Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1140 1141 1142 1143  1144 1145 1146 1147 1148 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1799
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1312
Gotham2411Pennyworth1912

Запись № 21 - деревня Старый Двор, зап. № 19 - вроде Терезхоф. Я этих мест не знаю, может, кто подскажет. Парафия Бежагольская вроде.
Лайк (1)
Gotham2411Pennyworth1912

Сообщений: 378
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 3621
Подскажите, пожалуйста, название место рождения детишек в записях №1 и №35.

Парафия Биржагольская.


Прикрепленный файл: LVVA_1-1848.jpgLVVA_1-1848аб.jpg, 486185 байтLVVA_35-1848.jpg, 518672 байтLVVA_35-1848а.jpg, 378931 байт
---
Нижегородские с.Глафировка, Ейск; Тишины с.Свестур; Кульновы (Кулины) с.Салаур; Елисеевы Рязань- Петергоф-Санкт-Петербург; Заперецкий Франц Иосифович 1898г, поляк, Витебская г, Жизневские; Ермоленко д.Клюковка Оршанский р-н и д.Филево Богушевский р-н Витебская о.; Титовы Тверь-Санкт-Петербург
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12352
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8257
№1 Терехова дер. Витебская губ. Двинский уезд, Капинская волость
№35 Строды дер. там же
Посмотрите по ссылке
familio.org/settlements/aabad75d-5ca6-4cf9-ba3e-51edad1a5382
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
Gotham2411Pennyworth1912

Сообщений: 378
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 3621
GrayRam, Благодарю.
д.Терехова западнее Строд, буду знать.

А в предыдущем скрине под №19 какое место рождения?
Может тоже д.Терехова?

---
Нижегородские с.Глафировка, Ейск; Тишины с.Свестур; Кульновы (Кулины) с.Салаур; Елисеевы Рязань- Петергоф-Санкт-Петербург; Заперецкий Франц Иосифович 1898г, поляк, Витебская г, Жизневские; Ермоленко д.Клюковка Оршанский р-н и д.Филево Богушевский р-н Витебская о.; Титовы Тверь-Санкт-Петербург
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1799
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1312

Gotham2411Pennyworth1912 написал:
[q]
А в предыдущем скрине под №19 какое место рождения?
Может тоже д.Терехова?
[/q]


Написано не слишком четко, есть "мазня" чернил: we wsi Terez(c.s?)hofie. Совершенно четкая "f" в последнем слоге.
Терехов был бы записан так: we wsi Terechowie. Действительно, очень похоже, но если в разрыве c и h в сочетании ch (х) еще можно как-то заподозрить писца, то f и w как можно перепутать? Странно. Терехов, конечно, сюда просится.
Лайк (1)
SvetaKingisepp

Кингисепп
Сообщений: 214
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 107
Здравствуйте.
Переведите пожалуйста.
На большой картинке 2 места отмечены зеленым. Должно быть "деревня Сыцевичи фундуш Радошковичского костёла"
Название может быть Сычевичи, и даже Цыщевичи.

На маленькой картинке - двор № 20.



Прикрепленный файл: I-r 1827-god-list036.jpg
SvetaKingisepp

Кингисепп
Сообщений: 214
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 107
Две картинки не загружаются

Прикрепленный файл: I-r 1827-god-list038.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3887
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630

SvetaKingisepp написал:
[q]
Должно быть "деревня Сыцевичи фундуш Радошковичского костёла"
[/q]


Почти так и есть, только костел - Радошковский


SvetaKingisepp написал:
[q]
На маленькой картинке - двор № 20.
[/q]


20. Томаш, сын Базилия, Забороне(о)к 46 лет
сын Иосиф - 22 года
жена Петрунела - 20 лет
сын Мацей - 4 года
дочь Марианна - 2 года

в следующей графе на уровне Петрунелы добавление: Анна, дочь, 1 год

SvetaKingisepp

Кингисепп
Сообщений: 214
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 107
Czernichowski, спасибо большое.

shum

Минск
Сообщений: 118
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 50
Здравствуйте.
Прочитайте и переведите, пожалуйста, заглавие документа.
Спасибо.
1_354_0_25_1543.1_0003.jpeg
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1140 1141 1142 1143  1144 1145 1146 1147 1148 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈