Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
Geo Z LT Сообщений: 19949 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13275 | Наверх ##
22 августа 2020 17:48 10 июля 1838 года в Немировском костеле ...
Духовного стана Теодора Рощаховского юноши 24 лет греко-униатского исповедания из местечка Немирова с Благородноюй Михалиною Малгевскою девицею 19 лет с того же Немировского костела деревни Шелядек прихожанкою ...
Каплана греко-униатского исповедания Базилия и Соломии из Обертыньских Рощаховских сына с Благордных Войцеха и Юзафаты из Жепецких Малгевских дочерью ... | | |
Leonid R Russia Сообщений: 186 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 73 | Наверх ##
22 августа 2020 18:30 Geo Z написал: [q] [/q]
Спасибо ! --- Ищу информацию по фамилиям Рощаховский, Хальзев, Сауляк. | | |
| Ninelk3 Сообщений: 229 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 62
| Наверх ##
23 августа 2020 9:27 Помогите, пожалуйста, перевести вот это выделенное красным.
  --- Ищу данные о Калацких, Камяк, Гамоля, Гаврилович, Новик, Стульба, Гончаревич, Нос, Гирко Минской губернии, Слуцкого уезда. | | |
| nikosc | Наверх ##
23 августа 2020 13:47 23 августа 2020 13:50 Подскажите пожалуйста как в польском варианте будет имя Иван ? Jan ? Предположительно поляк жил в России в 1877 году с именем Иван Мисевич ( Misiewicz ) | | |
| R222 | Наверх ##
23 августа 2020 13:58 nikosc написал: [q] [/q]
Iwan / Jan Misiewicz | | |
| Ninelk3 Сообщений: 229 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 62
| Наверх ##
27 августа 2020 6:55 Ninelk3 написал: [q] Помогите, пожалуйста, перевести вот это выделенное красным.
[/q]
Помогите!
  --- Ищу данные о Калацких, Камяк, Гамоля, Гаврилович, Новик, Стульба, Гончаревич, Нос, Гирко Минской губернии, Слуцкого уезда. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3889 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
27 августа 2020 10:11 Ninelk3
1. Огород фольварка Лопатичах овощной, в котором также и деревьев вишневых до сорока кустов находится, также на детинце (т.е. «во дворе», надо различать, польск. dwór означало господское хозяйство, а двор, как место, это детинец) грушек-дичков семь штук - на одном морге. 2. Считая на трехдневную «халу» (не знаю слова) по полбочки посева. 3. Яровые еще столько же, (так) что рожь с половиной пшеницы (вероятно, смысл второй части фразы в указании соотношения посева ржи и пшеницы 2:1) 4. За 79 моргов избыточной земли, ... 5. Яровые на «третьяке» (третья часть? не знаю) еще столько же... | | |
| Ninelk3 Сообщений: 229 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 62
| Наверх ##
27 августа 2020 11:49 Czernichowski написал: [q] [/q]
Спасибо, наш Спаситель!!! --- Ищу данные о Калацких, Камяк, Гамоля, Гаврилович, Новик, Стульба, Гончаревич, Нос, Гирко Минской губернии, Слуцкого уезда. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3889 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
27 августа 2020 16:43 Ninelk3
Поправка к пункту 3. Яровые столько же, как рожь с половиной пшеницы. Здесь смысл не в соотношении посева, а в числах. Если взять все число по озимой ржи (4416) и добавить половину числа от озимой пшеницы (320), то получится действительно ровно "столько же" = 4736 | | |
Belizarius г. Владивосток Сообщений: 345 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 422 | Наверх ##
27 августа 2020 17:07 Уважаемые форумчане. Прошу помочь с переводом записи о смерти из метрической книги 1794 года Подольская губерния Балтский уезд.
 --- Завьяловы (Псковская область Псковский р-н д. Горки)
Плешко, Лисовицкие, Локотей, Федоровские (Одесская обл. Савранский р-н с. Бакша, Неделково)
Ивановские, Фарапоновы, Дьяконовы (Ростовская обл. Багаевский р-н станица Манычская)
Мелиховы, Лихолетовы (Белгородская обл. хут. Плужников) | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change