На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
... Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно https://sinonim.org/perevod_pl#change ... У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG. Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение! Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Еще раз прошу откликнуться и помочь с переводом, нужно понять одна и та же это семья, есть ли там девичья фамилия жены
Mykotajulia написал:
[q]
Доброго времени суток. Первый раз просматриваю метрики 1740-1750 годов (ЦГИА СПб. Фонд 1896. Опись 1. Дело 1). Помогите пожалуйста разобраться. На 3 снимках, как я думаю, одна семья, во всяком случае фамилия семьи и имя матери совпадают, но в одном случает отсутствует имя отца и во всех отсутствует девичья фамилия матери (или я ее не распознаю). Помогите пожалуйста с переводом. Я пытаюсь понят одна это семья или нет.
Наверх##10 декабря 2023 13:5510 декабря 2023 13:55
Mykotajulia
№ 25 Peter David Falck Dominica 11 Post Trinit. d. 12. Junij Ist Mstr. Falck, einem Schuh- Macher und seiner Ehelichen Hauß-Frau Anna Maria ein Söhnlein getauffet
№ 48 Domin. XXII Post Trinit. d. 21sten 8br. 1744 Ist Mstr. Peter George Falck, einem Schuster, und seiner Frauen Anna Maria ein Töchter- lein getauffet. Tauff-Zeugen sind gewesen: 1. Hr. Nicolaus Lockert, Peruquier 2. Mons. Joh. Heinrich Roth, Kauff-Gesell 3. Mstr. Johann Christian Lottler, Schu[h]macher 4. Frau Maria Fritzius, Schneider-Frau 5. Fr. Maria Eleonora Kriegerin, Schuster-Frau Dem lieben Kinde ist der Nahme Maria Elisabeth gegeben. Der Tauff-Actus aber verrichtet worden von Hr. M. C. Emanuel Richter, Pastore bey der St. Anna Kirche
№ 18 Domin. Misericord. Domin. d. 13. Aprill. 1746 Ist Mstr. Peter Falck, einem Schuster, und seiner Frauen Anna Maria ein Söhnlein getauffet. Tauff-Zeugen sind gewesen: 1. Frau Maria Müllerin, ein[e] Buchbinder-Frau 2. Hr. Martin Langhans, ein Handschu[h]macher 3. Hr. Georg Andreas Krauss, Musicus bey Hoff 4. Hr. Friedrich Asch, Post-Directeur Dem lieben Kinde ist der Nahme Christoph Georg gegeben. Der Tauff-Actus aber ver- richtet worden von Hr. M. Carl Emanuel Richter, Pastore bey der St. Anna Kirche
Здравствуйте!Ув. специалисты перевода немецкого почерка ,помогите ,пожалуйста,перевести !Я так понимаю ,какой-то населенный пункт или это хозяин "Kup..." ,а далее пару имен: второй похож на нашего прапрадеда Петер Екобс ....... Мелоев 43 г на момент прошлой ревизии,видимо в 1850 г .В семье сохранилась информация ,что раньше фамилия звучала Милау ,после стала звучать Мелов .Далее не понятно ,что написано в колонке "из того числа выбыл" .. Точно знаем ,что наши предки из с. Нидербартова переселились в Харьковскую губернию ,с. Шошка ,но по какой причине не ясно. По именам наши Ян -Петр Милау(Мелов) -похоже что это сын вышеописанного человека ,и сын Михаил Янович Мелов ,от них уже далее знаем историю.Также вопрос ,как на немецком ранее писали имя Ян ?Пытался найти его в метриках -но не разобрал опять же почерк..
какой-то населенный пункт или это хозяин "Kup..." ,
[/q]
Это хутор/дом под названием "Хижина Куппше Петера"
zirael7 написал:
[q]
Петер Екобс ....... Мелоев
[/q]
Пётр Якова сын Мелов. На конце буква 'w', буквы "v" на конце фамилий, записанных на немецком, не могло быть.
zirael7 написал:
[q]
Далее не понятно ,что написано в колонке "из того числа выбыл"
[/q]
в 1856 в Бартау. Мне так кажется.
zirael7 написал:
[q]
как на немецком ранее писали имя Ян ?
[/q]
Почему ранее? Всегда одинаково - Jahn.
[/q]
Благодарю!!!Но с фамилией как-то не ясно - почему так писали :Петер Якобса сын "Мелов" ?По сути имя же должно быть ,а не фамилия. и "W" не наблюдаю на конце - может "Мелоер" написано?Я в ревизских сказках за 1850 год нашел фамилию Mehlau - возможно от неё надо отталкиваться
Но с фамилией как-то не ясно - почему так писали :Петер Якобса сын "Мелов" ?По сути имя же должно быть ,а не фамилия.
[/q]
Не поняла вопрос. Всё номрально, как и должно быть. Человека звали, если выражаться современным языком, Пётр Яковлевич Мелов.
zirael7 написал:
[q]
"W" не наблюдаю на конце
[/q]
Если бы Вы знали, какими очень странными нам сегодня кажутся многие буквы, то данный случай Вам показался бы абсолютно простым и прозрачным.
zirael7 написал:
[q]
может "Мелоер" написано?
[/q]
Никак не Мелоер
zirael7 написал:
[q]
нашел фамилию Mehlau - возможно от неё надо отталкиваться
[/q]
В приведённом документе чётко написано Mehlau. Чтобы разобраться до конца, надо банально собрать побольше документво и сравнить их. искажения в таких документах встречаются на каждом шагу. Поэтому только на оснвоании одного документа судить нельзя. К тому же, были не только ошибки, но и действительные изменения фамилии. Поэтому нужен полный комплект документов за разные годы.