Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 149 150 151 152 153 * 154 155 156 157 ... 341 342 343 344 345 346 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 773
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 551
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
POLIFEM

Челябинск
Сообщений: 181
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 820
Здравствуйте Уважаемые знатоки! Прошу Вашей помощи в переводе фамилий на русский язык, или даже не так, а как данные фамилии будут звучать в русском языке. Фамилии я конечно в голове для себя перевел, но я сомневаюсь, что правильно… Возможно и не в ту тему вопрос свой забросил, т.к. фамилии из метрических книг синагоги, но в то время находившейся на территории Автро-Венгрии.

Итак, фамилии:
1) Gottfurcht;
2) Kornhaber;
3) Schloss;
4) Löw recte Preminger;
5) Schrager.

И что означает слово «recte» в связке Löw recte Preminger и есть ли разница, когда это слово используется в связке имен, напр. Rozalia recte Rachel?
Заранее огромное спасибо!!!
---
Спасибо всем участникам форума за помощь!
------------------------------------------------
С уважением, Константин Викторович.
POLIFEM

Челябинск
Сообщений: 181
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 820

Past-Discoverer написал:
[q]

POLIFEM написал:
[q]

1) Gottfurcht;
2) Kornhaber;
3) Schloss;
4) Löw recte Preminger;
5) Schrager.
[/q]



1. Готтфурхт
2. Корнхабер
3. Шлосс
4. Лёв recte Премингер
5. Шрагер

Слово гесte от латинского rectus.
[/q]


Спасибо большое, только так и не понял, как rectе произносится при произношении, и какую роль играет в связке... (rectus - стройный, прямо держащийся).
---
Спасибо всем участникам форума за помощь!
------------------------------------------------
С уважением, Константин Викторович.
POLIFEM

Челябинск
Сообщений: 181
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 820

Past-Discoverer написал:
[q]

Я не специалист по еврейской генеалогии. Слово recte произносится как ректе.
Возможно, что в регистрах еврейских имен из Галиции слово recte также связывает фамилию отца и фамилию матери, если дети были признаны незаконнорожденными.
Но советую Вам проверить эту информацию.
[/q]


Спасибо!!

---
Спасибо всем участникам форума за помощь!
------------------------------------------------
С уважением, Константин Викторович.
Yarena

Yarena

Москва
Сообщений: 505
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 205
Добрый день! Апвмльно ли я прочитала выделенное синим?
умер 01.12.1899 в Anepe
умерла 12.10.1906 в Anzen

и к какой церкви относились эти селения, чтобы запись о смерти поискать?

Прикрепленный файл: Estonia Narva Jaani kogudus Personaalraamat 1866-1922.png
---
Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях.
Arkin

EE
Сообщений: 748
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2647

Yarena написал:
[q]
Апвмльно ли я прочитала выделенное синим?
умер 01.12.1899 в Anepe
умерла 12.10.1906 в Anzen

и к какой церкви относились эти селения, чтобы запись о смерти поискать?
[/q]


Здравствуйте!
Нет, они не умерли, они покинули приход
Eestimaa, Järva maakond, Ambla kihelkond - Эстляндия, Ярваский уезд (нем. Jerwen), приход Амбла (нем. Ampel):
https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...,624,218,0

Liivimaa, Võru maakond, Urvaste kihelkond - Лифляндия, Выруский уезд (нем. Werro), приход Урвасте (нем. Anzen):
https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...,531,137,0
Лайк (1)
Yarena

Yarena

Москва
Сообщений: 505
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 205
Arkin
Все понятно. Спасибо. rose.gif
---
Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях.
Selena_Luna
Участник

Selena_Luna

Краснодар
Сообщений: 83
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 89
Добрый день.

Прошу помощи в расшифровке выделенной строки - очень похоже на нужную мне фамилию Mattin.

Вроде как:
12. умер 25 января в 7 вечера, похоронен 8 февраля, похоронен в Varesmetsa

Прикрепленный файл: eaa1225_001_0000175_00252_m.png
---
Мой дневник поисков https://forum.vgd.ru/5481/
altr62
Начинающий

Сообщений: 39
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 60
Помогите прочитать выделенное в зеленом прямоугольнике.
Имена понятны. А все остальное?

Прикрепленный файл: фото.jpg
---
Ищу Mittelstadt Richard (Петербург), Ганалис (Шлиссельбург)
Arkin

EE
Сообщений: 748
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2647

Selena_Luna написал:
[q]
Прошу помощи в расшифровке выделенной строки - очень похоже на нужную мне фамилию Mattin.

Вроде как:
12. умер 25 января в 7 вечера, похоронен 8 февраля, похоронен в Varesmetsa
[/q]

Умерла 25 января, похоронена 1 февраля. Место жительства Varesmetsa. Мертворожденная дочь Madis'а Kortin'а и его жены Ann'ы (девичья фамилия Mattin). Место рождения Varesmetsa. Причина смерти - Todtgeboren = мертворожденная.
P.S. вероятно была похоронена на кладбище Iisaku.
Лайк (3)
Yarena

Yarena

Москва
Сообщений: 505
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 205
Здравствуйте!
Что означают выделенные слова в записи о браке?
Заранее мерси. rose.gif

Прикрепленный файл: Россия Псков брак 1885.jpg
---
Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 149 150 151 152 153 * 154 155 156 157 ... 341 342 343 344 345 346 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈