Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
zoom_girl Тюмень Сообщений: 154 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 128 | Наверх ##
9 января 2025 13:13 Znany_Agitator написал: [q] zoom_girl написал:
[q] Войда
[/q]
Фамилия Вайда. Вайдувна - незамужняя Вайда (девичья фамилия), Вайдова - замужняя Вайда (фамилия по мужу).
[/q]
Я такого, кстати, не знала, спасибо за информацию --- Ищу сведения о Батуриных, Войда, Вронских, Горшковых, Гарайска, Гуровых, Жернаковых, Зыряновых, Карнауховых, Кореньковых, Лосевых, Маевских, Маковских, Межецких, Новакевичей, Орловых, Пестовых, Плехановых, Поднисипинских, Пуртовых, Скварцзинских, Скорневских, Смирновых, Ульяновых, Яшиных
| | Лайк (1) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1777 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1296 | Наверх ##
9 января 2025 14:40 9 января 2025 14:41 zoom_girl написал: [q] Анвоника урожденная Калятовая.[/q]
Антонина Палятовна. Номер метрической записи пишите, чтобы не лопатить весь скан. Фамилия невесты, мне кажется, все-таки Войдовна (отец - Войда, а не Вайда). | | Лайк (1) |
zoom_girl Тюмень Сообщений: 154 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 128 | Наверх ##
9 января 2025 15:01 Ruzhanna написал: [q] zoom_girl написал:
[q] Анвоника урожденная Калятовая.
[/q]
Антонина Палятовна. Номер метрической записи пишите, чтобы не лопатить весь скан. Фамилия невесты, мне кажется, все-таки Войдовна (отец - Войда, а не Вайда).
[/q]
Спасибо. Буду пробовать) Да, про номер не подумала, буду внимательна) --- Ищу сведения о Батуриных, Войда, Вронских, Горшковых, Гарайска, Гуровых, Жернаковых, Зыряновых, Карнауховых, Кореньковых, Лосевых, Маевских, Маковских, Межецких, Новакевичей, Орловых, Пестовых, Плехановых, Поднисипинских, Пуртовых, Скварцзинских, Скорневских, Смирновых, Ульяновых, Яшиных
| | Лайк (1) |
zoom_girl Тюмень Сообщений: 154 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 128 | Наверх ##
9 января 2025 15:02 Ruzhanna написал: [q] zoom_girl написал:
[q] Анвоника урожденная Калятовая.
[/q]
Антонина Палятовна. Номер метрической записи пишите, чтобы не лопатить весь скан. Фамилия невесты, мне кажется, все-таки Войдовна (отец - Войда, а не Вайда).
[/q]
Ой, Карина, спасибо огромное, сразу вбила Полятов фамилию и сразу запись о браке нашла) Огромное спасибо) --- Ищу сведения о Батуриных, Войда, Вронских, Горшковых, Гарайска, Гуровых, Жернаковых, Зыряновых, Карнауховых, Кореньковых, Лосевых, Маевских, Маковских, Межецких, Новакевичей, Орловых, Пестовых, Плехановых, Поднисипинских, Пуртовых, Скварцзинских, Скорневских, Смирновых, Ульяновых, Яшиных
| | Лайк (2) |
| Anvosto Новичок
Сообщений: 24 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 12 | Наверх ##
9 января 2025 19:52 9 января 2025 20:35 Здравствуйте, вот еще документ о рождении одного из семейства Конрад. Прошу помочь и перевести. Каждая деталь важна. Запись номер 159.
 | | Лайк (1) |
zoom_girl Тюмень Сообщений: 154 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 128 | Наверх ##
10 января 2025 14:13 Добрый день. Помогите, пожалуйста, с переводом 20 записи
 --- Ищу сведения о Батуриных, Войда, Вронских, Горшковых, Гарайска, Гуровых, Жернаковых, Зыряновых, Карнауховых, Кореньковых, Лосевых, Маевских, Маковских, Межецких, Новакевичей, Орловых, Пестовых, Плехановых, Поднисипинских, Пуртовых, Скварцзинских, Скорневских, Смирновых, Ульяновых, Яшиных
| | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1777 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1296 | Наверх ##
10 января 2025 15:09 Anvosto написал: [q] о рождении одного из семейства Конрад.[/q]
159. Состоялось в Гомбине дня 21 июня/3 июля 1859 года в первом часу пополудни. Явился Фердинанд Конрад, выробник, в Липинском проживающий, 36 лет имеющий, в присутствии Людвика Репша, мельника, там же проживающего, 36 лет, и Анджея Штеле (?), резника, в Гомбине проживающего, 37 лет имеющих, и показал нам ребенка мужского пола, родившегося в Гленицах дня 12/24 июня года текущего, в четвертом часу вечером, от супруги его Юзефы из Янковских, 30 лет. Ребенку этому на Св.Крещении, сегодня состоявшемся, дано было имя Ян, а родителями его крестными были вышеупомянутый Штеле и Вильгельмина Репшова, жена первого из свидетелей. Отец заявил, что затруднения по работе стали для него препятствием к предъявлению нам своего сыночка (так и написано - synka, а не syna) своевременному крещению и оформлению акта о рождении. Настоящий акт явившемуся и свидетелям был прочитан, свидетелем Репшем был подписан, а явившийся и свидетель Штеле писать не умеют. Подписи | | |
evva Санкт-Петербург Сообщений: 7226 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3021 | Наверх ##
10 января 2025 16:21 Помогите пожалуйста перевести запись №11
 --- С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва) | | |
evva Санкт-Петербург Сообщений: 7226 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3021 | Наверх ##
10 января 2025 16:37 --- С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва) | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
10 января 2025 19:33 10 января 2025 19:56 evva написал: [q] Помогите пожалуйста перевести запись №11[/q]
Состоялось в городе Черске дня 30 июля 1854 года в восьмом часу вечера. Объявляем, что в присутствии свидетелей вельможных Францишка Вышинского, держателя части подуховной (подуховная = бывшая церковная) в Черске, и Антона Барановского, врача ???, в Гуре проживающих, первый 67, второй 33 лет, сегодня заключен церковный брак между Леопольдом Мазуркевичем, кавалером, в городе Вильне, княжестве литовском, губернии виленской, от покойного Габриела Мазуркевича, обывателя земянского, также владельца каменицы в городе Вильне, и Францишки из Яколовичей, супругов Мазуркевичей, рожденным, а сейчас в городе Черске вследствие отставки от военной службы уволенным, в своей вотчинной части проживающим, 32 года имеющим, поручиком гвардии императорской российской, капитаном же армии, и девицей Казимирой Мазуркевич, в Варшаве от Михала Мазуркевича, доктора медицины, статского советника, кавалера многих орденов, и покойной Бенигны из Эйсмундов, супругов Мазуркевичей, дедичей осады, Лоховщиной называемой, рожденной, а сейчас в Черске, в дедичстве своего отца состоящей, 23 года. Браку этому предшествовали три объявления в костеле парафиальном черском, в присутствии людей, на богослужение собранным, в днях 11, 18 и 25 июня текущего года оглашенные. Остановка брака имела место по причине канонического препятствия, кровного родства во второй степени, однако это препятствие диспенсой епископа Фиялковского, администратора диецезии варшавской, посланием св. отца Пиуса 9, в Риме дня 25 января 1854 года выданного, на это уполномоченного, дня 20 июля тек. года под № 1792 записанной, было устранено. Новобрачные заявили, что предсвадебного договора не заключали. Акт этот, явившимся прочитанный, нами и ими подписан. Подписи | | Лайк (1) |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change