Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 525 526 527 528 529 * 530 531 532 533 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2625

Geo Z написал:
[q]
Мне чаще всего такая форма попадалась. Може другие писари забывали воду написать.
[/q]


Видимо, в разное время и в разных местах могли быть рекомендованы разные формы. В моей семье нет ни одной метрики тех лет, где указана была бы и вода и елей (около 20 метрик имеется). Вот мой стандарт.
Замечу еще, что в те же времена трое из "моих" детей крещены сначала только водой, потом дополнительным обрядом. Так у всех так и написано, что обряд дополняющий.
И в обсуждаемой записи, с которой началась дискуссия, тоже "мой" вариант. Там рождение 22 января, а крещение 24. Невозможно, чтобы "угроза жизни" миновала за один день.

Прикрепленный файл: Ф_178_Оп_51_Д_381_1841_Людвика_Дионизия_2_cr_cr.jpg
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 774
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 648
Пожалуйста ,помогите прочитать, сколько лет жениху и невесте. (2?)

Прикрепленный файл: михал.jpg
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13267
Обоим - lat dwadziestu.
Maxim78
Участник

Сообщений: 93
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 47
Доброе утро.

Не могу разобрать имя сынишки: Том(.....)
И чуть ниже не могу разобрать имена свидетелей Бурых

Спасибо

Прикрепленный файл: 11.__.1814 ДР сын ХЗ у Мины и Марии Бурых #7767010#496.jpg
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13267
Tomasz
Начало имени на изгибе, возможно Iwan Alliaczonek? I Anna Slapionkowa
Maxim78
Участник

Сообщений: 93
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 47

Geo Z написал:
[q]
Tomasz
Начало имени на изгибе, возможно Iwan Alliaczonek? I Anna Slapionkowa
[/q]


Спасибо.
Tomasz - по русски будет Томаш?

На фото слева от кружка красного есть два свидетеля (не на свадьбе Tomasz) по фамилии Бурый. Вот там имена ну никак не понимаю(((((

Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13267
Ну да, Томаш, русский вариант Фома.
Там только свидетеля прочитал -Ахрем Бурый и кто-то Бурая с Осова.
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12313
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8229

Geo Z написал:
[q]
Там только свидетеля прочитал -Ахрем Бурый и кто-то Бурая с Осова.
[/q]

Ахрем Бурый с Максимовки и Зуйка Бурая с Осова
Дер. Максимовка и Бол. Осово - соседние деревни в Борисовском районе.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Maxim78
Участник

Сообщений: 93
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 47

Geo Z написал:
[q]
Ну да, Томаш, русский вариант Фома.
Там только свидетеля прочитал -Ахрем Бурый и кто-то Бурая с Осова.
[/q]


Спасибо
Maxim78
Участник

Сообщений: 93
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 47

GrayRam написал:
[q]

Geo Z написал:
[q]

Там только свидетеля прочитал -Ахрем Бурый и кто-то Бурая с Осова.
[/q]


Ахрем Бурый с Максимовки и Зуйка Бурая с Осова
Дер. Максимовка и Бол. Осово - соседние деревни в Борисовском районе.
[/q]


Спасибо.
Ахрем - это не очень типичное имя для тех мест и времён? Вы раньше когда нибудь сталкивались с таким именем?
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 525 526 527 528 529 * 530 531 532 533 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈