Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 132 133 134 135 136 * 137 138 139 140 ... 319 320 321 322 323 324 Вперед →
Erla

Erla

Сообщений: 776
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 524
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)



Комментарий модератора:
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы, позволяющие увидеть ваше уважение к людям, желающим вам помочь:

1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.

2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG.
Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..

3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!

4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.

5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.

6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение!
Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!

7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.

8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!

9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!



---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (1)
Arkin

EE
Сообщений: 673
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2335

Vika68 написал:
[q]
Переведите пожалуйста...
[/q]

Eisberger Luise, урожденная Hirschson, вдова художника Robert'а с 1887 года - родилась в Тарту 30 июля 1851 года(?)
Eisberger Luise, geb Hirschson, Maler Robert's Wit. seit 87 - Dpt 51 30/Juli
Vika68
Начинающий

Сообщений: 27
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 15
Здравствуйте! Спасибо! По какому поводу сделана эта запись и что означают цифры на правой части документа...
Roaring
Новичок

Sankt-Peterburg
Сообщений: 13
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 6
Здравствуйте, буду благодарен если поможете с городом рождения и информацией после имени Бернгарда Йохансона.

4pPmfze.jpg
---
Ищу информацию о Гейзелер, Иогансен.
=marinna=

Сообщений: 392
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 248

Roaring написал:
[q]
информацией
[/q]

den 30, dreisigsten Oktober, 11 ½ Uhr Vormittags – Умер 30 октября в 11:30 утра.
den 2, zweiten November, Nachmittags – Захоронен 2-го ноября после обеда.
Johannson Bernhardt, Schneidermeister, hinterließ 6 Kinder – Бернхард Йохансон, портной, оставил 6 детей.
Lievland, 51 Jahr, Ehemann, Wassersucht, begraben auf dem Kirchhof Smolensky – Родился в Лифляндии, скончался в 51 год от водянки, супруг, захоронен на Смоленском кладбище.
Лайк (2)
Ariudora
Начинающий

Москва
Сообщений: 30
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 87
Здравствуйте!
Очень нужна помощь в переводе с немецкого документа на двух листах (ссылку для ознакомления с объемом работ прилагаю https://drive.google.com/drive...sp=sharing )
Это договор купли-продажи за 1825 год. Если кто-то готов помочь за вознаграждение, напишите, пожалуйста в личку или на почту (написана в профиле)
---
Ищу: Теннисон, Егоровы (Москва), Погожевы (Тула), Копченковы, Алексеевы, Соловьёвы, Филины (д.Перекаль), Кузнецовы, Андрияновы (с.Ходынино), Картавцевы, Косаруковы, Скворцовы (с.Заболотовское), Буровы (с. Кочуры), Гомоловы, Лабузовы (д.Пены), Потапкины (д.Пупкино), Каптеловы (с.Плахино)
Karlis
Участник

Karlis

Москва
Сообщений: 94
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 30
Добрый день! Помогите пожалуйста разобраться:
- Wilhelm Krebs сын Nikolausa Krebsa ?
- ниже .......... Krebs, что написано перед фамилией, профессия, чин ?
Это другой Krebs ?
Заранее спасибо.
https://raduraksti.arhivi.lv/o...amp;pid=50

Прикрепленный файл: 1VGD.jpg
---
Mekler
=marinna=

Сообщений: 392
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 248

Karlis написал:
[q]
разобраться
[/q]

Wilhelm Krebs – Sohn des hiesige Kirchspiel Schulmeisters Nikolaus Krebs und dessen Ehefrau
Вильхельм Кребс - Сын местного приходского учителя Николауса Кребса и его жены

Zu gleichen Zeit kommunizierten - … Capitain Gustav von Krüdener
und dessen Gemalin Johanna geboren von Staden

Fräulein Amalia von Sternf{eld?}

… Kirchspiel Schulmeister Krebs und dessen Frau
und dessen Schwiegermutter Wittwe Wichmann
Приходской учитель Кребс и его жена
и его теща вдова Вихманн


Karlis написал:
[q]
Это другой Krebs ?
[/q]

по всей видимости, тот же.
Лайк (1)
Karlis
Участник

Karlis

Москва
Сообщений: 94
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 30
>> Ответ на сообщение пользователя =marinna= от 17 апреля 2021 18:43

Большое спасибо.
---
Mekler
Massen
Новичок

Сообщений: 24
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 5
Добрый вечер! Помогите пожалуйста разобрать текст. Самая верхняя запись, кроме имени и фамилии ничего не могу понять/ Спасибо

Прикрепленный файл: 969085B8-A3CA-4083-96AD-0788E9721C45.jpegCAA55F70-43D8-4B3F-8FAB-EF84793771D7.jpeg, 3395765 байт
campsis59
Долгожитель форума

campsis59

Латвия Рига
Сообщений: 10875
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4345
Здравствуйте!
Помогите пожалуйста перевести.где был заключен брак с подпоручиком Цаплиным?

Прикрепленный файл: cap.PNG
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 132 133 134 135 136 * 137 138 139 140 ... 319 320 321 322 323 324 Вперед →
Вверх ⇈