Перевод с латинского
Вопросы/ответы
Luche Сообщений: 2662 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1856 | Наверх ##
17 ноября 2008 18:12 17 ноября 2008 21:06перевод с латинского  Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка: lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла. lingvanex.com  Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно: =Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов. latin-online-translation.com =sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги. sinonim.org =translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод. translator.dicter.ru =Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое. translate.yandex.ru =lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла. lingvanex.com 5 источников latin-online-translation.com sinonim.org translator.dicter.ru translate.yandex.ru lingvanex.com Желаю удачи! --- Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию. | | Лайк (1) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3990 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2691
| Наверх ##
18 января 2019 0:10 18 января 2019 0:10 Witalij Olszewski написал: [q] Надо уточнять фамилии и уряд Юдицкого[/q]
Уряд - несколько искаженное pocillator (подчаший или чашник) с лишней буквой d и недостающей l. Вероятно, эта неточность косвенно указывает, что именно "поДчаший" имеется в виду. | | |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 481
| Наверх ##
18 января 2019 0:32 вторая запись
1799.09.15. Преподобный отец Ян Жебровский парох Смол…. пробощ парафии Каменецкой окрестил младенца 12 сентября родившегося от вельможного Михаила сына Андрея Бржозовского подстолия стародубовского и вельможной Анны дочери Антония Воронич законных супругов с наречением именем Иоахим. Крестные родители преподобный Людовик Галлевич парох каменецкий и вельможная Текля дочь Михаила Бржозовского подстолия стародубовского из парафии Каменецкой. --- Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др. | | |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 481
| Наверх ##
18 января 2019 0:42 18 января 2019 0:46 Как то странно, разве дочь (вероятно от первого брака) может быть крестной у ребенка отца (крестной матерью своего брата?) (пускай даже от другой матери)? Хотя, по всей вероятности, у ребенка было плохо со здоровьем судя по пому что крестили священник и сестра. Но разрыв в 3 дня от рождения до крещения?! --- Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др. | | |
| Леди рай Сообщений: 217 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 388
| Наверх ##
18 января 2019 7:34 18 января 2019 7:36 Здравствуйте, помогите с переводом метрики литовского исторического архива (рожден Адам? а Станислав Бржозовский восприемник???)
 | | |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 481
| Наверх ##
18 января 2019 9:07 18 января 2019 9:09 Леди рай написал: [q] Здравствуйте, помогите с переводом метрики литовского исторического архива (рожден Адам? а Станислав Бржозовский восприемник???) [/q]
1817.07.13. Преподобный Андрей Милговд алтарист ….. окрестил младенца именем Адам вчера рожденного от законных супругов: отца Бартоломея Яссайтиса матери Екатерины Бильовны. Крестные родители Станислав Бржозовский и Анна Пилакова все из селения Погумерас того же прихода. --- Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др. | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12417 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8424 | Наверх ##
18 января 2019 9:41 18 января 2019 11:31 Большое спасибо Шановное Панство Witalij Olszewski и CzernichowskiОтличная работа, друзья! Однако и я хочу добавить свои замечания. Ибо в этой метрике меня все интересует, любая мелочь, особенно та, что касается Юдицких. У Е.Анищенко в книге "Урядники" есть сведения за 1792 г. о новогрудском ротмистре Амброизе Малашевиче.Но в метрике фамилия явно написана как Malyzsewicz. Эту личность, считаю, что установили. Марианна дочь Валентия Шипалковского - вероятно фамилию следует читать как Стыпалковский - Stypalkowski. Далее по тексту метрики следует пропущенное в переводе слово "нобилей", а уж потом - законных супругов. Крестные родители: Вельможный Игнатий сын Валентия Стыпалковский, хорунжий vexiller (vexillifer) exercitus - пресветного Великого Княжества Литовского? А, по-моему, эта запись значит "бывший, былой" хорунжий. А ВКЛ тут ни при чем. Из Стыпалковских обнаружил пока только Винцента и Бенедикта, но не Валентия. Ассистенты: IA MD - Illustrissimus ac Magnificus Dominus - вероятно надо прочитать и перевести как ЯВП - ибо Юдицкие - это титулованная знать - графы. Тадеуш (Фадей) Юдицкий мне известен пока только один. Но он не сын Фелициана, а сын Михаила. И он - в 1764 г. - настоятель именно Каменского костела! А подчаший инфлянтский известен ок. 1784 г. только как N. и у него сыновья Адам и Тадеуш (ML 549 k.402-404). Может быть Тадеуш - это именно сын подчашего pocillator - podcilator Inflant.? Вельможная Алвия дочь Амброзия Малышевича ротмистра новогрудского - это вероятно все же Алоизия[q] Франциска Нецевич (?) жена вельможного Доминика Будни(цкого?) парафии Каменецкой [/q]
- я читаю как жена Доминика Будного. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12417 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8424 | Наверх ##
18 января 2019 11:27 Вторая метрика. [q] 1799.09.15. Преподобный отец Ян Жебровский парох Смол…. пробощ парафии Каменецкой[/q]
Согласно РС от августа 1795 г. : [q] Каменский Плебан Иосипа сын Иван Жебровской, каноник Смоленской из Дворян - 50 л. Помочник его Иосипа сын Людвик Галлевич из Дворян - 41 г.[/q]
Так что прочитано практически верно: каноник Смоленский, плебан парафии Каменской. Иоахим (Ефим) Бржозовский - известен как камер-юнкер Имп. Двора, Минский уездный подкоморий (1826), Минский уездный предводитель дворянства (1829-1835). Его мать Анна Воронец (Woroniec), не Воронич, читаю четко. Как здорово, что есть возможность совместными усилиями отчитать такие интересные и значимые для генеалога метрики. Большой респект за помощь! --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 481
| Наверх ##
18 января 2019 11:37 18 января 2019 11:43 GrayRam написал: [q] Далее по тексту метрики следует пропущенное в переводе слово "нобилей", а уж потом - законных супругов[/q]
..... baptisavi infantem die 10 mensis 7bris natam ex generoso magnifico domino Am prosio filio Vincentii Małyszewicz rothmagistro novogrodensi et generosa magnifica domina Marianna filia Valentii Stypalkowski legitimorum coniugum nobilium cui impositum est nomine Iosephia Constantia...... ..... окрестил младенца 10 сентября рожденного от вельможного превосходительства господина Амброжея сына Винцентия Малышевича ротмистра новогрудского и вельможной превосходительной госпожи Марианны дочери Валентия Стыпалковской законных супругов шляхетных, которому имя дано Юзефа Константия ...... Учитывая явные и множественные граматические ошибки то Малышевич может быть и Малашевичем. Exercitus - конечно, бывшего, былого, (я часто встречал в переводе начала 19 века как раз "пржесветного" для придания определенного настроения по утерянной родине и былому величию). Что касается Тадеуша сына Михаила Юдицкого, то вполне возможно, что он может быть сыном Фелициана Михаила (двух имен) Юдицкого. --- Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др. | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12417 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8424 | Наверх ##
18 января 2019 12:19 Witalij Olszewski написал: [q] Как то странно, разве дочь (вероятно от первого брака) может быть крестной у ребенка отца (крестной матерью своего брата?) (пускай даже от другой матери)? Хотя, по всей вероятности, у ребенка было плохо со здоровьем судя по пому что крестили священник и сестра. Но разрыв в 3 дня от рождения до крещения?![/q]
Для крещения нужен только один восприемник, по полу крещаемого. Так что большого нарушения нет, ибо у Иоахима Бржозовского крестным отцом был Кс. Людвик Галлевич. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3990 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2691
| Наверх ##
18 января 2019 12:32 Witalij Olszewski написал: [q] Exercitus - конечно, бывшего, былого, (я часто встречал в переводе начала 19 века как раз "пржесветного" для придания определенного настроения по утерянной родине и былому величию).[/q]
Господа, я, может быть, не тот словарь смотрю? Но вот значения exercitus I exercitus, us m [exerceo] 1) упражнение (e. gymnasticus Pl); 2) обученное войско, армия, вооружённые силы (e. pedester Nep; navalis L); 3) пехота (e. equitatusque Cs, L); 4) собрание граждан, народное собрание (в центуриатных комициях) Vr, AG; 5) множество, стая (corvorum V); 6) хлопоты, мучение, мука Pl. В тексте написано точно: "vexill(if)er exercitus M(agnifico)D(ucatis) Litt." Слово exercitus ни в каком из значений не похоже на "бывший", зато есть значение - "армия". То есть, по моему, однозначно "хорунжий армии Великого Княжества Литовского". Кстати, у GrayRam ранее встречался какой-то Якубовский, "vexillifer exercitus Polonis", то есть хорунжий армии Польской. Или он тоже бывший? GrayRam написал: [q] Может быть Тадеуш - это именно сын подчашего pocillator - podcilator Inflant.?[/q]
А вот это возможно. У меня тоже есть запись, где сын чашника (чашникович) по латыни записан просто "чашником". Писари, похоже, не заморачивались на тему, как писать на латыни, например, подчашича, могли и с отцовским урядом сына записать. ONLINE | | |
|