Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 81 82 83 84 85 * 86 87 88 89 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
milira

Рига - Вильнюс
Сообщений: 4803
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2384
Добрый день! Родственники были поляки, даже затрудняюсь ответить тогда, какой это язык. Проживали в Западной Беларусии. Но общались на польском.
---
Зибров,Беленко, Коротченко,Истомин, Мачильский, Коробов, Беглецов, (Владикавказ)
Милевич, Желабовский, Драгун,Юхневич, Блажец,Народовский, (Польша, Беларусь)
Севрюков (Белгородская область) Жданов(Чита, Вятка), Благирев ( Чита, Курская обл, Амурская обл.)
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19950
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13274
Вроде как смахивает на литовский
Ilgam atminimui (видимо пропущено t) - на долгую память
Elenai Blažytei nuo - Эляне Блажите от
Antano ?apeno - Антанаса ?апенаса
milira

Рига - Вильнюс
Сообщений: 4803
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2384
Возможно от Антони тогда.Антони изображен на фото. Но вот кто Элена? Блажец есть фамилия в родне. Но Ядвига. И этот Антони в принципе к ней отношения не имел.
А зачеркнутое слово не перевели? Не Адам?
---
Зибров,Беленко, Коротченко,Истомин, Мачильский, Коробов, Беглецов, (Владикавказ)
Милевич, Желабовский, Драгун,Юхневич, Блажец,Народовский, (Польша, Беларусь)
Севрюков (Белгородская область) Жданов(Чита, Вятка), Благирев ( Чита, Курская обл, Амурская обл.)
Temych

Temych

Санкт-Петербург
Сообщений: 1137
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 655
Здравствуйте.
Благодаря данному сайту у меня очень интенсивно идёт изучение истории рода Рыцк , наверно, потому что я только в начале своих поисков confuse.gif. Здесь же мне дали ссылку на сайт Великопольской цифровой библиотеки, со статьёй о моих предках.
Хотелось бы получить перевод 4 страниц с польского на русский. Пробовал через компьютерный переводчик, но это дало понимание только в общих чертах.
Может кто возьмётся за сие дело с учётом генеалогической информации, в долгу не останусь. Или подскажите в какую проверенную фирму можно обратиться.
Вот ссылка, кого заинтересует www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=85269 стр. 70-74.
---
Все личные данные мои и моей жены, моих и её предков размещены мною на сайте vgd.ru добровольно и специально для поиска родственников.
Интересуют: Заболотниковы, Савейко, Егоровы, Старостины, Тиховы, Рыцк, Ныровы, Мигины, Куприяновы
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19950
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13274

milira написал:
[q]
А зачеркнутое слово не перевели? Не Адам?
[/q]
Смотрите первую строчку Ilgam atminimui (Илгам атминимуй).


milira написал:
[q]
Но вот кто Элена? Блажец
[/q]
Блажите дочь Блажиса.
apss

Сообщений: 2440
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2773

Temych написал:
[q]
Здесь же мне дали ссылку на сайт Великопольской цифровой библиотеки, со статьёй о моих предках.
[/q]

Ссылку интересную Вам дали, но к сожалению, статья не о Ваших предках.
Это родословная польского рыцарского, угасшего в 19 веке рода Рыков Дрыцанских (Ryków Drycańskich) "отдельного от разных Rycków и Rytzków, которые пишутся по-русски Рыцкъ".
Temych

Temych

Санкт-Петербург
Сообщений: 1137
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 655

apss написал:
[q]

Temych написал:
[q]
Здесь же мне дали ссылку на сайт Великопольской цифровой библиотеки, со статьёй о моих предках.
[/q]
Ссылку интересную Вам дали, но к сожалению, статья не о Ваших предках.Это родословная польского рыцарского, угасшего в 19 веке рода Рыков Дрыцанских (Ryków Drycańskich) "отдельного от разных Rycków и Rytzków, которые пишутся по-русски Рыцкъ".
[/q]


Я тоже думал, что не наши, но вчера нашёл дело о дворянстве рода Рыцк в РГИА и там совпадает начальная роспись: Эдуард - Мельхиор1 - Семён - а дальше наши, и от Мельхиора 2 тоже другая ветвь идёт. Вот и есть желание перевести в полном размере.
omelchuk

omelchuk

г. Севастополь
Сообщений: 151
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 3231
Добрый день уважаемые форумчане!
Помогите, пожалуйста, перевести на русский ответ из польского архива:

Прикрепленный файл: Image1.jpg
---
С уважением,
Омельчук Юрий
Ищу: Омельчак, Крупины, Савиновы, Кучеренко, Кийко, Опанасенко, Галенко, Пучковы, Сузанские, Безручко, Неплюхины, Кретовы.
Все мои и моих предков данные размещены мною на сайте добровольно.
omelchuk

omelchuk

г. Севастополь
Сообщений: 151
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 3231
продолжение

Прикрепленный файл: Image2.jpg
---
С уважением,
Омельчук Юрий
Ищу: Омельчак, Крупины, Савиновы, Кучеренко, Кийко, Опанасенко, Галенко, Пучковы, Сузанские, Безручко, Неплюхины, Кретовы.
Все мои и моих предков данные размещены мною на сайте добровольно.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19950
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13274
Если вкратце, то:
Госархив не имеет актов рождении православных за 1910-1911 г, поэтому предлагает обратиться в Варшавский архив ЗАГСа.
На счет бракосочетаня, то архив имеет такие акты за 1909 год, поэтому просит Вас подать, в которой парафии бракосочетались запрашиваемые Вами люди.
И приведен список церквей, из которых есть акты на хранении.
Ваш запрос на счет актов Новогеоргиевской крепости передан в отдел архива в Гродзиске Мазовецком.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 81 82 83 84 85 * 86 87 88 89 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈