Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
17 января 20:41 Alexey_Ch
Второй документ вряд ли Вам интересен. Там речь об аренде Кореличей и др. селений (за 16000 зл.), данной от князя "моему еврею несвижскому" Майеру (не Мовше) Прегеру, (1652 год).
Первый документ 1629 года без фамилий (только отчества). Там речь о вводе в арендное владение Кореличами на 6 лет (1629-1635) пана Лазаря Моисеевича, еврея виленского (без фамилии). Аренда дана от того же Александра Людвика Радзивилла отцу Лазаря (вводимого во владение) Моисею (=Мовше, по буквам с польского Мойзешу) Лазаревичу, еврею брестскому и его сыну Самуелу Моисеевичу, брату Лазаря Моисеевича, а уже они послали Лазаря принять владение.
Обращаю внимание, что все трое, Мойзеш, Самуел и Лазарь, в документе записаны "Его Милости панами", но при этом "евреями". Известно, что в древние времена в Польше евреи, принявшие католичество, получали шляхетские права самим фактом крещения. Видимо, здесь именно этот случай. Но я ранее полагал, что само слово "еврей" в документе означало в первую очередь вероисповедание. Данный документ, похоже, это опровергает, видимо здесь "еврей" это только национальность. | | Лайк (3) |
| Alexey_Ch Начинающий
Москва Сообщений: 28 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 15 | Наверх ##
17 января 21:33 Czernichowski написал: [q] Alexey_Ch
Второй документ вряд ли Вам интересен. Там речь об аренде Кореличей и др. селений (за 16000 зл.), данной от князя "моему еврею несвижскому" Майеру (не Мовше) Прегеру, (1652 год).
Первый документ 1629 года без фамилий (только отчества). Там речь о вводе в арендное владение Кореличами на 6 лет (1629-1635) пана Лазаря Моисеевича, еврея виленского (без фамилии). Аренда дана от того же Александра Людвика Радзивилла отцу Лазаря (вводимого во владение) Моисею (=Мовше, по буквам с польского Мойзешу) Лазаревичу, еврею брестскому и его сыну Самуелу Моисеевичу, брату Лазаря Моисеевича, а уже они послали Лазаря принять владение.
Обращаю внимание, что все трое, Мойзеш, Самуел и Лазарь, в документе записаны "Его Милости панами", но при этом "евреями". Известно, что в древние времена в Польше евреи, принявшие католичество, получали шляхетские права самим фактом крещения. Видимо, здесь именно этот случай. Но я ранее полагал, что само слово "еврей" в документе означало в первую очередь вероисповедание. Данный документ, похоже, это опровергает, видимо здесь "еврей" это только национальность.[/q] Czernichowski - огромнейшее Вам СПАСИБО! | | |
Том Беларусь, Могилёв Сообщений: 134 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 142 | Наверх ##
20 января 16:32 Добрый день. Подскажите в таблице налог указан в Злотых, Грошах и Шелягах (Солидах)? Это 1738 год, Оршанский повет. Может знающие люди смогут подсказать, можно ли по сумме налога определить сколько жило реальных плательщиков у отмеченного мной Кондрата Русецкого - т.е. взрослых мужчин, наверно. Почему сумма платежа у крестьян разная?
 --- Фамилии в роду: Рязанская губ. (Галаховы, Папины); Таганрог/сл.Николаевка (Коноваловы, Корсаковы); Бобруйский у. (Пархомовичи, Русецкие, Михолапы); Слуцкий у. (Коктыши, Бураки, Петухи, Селицкие) | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
20 января 21:51 Том написал: [q] Добрый день. Подскажите в таблице налог указан в Злотых, Грошах и Шелягах (Солидах)?[/q]
Нет. Тынфы, гроши и шеляги. Это не счетные единицы типа злотого, а реальные монеты, выбиваемые в те времена. Соответствие: 1 тынф = 38 грошей, 1 грош = 2 шеляга. Том написал: [q] Может знающие люди смогут подсказать, можно ли по сумме налога определить сколько жило реальных плательщиков у отмеченного мной Кондрата Русецкого - т.е. взрослых мужчин, наверно. Почему сумма платежа у крестьян разная?[/q]
Чаще всего налог исчислялся не по числу работников, а по количеству земли. Возможно, в самом начале (или в конце) инвентаря могли быть разъяснения по порядку начисления налога. | | Лайк (1) |
| IRYNA KHOMCHIK Новичок
Заславль Сообщений: 23 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 16 | Наверх ##
23 января 21:20 23 января 21:22 Добрый день! Помогите с переводом этой страницы, хотя бы в общем. Спасибо!
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
Сегодня в 12:32 Сегодня в 12:35 IRYNA KHOMCHIK написал: [q] Добрый день! Помогите с переводом этой страницы, хотя бы в общем. Спасибо!
[/q]
Это стандартный вывод шляхетства Сайковских, без начала и конца. Выложите все страницы, получите полную значимую информацию (без стандартного неинформативного текста). | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change