Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3889 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
16 апреля 2015 23:02 16 апреля 2015 23:13 apss
Спасибо за поправки. Я купился на перевод слова "okupnik" в польско-русском словаре, там только одно значение - выкупившийся крестьянин, а надо бы в таких случаях и в сети рыться. Приму к сведению. А про Олехнов, я как-то и не подумал, что парафия то, очевидно, лютеранская. Это католическая была не в Пабяницах, а в Милешках. | | |
| alex018b Сообщений: 207 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 56
| Наверх ##
17 апреля 2015 6:33 Спасибо вам. Только по датам не сходиться. P.S. Я вас не виню) | | |
| alex018b Сообщений: 207 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 56
| Наверх ##
17 апреля 2015 6:43 17 апреля 2015 6:44 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3889 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
17 апреля 2015 8:09 17 апреля 2015 8:10 alex018b
Укажите точно, какая дата не сходится. Почерк жуткий, вероятны ошибки. Если знать, что Вы ожидаете, скажу возможно ли это. | | |
| alex018b Сообщений: 207 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 56
| Наверх ##
17 апреля 2015 8:46 По первому документу Юлиана родилась в 1818, а по второму в 1856 Если вы перевели неправильно то те 3 документа можно не брать, а если правильно, то, пожалуйста, переведите их | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12361 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8267 | Наверх ##
17 апреля 2015 9:08 apss написал: [q] Запись по двум календарям в ЦП это обычная практика, можно сказать - "вам и нам"[/q]
Именно так! Такое ведение документов В ЦП предписывалось законами Империи. Польша, как автономия жила по Новому стилю (Григ. календарь), а Россия - по Старому стилю (Юлиан. календарь). Поэтому записи в актовых книгах выполнялись с учетом этой особенности делопроизводства в Польше. Кстати, нас же не удивляет, что на "материковой" части РИ - широкая ж/д колея 1520 мм, а в Польше, Финляндии и Калинградской обл. - 1435 мм , а на Сахалине - вообще узкая (1067) ... --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3889 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
17 апреля 2015 9:44 alex018b
Такой ошибки точно не может быть. Это просто не та Юлианна. Обратите внимание, что старшая, 1818г.р. - двуименная Анна Юлиана, а в записи о рождении от 1856 ребенку дано только одно имя Юлианна. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19950 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13275 | Наверх ##
17 апреля 2015 10:08 17 апреля 2015 10:09 GrayRam написал: [q] Кстати, нас же не удивляет, что на "материковой" части РИ - широкая ж/д колея 1520 мм, а в Польше, Финляндии и Калинградской обл. - 1435 мм , а на Сахалине - вообще узкая (1067) ... [/q]
Тут Вы что-то напутали. В Финляндии все время была и до сих пор русская колея 1524 мм. В Калининградской области перешита на русскую после присоединения к СССР. В Российской части Польши жд тоже строилась на русской колее, потом в I МВ перешита на европейскую. Только в СССР решили сузить русскую колею на 4 мм в 70-ых годах. И сечас на всем постсоветском пространстве 1520 мм. | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12361 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8267 | Наверх ##
17 апреля 2015 10:25 Geo Z написал: [q] Тут Вы что-то напутали.[/q]
Георгий! То ж гипербола, для лучшего понимания, не более. Ж/д колея "перешита", а календарь изменен.... Про Финляндию может быть и ошибся (сорри!), но на Сахалине в его южной части узкая колея (японская) была еще в конце 1980-х (сам там жил и знаю). Дык и в православии российском РПЦ осталась на старом стиле.... Как-то так, не претендуя на точность и научность. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
Geo Z LT Сообщений: 19950 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13275 | Наверх ##
17 апреля 2015 10:47 GrayRam написал: [q] То ж гипербола[/q]
Так я этого тогда не понял. А по Сахалину, так это японское наследие тоже перешивается с 2004 года. | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change