Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 574 575 576 577 578 * 579 580 581 582 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
sg59

sg59

Санкт-Петербург
Сообщений: 978
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1312

gunaydin написал:
[q]
Может ли быть такое совпадение, что одном селе был Ян Торба 1820 года, и жена его Марианна, и Ян Торба 1805 года и тоже жена его Марианна?
[/q]

Может. У моего прадеда родителями были Антон и Марианна Подскочимы. В том же селении проживала еще одна пара - Антон и Марианна Подскочимы, с разницей в 10 лет с моими. Кроме того, было еще двое Антонов Подскочимов. И вот теперь распутываться в них надо )))
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19957
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13273
Что ж тут удивительного. Двоюродные братья могут быть с одинаковыми именами, да взять невест тёзок. Ещё троюродные и более, да дяди и племянники.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2629
martini

Три записи из четырех касаются предков Изабеллы Георгиевны, переводы у меня есть (привожу).
Четвертая касается Глиноецкого из семьи, которая пока к роду Изабеллы Георгиевны не привязана. Перевод позже.
Если Вас интересуют Глиноецкие, свяжитесь с ИГ, она давно и подробно исследует род, там таких метрик еще много десятков.

Шийки
Года 1818 дня 18 марта
Пред нами, пробощем (приходской священник у католиков) глиноецким, исполняющим обязанности чиновника гражданского состояния гмины глиноецкой, обвода Прашныского, в воеводстве Плоцком, явились В(ельможный) Антон Глиноецкий, дедич имения Шийки и сын умершей, 35 лет, в Шийках проживающий, также В. Иосиф Чаплицкий, 24 лет, и Ур(ожденный) Мацей Космовский, эконом имения Шийки, 50 лет, оба в Шийках проживающие, и сообщили нам, что дня 16 марта текущего года в 8 часу утра умерла именем В. пани Юзефа из Воловских Глиноецкая, вдова 87 лет, в доме под №1
После чего сообщающие акт нынешний, также после прочтения оного явившимся, вместе с нами подписали
Ниже все подписи.


Криновлога Мала
Состоялось в Криновлоге Малой 7/19 января 1848 года в одиннадцатом часу утра.
Явились Ян Цековский, 30 лет, и Леон Яворский, 35 лет, оба дворохозяева, здесь в Криновлоге малой проживающие, и сообщили, что позавчера в одиннадцатом часу утра здесь в Криновлоге умер Эдвард Глиноецкий, вдовец по покойной Марианне из Ласоцких, 80 лет,
после очного удостоверения в смерти Эдварда Глиноецкого акт этот явившимся, писать не умеющим, прочитанный был нами подписан.
кс. Ольшевский, пробощ мало-криновложский

Криновлога Малая
Состоялось в деревне Криновлоге Малой 7 февраля 1861 года в девятом часу до полудня.
Явился Филип Глиноецкий, войт гмины Криновлоги Малой, 47 лет, и Антоний Грондзкий, органист 34 лет, оба в Криновлоге Малой проживающие, и сообщили, что пятого дня текущего месяца и года в восьмом часу утра здесь, в Криновлоге, умер Антон Глиноецкий, 79 лет, здесь при семье проживавший, бывший «дедич» деревни Шийки, рожденный в Глиноецке сын покойных Томаша и Софии из Воловских Глиноецких, супругов, муж покойной Текли из Чаплицких.
После очного удостоверения в смерти Глиноецкого этот Акт явившимся прочитанный был подписан
Подпись ксендза Петра Гутовского
gunaydin
Участник

Сообщений: 95
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 18
Прошу прощения,акт № 1. Торба? Мын Марии и Яна?

Прикрепленный файл: Jozef Torba svadba.jpg
sg59

sg59

Санкт-Петербург
Сообщений: 978
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1312
gunaydin, сын Яна и Марианны )))
Случилось в селе Камень 7 февраля 1864г в 3 часа дня. При свидетелях Базиле Тимощуке 50л и Марцине Малишевском 30л, крестьян из Игнатова, Сегодня свершилось бракосочетание между Юзефом Торбой, юношей, крестьянином, сыном Яна и Марианны с Тарасюков супругов Торба, крестьян с Каменя, 19 лет, в Камене родившийся и там живущий при своих родителях, и Антониной Свирской, девицой, дочкой Анджея и Розалии с (к сожалению, не могу прочитать фамилию) супругов Свирских, крестьян с Каменя, 20 лет, рожденной в Камене и живущей там при своих родителях. Бракосочетанию предшествовали три обяъвления: 26,31 января, 7 февраля по парафии Каменецкой и дозволение от родителей. Поскольку присутствующие и свидетели писать не умеют, то акт этот прочитан и нами подписан. Ксендз Михал Кудманович
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
gunaydin
Участник

Сообщений: 95
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 18
>> Ответ на сообщение пользователя sg59 от 28 мая 2020 16:10

Большое спасибо)))) мне уже эти Торбы во сне мерещатся)))) Получается Ян Торба еще был жив, не указано же, что покойный?
gunaydin
Участник

Сообщений: 95
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 18
Ура!!! Не знаю, какой раз пересмативая снова и снова, я нашла этот акт о браке!!!!
Пожалуйста, № 4. Извините, что я задолбала тут переводами!

Прикрепленный файл: Jan Torba Marıanna mazurkova.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1793
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1307
gunaydin
Состоялось в деревне Каменец ноября 22 дня 1840 года в первом часу пополудни.
Доводим до сведения, что в присутствии свидетелей Миколая Неча (?) 28 лет и Яна Данилюка 50 лет в Каменце проживающим в сей день был заключен религиозный брак между Яном Торбой, первобрачным, проживающим в деревне Игнатове, родившимся в деревне Игнатове у Францишка и Агнешки из Ткачиков супругов Торбов, обряду латинского, 20 лет, и девицей Марианной, дочерью Василя и Анны, супругов Тарасюков, проживающих в Каменце, 18 лет, родившейся в Каменце и проживающей при родителях. Браку предшествовали три оглашения, 8, 15 и 22 ноября текущего года в парафиях Каменецкой и Хелмской, а также устное разрешение родителей новобрачных на брак было засвидетельствовано. Остановки брака не случилось. Новобрачные супруги заявили, что добрачного соглашения не заключали. Акт сей явившимся и свидетелям прочитан и за их неумением писать подписан Нами самостоятельно.
Стефан Гамелла, А... (?) парафии Каменецкой.
gunaydin
Участник

Сообщений: 95
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 18
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 28 мая 2020 19:35

Спасибо Вам огромное! А что означает обряду латинского?
sg59

sg59

Санкт-Петербург
Сообщений: 978
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1312
Только перевела, а Ruzhanna уже успела написать rose.gif

Ruzhanna написал:
[q]
А... (?) парафии Каменецкой.
[/q]

Администратор

gunaydin написал:
[q]
что означает обряду латинского?
[/q]
Означает католический обряд. В отличие от греческого (униатского)
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 574 575 576 577 578 * 579 580 581 582 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈