Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
shumitzuНачинающий  Калининград Сообщений: 35 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 10 | Наверх ##
5 декабря 2020 3:08 Тут нашлась еще запись о бракосочетании Теофила и Каролины. Можете её тоже перевести, пожалуйста? )
 | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12361 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8267 | Наверх ##
5 декабря 2020 13:04 5 декабря 2020 14:25 Запись 5. 1845-02-04 в Мейшагольском РК приходском костеле …. Брак Благородных Теофила Станевича – кавалера 24 лет с Каролиной Равзовной девицей 23 лет, обоих здешнего Костела прихожан с м. Мейшагола… Благородных Мацея и Марианны с Данишевских Станевичей Зак.Супр. сына, с Благородных Игнатия и Людвики с Орловских Равзов ЗС дочерью... Свидетели Благородные Юлиан Харевич и Петр Донатович
Справка: Майшягала (Майшагала, Мейшагола; лит. Maišiagala, польск. Mejszagoła) Staniewicz h. Gozdawa, Leliwa, Nowina, pw. 5 III 1799, 15 VI 1808 r. m. Mejszagoła (1765–1845), maj. Ożyszki (1881), Gudolino? (1897), folw. Grudziniszki (1900), zaśc. Kiszkiszki (1849–1851), Zamiesluki (1888–1890), wieś Ozierajcie (1823) – par. m e j s z a g o l s k a Teofil Staniewicz z pow. wileńskiego – uczestnik powstania 1863 r., zesłany do gub. tomskiej (LVIA, zesp. 1266, inw. 1, vol. 117, s. 285, nr 4; zesp. 381, inw. 17, vol. 5767, s. 954, nr 4).
UPD! 1. Ссыльные поляки, на которых имеются статейные и алфавитные списки в Государственном архиве Томской области. 1865 г. л. 143 Станевич 2. СТАНЕВИЧЪ Теофилъ - дворянин Виленской губернии, Виленского уезда. На житье в Томскую губернию --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (1) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3889 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
5 декабря 2020 13:40 GrayRam написал: [q] 1835-02-05[/q]
1845-02-04 по моему. GrayRam написал: [q] с Ортаевских? [/q]
Из Орловских (Orłowskich) | | Лайк (2) |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12361 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8267 | Наверх ##
5 декабря 2020 14:24 Czernichowski написал: [q] 1845-02-04 по моему.[/q]
Михаил, я поправил... Вы правы. Я опять читаю одно, а пишу другое... Постоянно отвлекаюсь. 1845-02-04 - брак, а 1845-12-25 - крещение ребенка, родившегося 19 декабря. Я же еще и проверял, в срок ли ребенок родился... --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| nbneyz Новичок
Винниця Сообщений: 9 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 5 | Наверх ##
5 декабря 2020 16:53 Кто знает есть что нибудь по Подольской губ Ольгопольскому уезду М*ястковской вол. с.Веребка Воллоская . Ответьте пожалоста. --- шукаю рідних | | |
Geo Z LT Сообщений: 19949 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13275 | Наверх ##
5 декабря 2020 18:06 nbneyz написал: [q] Кто знает есть что нибудь по Подольской губ Ольгопольскому уезду М*ястковской вол. с.Веребка Воллоская . Ответьте пожалоста.[/q]
А что перевести? | | |
shumitzuНачинающий  Калининград Сообщений: 35 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 10 | Наверх ##
5 декабря 2020 22:02 GrayRam написал: [q] Staniewicz h. Gozdawa, Leliwa, Nowina, pw. 5 III 1799, 15 VI 1808 r. m. Mejszagoła (1765–1845), maj. Ożyszki (1881), Gudolino? (1897), folw. Grudziniszki (1900), zaśc. Kiszkiszki (1849–1851), Zamiesluki (1888–1890), wieś Ozierajcie (1823) – par. mejszagolska[/q]
Вот эту часть не очень понял. Это про что? GrayRam написал: [q] Teofil Staniewicz z pow. wileńskiego – uczestnik powstania 1863 r., zesłany do gub. tomskiej[/q]
Да, это мой предок. Похоже, что в метриках он же. Смущает только то, что по семейным преданиям отца Теофила должны были звать Казимир Сигизмундович, а по записям значится Мацей. Еще вопрос: в метрических книгах этих лет даты указаны по юлианскому календарю (как в остальной части Российской империи) или всё же по григорианскому? | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12361 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8267 | Наверх ##
5 декабря 2020 22:32 5 декабря 2020 22:42 shumitzu написал: [q] Вот эту часть не очень понял. Это про что?[/q]
Это сведения из книги Rodziny szlacheckie na Litwie w XIX wieku Станевичи - шляхтичи ВКЛ гербов Gozdawa, Leliwa, Nowina, утверждены в российском дв. достоинстве 5 III 1799, 15 VI 1808 r. Владели недвижимым имуществом в Мейшагольском приходе Виленского уезда Виленской губ. в местечке Mejszagoła (1765–1845), в имениях Ożyszki (1881), Gudolino? (1897), фольварке Grudziniszki (1900), застенках Kiszkiszki (1849–1851), Zamiesluki (1888–1890) и деревне Ozierajcie (1823). [q] Смущает только то, что по семейным преданиям отца Теофила должны были звать Казимир Сигизмундович, а по записям значится Мацей.[/q]
Так это может быть и не Ваш Теофил... А может быть у вас сведения ошибочные, или Мацей был двух имен Мацей-Казимир. С этим вам надо самому разбираться. Ведь дана мной ссылка на архивные дела в Вильнюсе. Кроме того Теофил участник восстания 1863 г. был в ссылке в Томске. Полно материалов и исследований по этому восстанию и в Томском архиве. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (1) |
shumitzuНачинающий  Калининград Сообщений: 35 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 10 | Наверх ##
6 декабря 2020 8:34 GrayRam написал: [q] Ведь дана мной ссылка на архивные дела в Вильнюсе. Кроме того Теофил участник восстания 1863 г. был в ссылке в Томске. Полно материалов и исследований по этому восстанию и в Томском архиве.[/q]
Да, всё верно. Кое-что из этого мне попадалось. Но в открытом доступе самих сканов нет. Так что, либо самому в архив ехать, либо кого-то просить. Пока пытаюсь ознакомиться с тем, с чем возможно онлайн. Нашлась запись о бракосочетании самого Мацея Станевича и Марианны Данишевской. Прочесть, правда, у меня снова не получается. Так что, прошу заключительный кусочек перевода
 | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12361 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8267 | Наверх ##
6 декабря 2020 11:51 shumitzu написал: [q] Так что, прошу заключительный кусочек перевода [/q]
А тут особо ничего не переведешь. Кубелишки 30 октября Благородный (JP) Мацей Станевич и Марианна Данишевска Ксендз Мацей Окулич-Чашкевич Декан Виленский плебан Мейшагольский Свидетели (поручители): Благородные Франтишек Буцько, Матеуш Юргиевич --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (1) |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change