Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 850 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Paval Hadzinski Менск Сообщений: 322 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 152
| Наверх ##
14 мая 2019 14:01 Добры дзень, тут Інвентар за 1723 год. Просьбы: На старонцы 2 знізу (трэці радок знізу) напісана пра Зямяне - ці адносіцца гэта да жыхароў запісаных далей мясьцінаў - Замасточча напрыклад.
І на старонцы 4 пасярэдзіне запісаная сям'я Andrzej Cierebienia. Што дакладна пра іх павіннасьці там напісана, ці нейкую маёмасьць? Дзякуй
      --- Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма | | |
diza Москва Сообщений: 2214 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 2253 | Наверх ##
14 мая 2019 18:58 Михаил, спасибо! Czernichowski написал: [q] Странно, что там делает в списке князь Чарторыйский[/q]
Чарторыйский фигурирует в списках этой хоругви с 1748 по 1753 года. Также без указания коней и функции. Среди стандартных списков попался один отличающийся реестр. Посмотрите, пожалуйста, что это. Представление к званиям?
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
14 мая 2019 19:39 diza
Первая группа лиц - те товарищи из этой хоругви, кто пошел на повышение в другие хоругви, указан новый чин и место новой службы. Вторая группа - те, кто получил войсковые чины, но еще числится в этой хоругви. Третья группа - кого нет в живых, но вышли в войсковые чины из этой же хоругви. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
15 мая 2019 10:12 Paval Hadzinski
Не все на форуме хорошо понимают белорусский язык. Я, например, в вопросах понял не все. Потому отвечаю только на то, что понял. (Вероятно, помощь окажется эффективнее, если Вы будете дублировать белорусский текст переводом на русский, хотя бы из он-лайн переводчика).
...Андрей Теребеня, сыновья Ничипор и Яков, у Ничипора сын Семен, оседлой (земли) полволоки, приемной (земли) полторы волоки, платит семь злотых и 15 грошей, меда три безмена и четыре фунта... | | |
| karpelinna Новичок
Сообщений: 2 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
15 мая 2019 10:19 Добрый день, подскажите, пожалуйста, как по польски может писаться фамилия Карпелянский? Заранее благодарю! --- Ищу сведения о Карпелянских (родом из Воронежской обл.), Щербаковых (Ростовская обл), Грачевых и Городничевых (Калужская обл) | | |
| Paval Hadzinski Менск Сообщений: 322 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 152
| Наверх ##
15 мая 2019 10:53 Czernichowski написал: [q] Paval Hadzinski
Не все на форуме хорошо понимают белорусский язык. Я, например, в вопросах понял не все. Потому отвечаю только на то, что понял. (Вероятно, помощь окажется эффективнее, если Вы будете дублировать белорусский текст переводом на русский, хотя бы из он-лайн переводчика).
...Андрей Теребеня, сыновья Ничипор и Яков, у Ничипора сын Семен, оседлой (земли) полволоки, приемной (земли) полторы волоки, платит семь злотых и 15 грошей, меда три безмена и четыре фунта...
[/q]
Дзякуй! Вось частка нумар 1: На странице 2 снизу (третья строка снизу) написано о Земянах - относится ли это к жителям записанных дальше мест - Замосточье например. --- Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
15 мая 2019 14:14 Paval Hadzinski
Понял. Нет, не относится. Там речь о лесе, идущем от деревни Колядичи по обеим берегам речки Сеницы, который "издавна отдан в разработку земянам Корзюкам..." (написано так, но не вполне ясно, то ли Корзюки - фамилия земян, то ли имеются в виду земяне, проживающие в Корзюках). Потом написано, что от "корзюковских разработок" под Мачулицами и до границы лес дворский (т.е. принадлежит двору). Потом уже о деревне Замосточье со всеми ее жителями. То есть фраза о земянах Корзюках к жителям Замосточья отношения не имеет. | | |
| Paval Hadzinski Менск Сообщений: 322 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 152
| Наверх ##
15 мая 2019 14:20 Czernichowski написал: [q] Paval Hadzinski
Понял. Нет, не относится. Там речь о лесе, идущем от деревни Колядичи по обеим берегам речки Сеницы, который "издавна отдан в разработку земянам Корзюкам..." (написано так, но не вполне ясно, то ли Корзюки - фамилия земян, то ли имеются в виду земяне, проживающие в Корзюках). Потом написано, что от "корзюковских разработок" под Мачулицами и до границы лес дворский (т.е. принадлежит двору). Потом уже о деревне Замосточье со всеми ее жителями. То есть фраза о земянах Корзюках к жителям Замосточья отношения не имеет.[/q]
Дзякую! --- Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1793 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1305 | Наверх ##
15 мая 2019 14:28 karpelinna
Если написать эту фамилию польскими буквами, то Karpelanski, либо Karpielanski. Но такой фамилии у поляков как будто нет. По мне так она на украинскую больше похожа. Существует и в варианте Кор- и в Кар-. | | |
| Paval Hadzinski Менск Сообщений: 322 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 152
| Наверх ##
15 мая 2019 14:33 А тут Інвентар Маркаўскага стараства 1766 год. Ці маглі б вы растлумачыць, што за павіннасьці зямян напісаныя зверху справа?
А тут Инвентарь Марковского староства 1766 год. Могли бы вы объяснить, что за повинности земянам написанные сверху справа?
 --- Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change