалами дела? Допинфа на ветке: https://forum.vgd.ru/post/1231/133847/p4185979.htm#pp4185979
Здравствуйте, форумчане, быстрый вопрос: у моей пра пра пра бабушки в метрической книге вписано имя Таисия Сименова, это значит, что её отец Семён? Или как расшифровать это отчество?
А как тогда понимать такой факт: в архивном документе – рекрутской очереди 1772 года (официальный список лиц мужского пола жителей села, из числа которого выбирались рекруты) есть такие записи «Семен Юдин 30 [лет]. У него брат Семiон 28 [лет]»? Помимо этого, например, в ревизских сказках села за1816 года имя Семён встречается 24 раза, а имя Семiон всего лишь 8 раз. Хотя в рекрутской очереди 1772 года имя Семён встречается всего 2 раза, а имя Семiон 6 раз. Может имена Семён и Семiон (Семеон) – это всё-таки разные личные имена, по крайней мере в то время? Может в обиходе людей того времени данные имена имели равное хождение, были схожи по звучанию, но тем не менее различались, особенно при написании в официальных документах? Вот лично меня это очень интересует!
Это одно и то же имя с разными написаниями, в разных населенных пунктах могла быть разная статистика. Семен=Симеон=Семеон=Семион и прочее или Кирилл=Кирила=Корило... Данил=Даниил=Данила=Данило и т.д.