Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 850 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3885 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2629
| Наверх ##
1 августа 2019 13:25 1 августа 2019 15:30 ливерс
В 1798 году Бенедикт Корженевский облатовал в динабургских земских книгах документ-свидетельство от 1792 года повторно (первый документ сгорел). В 1792 году он же вносил этот документ в этот же суд. Примерное содержание. «Я, Антон из Можейков Корженевский, к сведению всех, кого касается (указаны чиновники, правители, шляхта и обыватели всего польского края и ВКЛ, а также княжества инфлянтского, с какого-то перепугу названного «закордонным»), этим добровольным невымышленным свидетельским документом панам Бенедикту, Якубу и Анджею, братьям родным, Тадеушу, Яну, Михалу и Антону, сыновьям их, Корженевским выданным, объявляю, что Антон Корженевский от отца Мацея, упомянутые же Бенедикт, Якуб и Анджей, также умерший Михал, от отца Грегора, братья между собой стрыечно рожденные (имеется в виду, что эти четверо стрыечные братья Антону), происходят.» ....... «Упомянутых панов Бенедикта, Якуба и Анджея, братьев от отца Грегора, брата стрыечно рожденного Мацея, отца моего, происходящих, также Тадеуша, Яна, Михала и Антона, сыновей тех же, Корженевских, за своих близких родичей принимаю, за своих стрыечных братьев, а сыновей от тех же рождающихся, также за стрыечно рожденных племянников моих признаю» Попутно Антон стандартно пишет о древнем шляхетском от предков происхождении, о вотчинных владениях однофамильцев в разных воеводствах и поветах. Просит указанных лиц за действительную шляхту признать, и гербом (название не указано) пользоваться, на что таковой документ дает.
3 марта 1792 года. Подписи. Антон из Можейков Корженевский. Печатари. Иосиф Мар.. конюший венденский, Ян Данилевич.
Примечание. 1. Антон называет Бенедикта, Якуба, Анджея и умершего Михала, сыновей Грегора, своими стрыечными братьями, но и Грегора он тоже называет стрыечным братом своего отца Мацея. Значит, если Мацей и Григорий братья двоюродные по отцу, то Бенедикт и пр. Антону уже троюродные. Такое я встречал в документах. Аналога нашему слову «троюродной» в польском языке не было, потому бывало, что стрыечными называли все колена по мужской линии, начиная со второго. 2. В документе дважды упомянуто "закордонное" инфлянтское княжество. Принято считать, что все это княжество с 1772 года вошло в состав России. Вероятно, часть земель инфлянтских все же оставалось в РП (и там кто-то из семьи проживал), или Антон Корженевский так полагал. | | |
| marina7064de Новичок
Сообщений: 28 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 6 | Наверх ##
1 августа 2019 14:54 Czernichowski написал: [q] marina7064de
Все они проживали в Лодзи. Иосиф Рихтер, выробник (наемный работник) в Лодзи, вдовец, родился от родителей неизвестного имени в Gostkoff в Чехии (очевидно, это современный Gostków в польской Силезии, эта местность в 18-19 веке была центром ткачества и текстильной промышленности Пруссии, отсюда многие перебрались в район Лодзи, когда там стало активно развиваться аналогичное производство).[/q]
Спасибо большое за перевод и дополнительную информацию | | |
| ливерс Сообщений: 423 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 96
| Наверх ##
1 августа 2019 18:37 Czernichowski
Огромное Вам спасибо!! Как же мне отблагодарить Вас за вашу драгоценную работу??? Вы очень мне помогли.
Марго --- Ищу Корженевских, Шафранских , Семашко, Беляевых, Куркиных | | |
sg59 Санкт-Петербург Сообщений: 978 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1312 | Наверх ##
1 августа 2019 20:22 Czernichowski написал: [q] Антон называет Бенедикта, Якуба, Анджея и умершего Михала, сыновей Грегора, своими стрыечными братьями[/q] ливерс, как интересно! Речь идет о тех же людях, документ с упоминанием которых вчера Вам прислала! Там же прошение в белоруское Губернское правление от шляхтича Бенедикта Григорьевича Корженевского 1795г об исключении из ревизии "отца его Григория, и родных братьев Якова с сыновьями Антоном и Иосифом, и Андрея с их женами и детьми, записанных в ревизию Динабургского повета имения Аглона прозываемого Ксензов доминиканов при деревне (Лопатишках?)..." --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | |
| cichocki Сообщений: 318 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 125
| Наверх ##
1 августа 2019 20:23 А вот о смерти самой жены Иосифа Цихоцкого. Что тут сказано, она домовладелеца? И все события происходят на улице Лешно. Все Цихоцкие , проживавшие на этой улице в это время, определенно не однофамильцы, а родственники. Переведите, пожалуйста.
 --- petrcichocki | | |
sg59 Санкт-Петербург Сообщений: 978 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1312 | Наверх ##
1 августа 2019 21:07 cichocki Состоялось в Варшаве 23.08.1849 в полшестого пополудни. Явились Феликс Филипецкий гражданин земский и Антон Филипецкий распорядители имущества племянницы умершей, совершеннолетние, в Варшаве зарегистрированные и свидетельствовали, что в день сегодняшний в три часа пополудни на улице Лешко под номером 723 умерла Анна с Филипецких Цихоцка, вдова собственница дома 61лет, рожденная в Варшаве дочка Юзефа и Анны с Готье супругов Филипецких. По удостоверению в смерти Цихоцкой, акт этот был прочитан и подписан . Подписи. --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | |
| cichocki Сообщений: 318 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 125
| Наверх ##
1 августа 2019 21:33 1 августа 2019 21:35 Помогите, пожалуйста, разобраться еще и в этом. Вот этот Жан Батист Готье отец или брат той Анны Готье-Филипецкой(умершей в 1827 году в возрасте 73 лет), о которой метрику Вы переводили ранее. Что-то тут по возрасту у них не сходится. Как -будто разница у них всего 11 лет. Может, я неправильно тут все догадываюсь?
 --- petrcichocki | | |
| cichocki Сообщений: 318 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 125
| Наверх ##
1 августа 2019 22:30 Спасибо. sg 59. А точно " распорядители имущества племянницы умершей"? Это как? --- petrcichocki | | |
sg59 Санкт-Петербург Сообщений: 978 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1312 | Наверх ##
1 августа 2019 22:35 1 августа 2019 22:45 Этот Жан Батист умер в 1829-м в возрасте 77 лет. Сын супругов Жана и Анны из Шевалье Готье. Видимо, брат Анны Готье-Филипецкой. --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | |
sg59 Санкт-Петербург Сообщений: 978 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1312 | Наверх ##
1 августа 2019 22:38 cichocki написал: [q] А точно " распорядители имущества племянницы умершей"? Это как?[/q]
Я прочитала так. Возможно, Михаил меня поправит, когда появится в теме. --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change