Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1403 1404 1405 1406 1407 * 1408 1409 1410 1411 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
A-Elena
Участник

A-Elena

Сообщений: 101
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 41

Czernichowski написал:
[q]
A-Elena


Дословно так (можете сопоставить с польским, порядок слов сохранен точно, как в оригинале):

Года 1825 мая 17 дня, Я, ксендз Мацей Савич, парох цер(кви) одаховской, после вышедших 3 объявлений и после рассмотрения препятствий браку, когда никаких не обнаружил, поблагословил и утвердил обеты брачные, взаимно себе присягаюшим вдовцу Михалу Александровичу с девицей Анной Кунцевичовной, свидетелями были Леон Гавриленя, Францишек Черняк, все из Одаховщины
[/q]



Михаил Юльевич! благодарю!!! именно то, что я очень хотела, дословный перевод. Спасибо большое!!!
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 781
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 651

Alexander2020 написал:
[q]
Прошу прочитать только фамилии родителей.
Благодарю,
Александр.
[/q]


1.
Марианна
Благородных Яна и Анастасии из Бурецких Вишнëвских

2.
Каролина
Однодворцев Михала и Текли из Пруских Мошин(ь)ских

3
Вавжинец (Лаврентий)
Благородных Гжегожа и Катажины из Порадовских Маршевских
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (1)
Alexander2020
Начинающий

Alexander2020

Сообщений: 40
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 37
AlexeyIgn.Искренне благодарен. Нашлась ещё одна метрика № 3.
Александр.
---
Ищу сведения о Марчевских (Маршевских) г. Белая Церковь. Второй род Максаровы: Вологодская, Тобольская губернии, укрепление Верный (Алма-Ата) .
sg59

sg59

Санкт-Петербург
Сообщений: 978
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1314

A-Elena написал:
[q]
Может что-то ещё важное пропустила
[/q]

Все верно. А важное пропустили не Вы, а они, таки не написали от чего умер.
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Лайк (1)
A-Elena
Участник

A-Elena

Сообщений: 101
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 41

sg59 написал:
[q]

A-Elena написал:
[q]

Может что-то ещё важное пропустила
[/q]


Все верно. А важное пропустили не Вы, а они, таки не написали от чего умер.
[/q]


Спасибо большое, Светлана, я так написала, потому что в ревизии 1816 он жив и ему 18 лет, а другого не было Михаила


A-Elena
Участник

A-Elena

Сообщений: 101
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 41
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, перевести

Прикрепленный файл: IMG_20251112_200830.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1799
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1312
KoLenka
1. Дом Антония (он Антоний, не Антонио!) Шафранского с моргом (морг - мера площади земли, в верхних записях у других людей указано: дом такого-то с 1 моргом, с 1 1/2 моргами...), думаю, дальше, если один морг, то единичку не приписывают. Голубым подчеркнуты единички и имя Леон. Что справа на полях - не разберу. Одно слово понимаю - земян, т.е. примерно - землевладельцев.

2. да
3. И я не пойму. Ивгусь какой-то получается.
4. У Степана Шафранского сыновья Томаш, Ян и Онуфрий, у Михая Шафранского сыновья Фёдор, Мартин и Василий
5. Там не Андрей, а Аудакей какой-то. Может, Евдоким, если по-нашему. Сыновья МИхалко, Иван, зять Юрко.
У Захария Шафранского сын Микита, после Микиты - два слова не понимаю.
Ниже Захарии записана Базилёва Шафранская вдова с сыном Максимом. Это обычная формула записи имени вдовы в то время. У женщины был муж Базилий Шафранский.
6. Над голубыми чертами:
Хвёдор Шафранский, сыны Михалко, Миколай брат Иван сын Яко[в]
Хвёдор Шафранский (ещё один), с сыновьями Филипом, Андреем, братья Ярко ( скорее всего Ярослав), Иван
Якоб Шафранский сыновья Данило, Базиль
ещё Якоб Шафранский сыновья Ян, Олесь
Лайк (1)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1799
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1312
A-Elena мой перевод потребует уточнения.

Деревня Одаховщина.
Церковь во имя Св.Илии Пророка во владениях Ясновельможных Рдултовских, из деревянного бруса, крытая гонтом, с ветхой (?) крышей, об одном куполе, с железным крестом впереди, двойные входные двери на железных навесах, с деревянным засовом, в церкви хоры тесовые столярной работы, полы наполовину тесовые, stolowanie (?) полностью тесовое, в пресвитерии основание кирпичное, сбоку от пресвитерия одни двери на железных навесах с большим железным засовом, с висячим замком; решетки столярной работы, отделяющие пресвитериум от церкви, окон всего девять, полностью целые. С одной стороны большого алтаря ризница, в которую ведут двери на железных навесах с засовом. Окно большое одно, потолок тесовый, полы кирпичные.
Лайк (2)
A-Elena
Участник

A-Elena

Сообщений: 101
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 41
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 12 ноября 2025 22:02

Карина!!! Огромнейшее спасибо!!! Переводчик в телефоне никогда не заменит живого человека, как у Вас всё складно получилось!
Vulgaris
Участник

Сообщений: 66
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 50

Ruzhanna написал:
[q]
Одно слово понимаю - земян, т.е. примерно - землевладельцев.
[/q]

Землевладельцы с 1 волокой земли? Нет. В данном случае это бывшие панцирные или путные бояре, которых с первой четверти-середины 18 века часто (не всегда) стали записывать земянами.
3. Piotrus - Пётрусь

сын Яко[в]

Насколько я помню (для чего-то Коленка убирает скриншоты), там был Яско.
Многие имена поданы в белорусском варианте - это нужно учитывать
Лайк (2)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1403 1404 1405 1406 1407 * 1408 1409 1410 1411 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈