Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
Dr Livsi Украина Сообщений: 741 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 780 | Наверх ##
28 августа 2019 12:43 28 августа 2019 12:45 Коллеги, помогите прочитать запись о Муравских, (третья сверху). Метрика Голованевского костела за 1835 год. Если не затруднит, всю информацию по-польски, перевод попробую осилить самостоятельно. Читать, надеюсь, придется много. Сейчас главное понять структуру и начертание букв.
 --- Шукаю і знаходжу у Кіровограді.
Багара,Балан,Балєв,Барзіков,Боєв,Божан, Буртаченко,Драгін,Дудніченко, Заступай, Кабаченко, Касяненко, Kauliņš, Каціка, Команов, Кучер, Лихобаба, Мельниченко, Павленко, Пономаренко, Сърданов, Скаржинский, Сорока,Степаненко, Танасов,Чекар,Чернов, Янченко | | |
Tatiana1979 Сообщений: 608 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 460 | Наверх ##
29 августа 2019 11:00 29 августа 2019 18:26 Czernichowski написал: [q] Tatiana1979 написал:[q] Интересно, на каких документах основывался Несецкий, указывая фамилии в гербовнике.
[/q]
В основном судебные документы, и любые другие. В случае со Зберовскими герба Косцеша ему был известен всего один документ 1625 года, где отметился некий каноник Станислав Зберовский этого герба. Этого хватило, чтобы фамилия появилась в гербовнике.[/q]
Добрый день! Вот нашла еще кое-какие старинные документы. Помогите,пожалуйста, с переводом. Самостоятельно никак не осилю. Благодарю Вас за помощь!
 --- Ищу сведения :
Збе(и)ровский, Zberowski, Збиоровский
Украина.Сибирь. Polska. иные
Дубовы- Нижний Новгород
Климовы-Ст.Каменская. Новочеркасск. Войско Донское | | |
Tatiana1979 Сообщений: 608 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 460 | Наверх ##
29 августа 2019 11:03 и еще кусочек
 | | |
| antonche Участник
Сообщений: 72 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 21 | Наверх ##
29 августа 2019 15:51 Czernichowski
Большое спасибо! | | |
| Kosta79 Участник
Сообщений: 85 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 44 | Наверх ##
29 августа 2019 16:26 29 августа 2019 16:27 Доброго дня уважаемые! Огромное спасибо всем кто помогает с переводом, это просто неоценимо! В очередной раз прошу помощи, не хватает моих знаний в прочтении  (весь текст не надо, только то что выделено цветом)
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1786 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1303 | Наверх ##
29 августа 2019 16:37 Kosta79 написал: [q] весь текст не надо, только то что выделено цветом[/q]
...супруги Розалии из Казмерских, 25 лет, дитяти этому на Св.Крещении, состоявшемся нынешнего дня, имя дано Валенты... | | |
| Kosta79 Участник
Сообщений: 85 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 44 | Наверх ##
29 августа 2019 17:58 29 августа 2019 21:20 Ruzhanna написал: [q] [/q]
Спасибо ! Извините, что сразу не озвучил всю просьбу. В этой записи указан Ян Бартчак - прочтите пожалуйста сколько ему лет записано | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
30 августа 2019 6:10 30 августа 2019 6:13 Dr Livsi
Вопрос неясен. Запись практически каллиграфическая, ни одна буква не вызывает сомнений. Перепечатывать по-польски то, что и так легко читается, представляется абсолютно пустой работой. Может, все же перевести? Или уточните, какие слова в записи Вы не можете расшифровать. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
30 августа 2019 6:25 Tatiana1979
Все, что из этих записей можно извлечь, это то, что шляхетный Войцех Зберовский был чиновником пана Гостумского. Гостумские, они же Гостомские, знатный мазовецкий род, в котором были воеводы, каштеляны и пр. В данном случае, очевидно, кто-то из них был старостой указанных мест, а Зберовский управлял экономикой. В одной из записей (по парафии Грабошево) старостой назван сам Войцех Зберовский, вероятно, ошибочно, просто потому, что он был представителем старосты. В двух других записях он - чиновник пана Гостумского. Остальное в записях - расчет податей (очень небольшие получаются суммы). | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
30 августа 2019 6:27 30 августа 2019 6:28 Kosta79
Ян Бартчак, выробник 30 лет из Осеча Малого. | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change