| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
13 октября 2016 23:18 Andrewchief
В разных местностях существовали свои формы произношения и написания имен. Это скорее не уменьшительные формы, а простонародные, сформированные в соответствии с местными особенностями диалекта. Во многих местностях, почти везде, наблюдается сокращение канонических форм имени и изменение окончаний. Весьма распространены окончания на -ха, как у Вас, например, Тимофей-Тимоха. В белорусских диалектах к тому же отчетливо видно изменение гласных в пользу буквы "А". Во многих русских областях гласные менялись в пользу "О". Евдоким, например, в Ваших местах Авдаким, а в других Овдоким. Все связано с особенностями говора. Имена в Ваших документах только записаны в польской транскрипции, но эти формы связаны не с польскими языковыми особенностями, а с белорусскими. В ВКЛ основным языком с древности был старорусский. |