Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 852 853 854 855 856 * 857 858 859 860 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3743
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2517
Evgenij T

Это конец завещания. Такие документы лучше выкладывать полностью. Из окончания полный смысл неясен. Ясно, что Вешняки завещаются кому-то из Бирулей (возможно, жене). Но для понимание нужно начало, к тому же неясен характер владения, то ли вечное, то ли доживотное.
Ясно, что завещатель желает также "оказать милость" некоторым родичам. Для этого обязует совестью наследников фольварка выдать 500 злотых пани Катарине Хоминской, буквально "когда Бог даст ей вечного друга (приятеля)". Здесь неясно: дать ей приданое, когда она выйдет замуж? Но она вроде уже "пани", а не "панна". А также отдать сыну Гослинского, обозного витебского, Петру, который рожден от сестры завещателя Сюзанны Бирулянки, 300 злотых на обучение. Обозным витебским в районе 1720-х годов был Сильвестр Фердинанд Гослинский. Если документ соответствует этому времени, то, вероятно, Сюзанна его жена.
Если выложите начало, возможно, что-то еще прояснится.
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3743
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2517
GrayRam

Так Вы практически точно все расшифровали, в чем помощь требуется?
Поправки маленькие:
Францишек, по моему, Мосцецкий (Mościecki), вероятно, Мосцицкий должен быть.
Богумила - дочь полковника, нет там вроде приставки под-
Речинские - да, в обоих случаях.

Вот такая схема родства полностью соответствует написанному.

Прикрепленный файл: Мацкевичи.png
Лайк (3)
Evgenij T

Evgenij T

Калининград
Сообщений: 944
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1057
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 23 апреля 2022 20:06
Czernichowski
Большое спасибо! Задал вопрос кратко, думая, что совсем ничего не понял в завещании.
1. Про Вешняки понял.
2. А вот с Сузанной не пойму.
Czernichowski написал:
[q]
А также отдать сыну Гослинского, обозного витебского, Петру, который рожден от сестры завещателя Сюзанны Бирулянки
[/q]

В завещание pana Władysława Zwierzowskiego на стр. 117 указано: Także synowi jm p. Goslinskiego, oboznego Witto, Piotrowi, ktury urodził z siostry mey, Zuzanny Birulanki, aby wypłacić raczyli złło pol. trzysta , na szkoły , upraszam y sumnieniem ichmw obowiązuie, Naostatek , fundusz mey cerkwie Zaczernickiey , błahoczestney, aby nie była w unią obracana , mocno waruie.
Как понять наличие у Zwierzowskiego сестры Birulanki? "Birulanka" - дочь Birula?



Прикрепленный файл (1714 Бируля ИЮМ №22.pdf, 961129 байт)
---
Астрах_Киев-Грушевский Камызов/Вятка-Катаев/Темир-Хан Шура-Васьхов/Лакаши_Ряз-Цибизов Баранов/Полтава-Махно/Мигулинская_Вяжа-Туркин/Подгорная_Калач-Карпенко Перваков
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3743
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2517
Evgenij T

Владислав Звержовский.
Имеется 2 завещания. От 1712 и от 1714 года.
В первом Михал Бируля, ловчий и писарь воеводства витебского, как близкий родственник (без указания точного родства),с женой Анастасией из Кречетовских, назначены наследниками всего, и движимого и недвижимого (имение Заречье и фольварк Вешняки) наследства. Имения отягощены записями приданого в пользу сестер, которые Владиславом подтверждаются и должны быть выплачены. Упомянут единоутробный брат Ян Хоминский, который «уже удовлетворен».
Ко времени второго завещания Владислав еще не умер, а вот его родственники успели умереть. Потому идет корректировка.
Детям сестры, умершей Регине из Звержовских Закржевской, ее приданое 1300 злотых необходимо выплатить. Единоутробному брату Яну Хоминскому, тоже уже покойному, еще ранее была отдана часть Зачерничья, называемая Малков с 7 подданными. Потому потомков вышеназванных сестры и брата от дальнейшего наследования Владислав устраняет.
Вторая сестра Теофила из Звержовских Буйвидова, которой было обеспечено приданое на Вешняках, умерла бездетной, и 5000 злотых вернулись Владиславу. И эту сумму он тоже этим же Бирулям записывает.
Далее, как написал ранее. Но теперь понятно, что Катарина Хоминская, очевидно, вдова единоутробного брата, должна получить 500 злотых в случае нового замужества.
А про Гослинских как есть, так и есть. Про Сюзанну не сказано, что она родная сестра. Очевидно, не родная. К сожалению, степень родства с Бирулями в завещаниях не просматривается.
Tutejszy
>> Ответ на сообщение пользователя GrayRam от 23 апреля 2022 16:17

У Михаила Мацкевича и Текли с Богдановичей была дочь Людвика, впоследствии супруга Игнацыя Ходзько.
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12089
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7998
Tutejszy
Спасибо. Мне это известно.
Я изучаю семейные связи Богдановичей, Мацкевичей, Сестренцевичей и проч.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
Masha_Apelsin
Участник

Masha_Apelsin

Санкт-Петербург
Сообщений: 85
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 54
Здравствуйте!
Я снова обращаюсь к вам с просьбой перевести с польского запись о бракосочетании от 1841 года.
Очень интересуют указанные в документе точные имена родителей невесты и возможно род деятельности, другие детали. Спасибо!

Прикрепленный файл: 04.jpg
Masha_Apelsin
Участник

Masha_Apelsin

Санкт-Петербург
Сообщений: 85
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 54
И еще внезапно нашлись запись о рождении моих пра-пра-пра....каких-то там бабушек и дедушек.. Помогите перевести, пожалуйста! Также интересует фамилия матери, род деятельности отца и возможно другие детали, указанные в записи.
Спасибо огромное!

Прикрепленный файл: 13.jpg60.jpg, 641125 байт
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3743
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2517
Masha_Apelsin

Состоялось в деревне Глоговце 14 февраля 1841 года в четверть первого.
Объявляем, что в присутствии свидетелей Станислава Закржевского, корчмаря 36 лет, также Войцеха Оле...кого, господаря 40 лет, не родственников, в деревне Семянове проживающих,
заключен церковный брак между Дамазием Яворским, юношей (первый брак), сыном Яна и Оршули (Урсула очевидно) супругов Яворских, в деревне Семянове проживающих, на службе поваром при дворе состоящим, 25 лет,
и Антониной Навроцкой, девицей, дочерью шляхетно урожденных Шимона и Кунегунды супругов Навроцких, в деревне Семянове при семье проживающей, в Фольварке Новом парафии кутновской рожденной, 22 лет.
Браку этому предшествовали три объявления в днях 31 января, 7 и 14 февраля текущего года в парафии глоговецкой, также как и разрешение устное от присутствовавших при акте бракосочетания родителей новобрачных, остановки брака не произошло, новобрачные заявили, что предсвадебного договора не заключали.
Акт явившимся и свидетелям был прочитан, каковые все писать не умеют
Подписи

Лайк (1)
Masha_Apelsin
Участник

Masha_Apelsin

Санкт-Петербург
Сообщений: 85
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 54
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 28 апреля 2022 7:16

Огромное спасибо за такой детальный перевод!
Не знаете случайно, что означает "дочерью шляхетно урожденных"?
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 852 853 854 855 856 * 857 858 859 860 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈