Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 918 919 920 921 922 * 923 924 925 926 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
alexeyre

Сообщений: 1250
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 571
Добрый день!

Помогите, пожалуйста, перевести метрику о венчании.
jerzy_(1).png
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
alexeyre

Плохой почерк. Фамилии не везде понятны. Те, что расшифровал, лучше перепроверить.

1. Года 1830 месяца ноября 25 дня в ширвинтском римо-католическом парафиальном костеле кс. Иосиф Вялтович(? не уверен), викарий ширвинтский, после двух вышедших объявлений, первое дня 16, второе 23, от третьего же получена диспенсия в месяце ноябре, в присутствии семьи, а также милых друзей

2. Урожденных: Ержи Василевского, кавалера 25 лет, прихожанина костела мусницкого, с Эмилией Петровской, девицей 20 лет, этого же костела (ширвинтского) прихожанкой, после строгого обеим сторонам письменно учиненного экзамена о препятствиях браку, и после необнаружения из них никаких, также после взаимного на таковой союз согласия новобрачных,

3. Урожденных Станислава и Марианны из К(??? не берусь расшифровать) Василевских, законных супругов, сына, с урожденных Игнатия и Магдалены из Шарковских Петровских, законных супругов, дочерью, союзом супружеским соединил, и их же перед лицом костела божьего торжественно благословил, при достойных веры свидетелях, Иосифе Сухоцком, Бонифатии Сенкевиче, и Каспаре Василевском


Лайк (2)
dmitriy_gn
Kądzielski

dmitriy_gn

Омск
Сообщений: 138
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 94

Czernichowski написал:
[q]
dmitriy_gn

1. Года Господня 1842 месяца октября 15 дня в мусоровецком «фиальном» (филиальном) костеле окрещен водой и елеем ребенок двух имен Иосиф Францишек, ксендзом Альбином Шавдынским, викарием костела вышгородского.
2. Працовитых (крестьян) Станислава и Эльжбеты из Ковальских Кондзельских, законных супругов, сын, текущего года и месяца дня 4 вечером в парафии костела Старо-Вишневецкого, в деревне Вербовце рожденный.
3. Крестные працовитый Антон Ковальский с прац. Юзефой, женой Мартина Паславского.
[/q]


Спасибо большое!
Подскажите с левого края вижу что фамилия записана как Kadzielski.
Вы пишите Конзельский, что подтверждается подними записями на русском. Какой вариант все таки правильнее с точки зрения польского языка. В других записях тоже написание Kadzielskich
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 776
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 650
>> Ответ на сообщение пользователя dmitriy_gn от 5 сентября 2022 17:24

Написано - Kądzielskich
ą - носовой звук, читается как "он"
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (1)
alexeyre

Сообщений: 1250
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 571
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 5 сентября 2022 17:07

Михаил, спасибо Вам огромное!!!

eostankovich
Участник

г. Москва
Сообщений: 76
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 26
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 5 сентября 2022 17:07


Czernichowski написал:
[q]
3. Урожденных Станислава и Марианны из К(??? не берусь расшифровать) Василевских, законных супругов,
[/q]
Возможно, Марианна Каладзинская, я только предполагаю.
Лайк (1)
alexeyre

Сообщений: 1250
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 571

eostankovich написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 5 сентября 2022 17:07


Czernichowski написал:
[q]

3. Урожденных Станислава и Марианны из К(??? не берусь расшифровать) Василевских, законных супругов,
[/q]

Возможно, Марианна Каладзинская, я только предполагаю.
[/q]


Оказалась, Марианна Кульвец (Kulwieciowa)
eostankovich
Участник

г. Москва
Сообщений: 76
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 26

alexeyre написал:
[q]


Оказалась, Марианна Кульвец (Kulwieciowa)
[/q]
[/q]

Самое интересное , первое что я увидела у этой фамилии в метрике буквы Kulw, но не знала этой фамилии, из шляхетских вспомнила Кульнец,
Лайк (1)
IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1111

alexeyre написал:
[q]
Добрый день!

Помогите, пожалуйста, перевести метрику о венчании.
[/q]

Не вижу метрики.
Шифруетесь? От кого? Кому нужны Ваши тайны?
На сайте genealodzy.pl есть пользователь, которая занимается фамилией Кульвец/Кульвеч.

Только теперь вижу прикреплённый файл, который не открывается.
Kulwiecowa
Хотя это неправильно
Не может такого быть

Должна быть Kulwiecówna
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
alexeyre

Сообщений: 1250
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 571

IrenaWaw написал:
[q]

alexeyre написал:
[q]

Добрый день!

Помогите, пожалуйста, перевести метрику о венчании.

[/q]


Не вижу метрики.
Шифруетесь? От кого? Кому нужны Ваши тайны?
На сайте genealodzy.pl есть пользователь, которая занимается фамилией Кульвец/Кульвеч.

Только теперь вижу прикреплённый файл, который не открывается.
Kulwiecowa
Хотя это неправильно
Не может такого быть

Должна быть Kulwiecówna
[/q]


Вот совсем не шифруюсь, метрика прекрасно открывается прямо из сообщения без всякого прикрепленного файла. Фамилия - Кульвец/Кульвеч, так и есть. Спасибо про корректировку насчет Kulwiecówna.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 918 919 920 921 922 * 923 924 925 926 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈