Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
BagachovaMilzeНачинающий  г.Минск, Беларусь Сообщений: 49 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 40 | Наверх ##
23 сентября 2023 23:01 Добрый день, прошу помощи в расшифровке данной записи (сама только начинаю во всём этом разбираться, даты то я понимаю, а вот что далее после них совсем не могу понять хоть убейте, даже имя ребёнка, фамилию, местожительство и родителей найти никак не могу найти). А ещё подскажите, может кто-то знает человека, который хорошо умеет читать и разбирать римско- и греко-католические записи, просто мне надо найти нескольких предков, половина из которых были ещё и католиками при рождении, можем договориться об оплате
 --- МЯДЕЛЬСКИЙ р-н, Беларусь: Буйко (д.Стаховцы, д.Черемшицы, а/г. Занарочь), Кацкели (д.Колодино), Хильмоны, Алешко, Плевако, Ломоть, Бута, Боровые, Петухи (+д.Шляпы, ВИЛЕЙСКИЙ р-н РБ)
ПЕТРИКОВСКИЙ р-н, РБ: Реутские-Реуцкие, Щецко-Шецко
НЕСВИЖСКИЙ р-н, РБ: Калевичи, Урбаны, Соловьи | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1801 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1316 | Наверх ##
24 сентября 2023 9:38 24 сентября 2023 11:22 Года 1804 месяца августа 14 дня окрестил младенца дочку Розалию родителей супругов Теодора и Кристины Лукшов (?) из деревни Лычевич, и в одно же время бежмовал (миропомазал) с добавлением новоокрещенной имени Клара (Кляра). Кумами были Юзеф Полич (?) из деревни Полисов (?) с Настасьей Голдовской из деревни Лычевич. Управляющий костелом Ксендза Контанты Климонтович. | | Лайк (2) |
Мiхей Мінск Сообщений: 206 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 302 | Наверх ##
24 сентября 2023 12:41 Ruzhanna написал: [q] Юзеф Полич (?) из деревни Полисов (?)[/q]
Ролич из деревни Роличов Деревни Роличи и Лыцевичи рядом. | | Лайк (1) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1801 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1316 | Наверх ##
24 сентября 2023 12:54 Мiхей Спасибо большое! приход не указан, так что я бы и не нашла сама. | | Лайк (2) |
| Zvycajny | Наверх ##
24 сентября 2023 13:10 24 сентября 2023 13:15 Ruzhanna написал: [q] Голдовской[/q]
Анастазия Голговская. Голговские встречаются среди униатов - прихожан Спягельской церкви и католиков - прихожан Вишневского костела. | | Лайк (1) |
BagachovaMilzeНачинающий  г.Минск, Беларусь Сообщений: 49 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 40 | Наверх ##
24 сентября 2023 13:29 Ruzhanna написал: [q] Года 1804 месяца августа 14 дня окрестил младенца дочку Розалию родителей супругов Теодора и Кристины Лукшов (?) из деревни Лычевич, и в одно же время бежмовал (миропомазал) с добавлением новоокрещенной имени Клара (Кляра). Кумами были Юзеф Полич (?) из деревни Полисов (?) с Настасьей Голдовской из деревни Лычевич. Управляющий костелом Ксендза Контанты Климонтович.[/q]
Спасибо огромное! Теперь, надеюсь, станет проще разбирать подобные записи --- МЯДЕЛЬСКИЙ р-н, Беларусь: Буйко (д.Стаховцы, д.Черемшицы, а/г. Занарочь), Кацкели (д.Колодино), Хильмоны, Алешко, Плевако, Ломоть, Бута, Боровые, Петухи (+д.Шляпы, ВИЛЕЙСКИЙ р-н РБ)
ПЕТРИКОВСКИЙ р-н, РБ: Реутские-Реуцкие, Щецко-Шецко
НЕСВИЖСКИЙ р-н, РБ: Калевичи, Урбаны, Соловьи | | |
| Zvycajny | Наверх ##
26 сентября 2023 13:32 Если никто не берется - попробуйте это сделать сами. Сразу расчитать, потом с помощью гугл-переводчика перевести. За 2-3 недели, которые вы здесь просите, уделяя по 15 мин в день тренировкам по чтению вполне можно было корявенько перевести текст и обратится сюда с конкретными вопросами. Учитывая ваши постоянные "просьбы" в виде больших объемов текстов это наиболее дешевый вариант. | | Лайк (3) |
Влад151575 Сообщений: 304 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 197 | Наверх ##
26 сентября 2023 14:25 26 сентября 2023 14:28 Zvycajny написал: [q] Если никто не берется - попробуйте это сделать сами. Сразу расчитать, потом с помощью гугл-переводчика перевести. За 2-3 недели, которые вы здесь просите, уделяя по 15 мин в день тренировкам по чтению вполне можно было корявенько перевести текст и обратится сюда с конкретными вопросами. Учитывая ваши постоянные "просьбы" в виде больших объемов текстов это наиболее дешевый вариант.[/q]
огромный прям объем, тут что лимит есть? Историю Беларуси изучаю чтоб потом вывесить и другим подсказать в поисках. Это даже не мне надо то. Моих там нет. | | |
sg59 Санкт-Петербург Сообщений: 978 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1317 | Наверх ##
26 сентября 2023 17:50 Влад151575 написал: [q] огромный прям объем, тут что лимит есть? [/q]
Извините, но тут не штатные сотрудники сидят. Все люди занятые собственной работой и делами. Если иногда заходят, когда есть время, и помогают, то огромная им за это признательность. Учитывая, что тексты плохой сохранности, язык не современный, почерки не самые лучшие, расшифровка каждой строчки - огромный труд и время. Вы не хотите тратить свое время и прилагать свой труд, хотите Влад151575 написал: [q] потом вывесить и другим подсказать в поисках[/q]
Славу, так сказать, чужими руками. Завсегдатаи, по мере возможности, помогают, но если у Вас большие объемы и желание создать большую работу, то либо обращайтесь к платным переводчикам, либо организуйте волонтерский проект, - если найдутся желающие, то помогут. В Беларуси каждый второй имеет польские корни и может знать польский язык. Ну, а если желающих не найдется, - займитесь сами, как советует Zvycajny --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | Лайк (4) |
Влад151575 Сообщений: 304 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 197 | Наверх ##
26 сентября 2023 18:01 26 сентября 2023 18:15 >> Ответ на сообщение пользователя sg59 от 26 сентября 2023 17:50 Если бы это было мое придумал бы что то, а так мне все равно в принципе. Как получится. А советовать что то очевидное показатель какие супер занятые люди есть. Лучше б с переводом помогали. Чем писать умности. Вы еще найдите и вытащите эти документы. Славу чужими руками. Никто ничем не делится знаете ли бесплатно в архивах. Не нужно учить если ничем не можешь помочь, вот я считаю славу себе типа на 2 мин хотят тут заиметь. | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change