Нарисуйте свое древо. Бесплатно. Онлайн.   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского

Вопросы/ответы...

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 538 539 540 541 542 * 543 544 545 546 ... 1478 1479 1480 1481 1482 1483 Вперед →
Модератор: Tomilina
CARINA

Vilnius
Сообщений: 837
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 82

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

diza

diza

Москва
Сообщений: 2281
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2337

Czernichowski написал:
[q]
По старым временам имело значение: "курс" (денежный), "денежное обращение".
[/q]

А не может это означать что-то типа "ходячей монетой"?
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19768
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13326

Czernichowski написал:
[q]
Так что имелось в виду то, что и указал Wladzislaw, то есть "Копы по литовской системе денежного обращения".
[/q]

То есть, короче говоря - по курсу.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1918
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1405
'kurencyia' мне кажется словом, "стыренным" из английского.
Есть там термин currency, который как раз и означает, в частности, валюту, деньги, денежное обращение вообще.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19768
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13326

Ruzhanna написал:
[q]
стыренным" из английского
[/q]

Польский не тырил у английского, а больше у латинского, как и сами англичане.


A currency (from Middle English: curraunt, "in circulation", from Latin: currens, -entis)
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 4175
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 2198
>А что за слово 'kurencyi'? перед Литовских

Подсчёта / курса.
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 4175
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 2198
> Копа состояла из 60 "пражских" грошей (серебряных). Соотношение пражских грошей с польскими в разное время было различным.

Копа -- это единица счёта. Документ из ВКЛ. Соотношения чешских и польских грошей я не знаю, а 10 литовских равнялись 12 польским.
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12419
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8428
Kopa Litewska. См. sexagena
Надо различать
Sexagena grossorum polinicalium kopa groszy polskich, копа польскихъ rpoшей
и
Sexagena grossorum, monetae сurrentis in M. D. L. копа rpoшей литовскихъ.

Она всегда равна была 1 1/4 польской копы или 2 1/2 польскимъ злотымъ, т. е. 75-ти польскимъ или 60-ти Литовсквмъ грошамъ. И потому стоимость Литовской КОПЫ также какъ и Польской, въ разныя времена была различна...

Источник: Н. Горбачевский Словарь Дневнего актового языка Северо-Западнаго крaя и Царства Польскага
Вильна, 1874 с.322

Прикрепленный файл: Литовская копа грошей.jpg
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 818
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 682
Помогите, пожалуйста, расшифровать, как фамилия Томаша и Малгожаты.

И, если не трудно, подстрочный перевод.

Прикрепленный файл: Томаш и Малгожата.jpg
Alex Bobrowski
Дзень добры у хату

Alex Bobrowski

Minsk
Сообщений: 472
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 357
?ейгоневич
---
Поиск информации и носителей фамилии Бобровский (Беларусь, Литва, Польша) , Чаша, Лесневский (дер. Тертеж, Марусенька) , Рудомина (-ны) (Литва, Польша, Россия), Якубовский (Минский уезд, Борисов)
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 4175
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 2198
Mieygonowicz Мейгонович
Mieygorewicz Мейгоревич
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 538 539 540 541 542 * 543 544 545 546 ... 1478 1479 1480 1481 1482 1483 Вперед →
Модератор: Tomilina
Вверх ⇈