Перевод с латинского
Вопросы/ответы
Luche Сообщений: 2662 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1856 | Наверх ##
17 ноября 2008 18:12 17 ноября 2008 21:06перевод с латинского  Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка: lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла. lingvanex.com  Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно: =Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов. latin-online-translation.com =sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги. sinonim.org =translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод. translator.dicter.ru =Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое. translate.yandex.ru =lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла. lingvanex.com 5 источников latin-online-translation.com sinonim.org translator.dicter.ru translate.yandex.ru lingvanex.com Желаю удачи! --- Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию. | | Лайк (1) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3990 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2691
| Наверх ##
19 июля 2024 11:12 GrayRam
Если "штатных" переводчиков нет, попробую своими словами то, что понял.
Белосток. 1.11.1825 после одного объявления (от двух других получен индульт), и необнаружения препятствий (еще что-то есть, надеюсь, стандартное) Викентий Кржешевский (титулы) обвенчал (nobilis) Леона, сына покойного Андрея, внука Павла, Лазаровича, коллежского секретаря, 28 лет, с Изабеллой, дочерью Георгия, внучкой Антона(?) Корбутовной, девицей 20 лет, в церкви Св. Марии. Свидетели - вельможный (magnifico) Антон Румель, титулярный советник, "генерозо" Антоний Сарнацкий, секретарь, Антоний Годлевский и др.
| | Лайк (2) |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12417 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8424 | Наверх ##
19 июля 2024 12:45 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 19 июля 2024 11:12 А сын у этой пары родился уже 30.01.1826 Это метрика 1827 г. о крещении их детей Юлиана и Изабели
 --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1916 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1401 | Наверх ##
19 июля 2024 15:40 GrayRam Так это же по-польски написано; или вы просто для примера поместили скан здесь? | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12417 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8424 | Наверх ##
19 июля 2024 16:38 20 июля 2024 8:59 Ruzhanna написал: [q] GrayRam Так это же по-польски написано; или вы просто для примера поместили скан здесь?[/q]
Ну, да. Чтобы Шановный Пан Михаил не сомневался в качестве своего перевода Латинская метрика же просто шикарная, согласитесь: помимо возраста брачующихся даны сведения сословии, чине жениха, о смерти отца жениха, имена отцов и дедов у обоих супругов, место жительства. Вся генеалогия - как на ладони! --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1916 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1401 | Наверх ##
19 июля 2024 17:57 GrayRam да, в этом отношении католические метрики вообще куда информативнее православных | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12417 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8424 | Наверх ##
20 июля 2024 22:45 Уважаемые коллеги еще одна просьба о помощи с переводом с латыни. 1815 год. г. Вильно брак Петрашевского Ивана (Марковича) с Бечувной Избеллой (Ивановной). Как я понимаю, это первый брак Петрашевского? Очень уж он поздний. Метрика важная для меня. Ибо этот парень еще и помер в 1845 г. как ... православный помещик. Помогите разобраться с сокращениями в тексте, чтобы не было у меня каких-то ошибок...
 --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12417 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8424 | Наверх ##
21 июля 2024 17:31 21 июля 2024 21:16 У этой же пары Петрашевских в костеле Св. Яна 1816-07-08 крещена одной водой дочь на имя Эмилия Изабелла, род. 8 июля того же года. И потом был над ней совершен обряд дополнения таинства крещения Св. елеем. Страница с записью метрики ниже. Точнее их там две. Одна из них интересна по составу восприемников. Помогите прочитать точнее и разобраться кто есть кто. Вот что я смог прочитать.
Запись 199 1817-07-15 крещена Паулина, родившаяся 16 июня от законных родителей MD Иоанн Петрашевский, Коллежский Секретарь и MD Изабелла Бичувна. Восприемниками были Иоанн Зеленский, Губ. Секретарь с МВ Элизабета Висковская, жена Губ. Секретаря.
Запись 200 1816-08-18 Кс. Адальберт Череховский … дополнил обряд св. крещения младенца по имени Эмилия Изабелла род. 8 июля ранее окрещенную одной водой дочь законных и благородных родителей MD Иоанна Петрашевского (Pietraszewski Jan) Коллежского Секретаря и MD Изабелла Бичовна (Izabella Bieсzowna). Присутствовали: Illsmus Dmus Александр Лавиньский Гражданский Губернатор …? и MD Каролина Сулистровская, подкоморина, …. Стефания княгиня Гедройц, маршалкова уезда Виленского и Изабелла Геринг (Izabella Giering).
Справка: 1. Лавинский Александр Степанович (1776—1844) — русский государственный деятель, сенатор, член Государственного совета, действительный тайный советник. С 24 марта 1811 по 1812 год занимал должность Виленского генерал-губернатора, с 20 июля 1816 года по 28 декабря 1819 года — Таврический гражданский губернатор; 28 декабря 1819 года произведён в тайные советники. 2. Сулистровская Каролина ур. Абрамович – вторая жена Казимира Алоизиева Сулистровского (ок.1780-1816), в 1812-15 гг. маршалок виленско-литовской губернии, с 1815 г. минский губернатор.
 --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| Michael Nagel Сообщений: 1305 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4646
| Наверх ##
21 июля 2024 18:44 22 июля 2024 1:10 GrayRamGrayRam написал: [q] Запись 200[/q]
GrayRam написал: [q] Illsmus Dmus Александр Лавиньский Гражданский Губернатор …[/q]
Illustrissimus Dominus Alexander Lawiński Gubernator Civilis Vil- nensis GrayRam написал: [q] и MD Каролина Сулистровская, подкоморина...[/q]
et Magna Domina Carolina Sulistrowska, Succamerarida Sae J Mtis = Suae Imperatoriae Majestatis | | Лайк (2) |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12417 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8424 | Наверх ##
21 июля 2024 20:50 21 июля 2024 21:03 Michael Nagel - спасибо большое. Значит я почти верно отчитал тут все? Засомневался в том, что Лавинский гражданский губернатор именно Виленский. Succamerarius – подкоморій (обычно так), но в тоже время этот может быть и камергер (шамбелян). А судя по тому, что после есть приписка: Succamerarida, Sae J Mts - то правильно будет Камергерша ЕИВ (Его Императорского Величества). Да, еще не смог я понять слово перед Стефания княгиня Гедройц (см. фото) Вы его тоже, Михаил, пропустили. Вероятно, что это что-то из титулятория Гедройц Стефании?
 --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (1) |
| Michael Nagel Сообщений: 1305 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4646
| Наверх ##
21 июля 2024 22:22 GrayRamGrayRam написал: [q] Да, еще не смог я понять слово перед Стефания княгиня Гедройц (см. фото) Вы его тоже, Михаил, пропустили. Вероятно, что это что-то из титулятория Гедройц Стефании?[/q]
Думаю, это слово Celrmus, что является сокращенной формой от Celeberrimus. Оно мужского рода и относится уже к следующему персонажу после фразы et Magna Domina Carolina Sulistrowska, Succamerarida Sae J Mtis. Celeberrimus Stephanus Princeps Giedroyc Ma- resch.[alcus] Districtus Vilnensis | | Лайк (2) |
|