| Все названия тем обязательно должны начинаться с фамилии, т.к. они формируются в алфавитный указатель автоматически, а если тема будет начинаться на имя или род занятий, то на ту букву тема и уйдет в указатель (и окажется, к примеру, "О предках Петра Краснова" вместо "К" на букву "О") |
Архиепископ Финляндский Павел
Palasha Санкт-Петербург Сообщений: 1075 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 458 | Наверх ##
13 октября 2018 18:03 13 октября 2018 18:06 архиепископ Карельский и всея Финляндии Павел (Олмари) http://goskatalog.ru/portal/#/collections?id=9706077Еще в википедии, там он почему то Георий Гусев. Родился 28 августа 1914 года (по новому стилю) в Санкт-Петербурге в карельской семье коллежского асессора Александра Ивановича Гусева и Анны Павловны Водоменской. --- Новоржевского у. Псковской губ.: САВЕНКОВЫ, СТЕПАНОВЫ, ЯКОВЛЕВЫ (д. Заречье), ИВАНОВЫ (д. Рубцово), ТИМОФЕЕВЫ (д. Крашневец); Бежаницкий у. Псковской губ.: НИКИТИНЫ (д. Удачино);Новосильского у. Тульской губ. (д. Новоселки, с. Подъяковлево, с. Вышнее Скворчье, и др. ): ФИЛИЧЕВЫ, ТОЛКАЧЕВЫ. | | |
| Скандер Onegaborg Сообщений: 1171 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 435
| Наверх ##
14 октября 2018 3:48 "Насколько я знаю финских русских, в том числе финнизировавшихся, русского языка они не стыдились и не стыдятся."
Plato, значит Вы плохо знаете Финляндию и её историю. Любовью к русским эта страна никогда не отличалась. Иначе русские не стали бы ещё с 1920-ых годов массово менять свои фамилии на финские. Лично знал пожилых людей, помнящих то время и помнящих, какое давление оказывалось на них с тем, чтобы они забыли свой язык и культуру. | | |
| Скандер Onegaborg Сообщений: 1171 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 435
| Наверх ##
14 октября 2018 3:51 Palasha написал: [q] Еще в википедии, там он почему то Георий Гусев.[/q]
Потому что он и был Гусев. Я же говорю - Олмари это придуманная фамилия. Она даже ничего не значит по-фински. Palasha написал: [q] в карельской семье коллежского асессора Александра Ивановича Гусева и Анны Павловны Водоменской.[/q]
Про Александра Ивановича это уже я исправил. Ну просто потому что НЕ МОГЛО быть в Петербурге в 1914 году никакого коллежского асессора по имени "Алви Иванович Гусев", как указано в финских источниках. | | |
| Скандер Onegaborg Сообщений: 1171 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 435
| Наверх ##
14 октября 2018 3:53 Plato написал: [q] Другое дело. что как и у эмигрантов во Франции, Америке и любой другой стране, для их детей, родившихся там, разговорным становится местный язык.[/q]
Да, но во Франции, Америке и любой другой стране русские не меняли в массовом порядке фамилии, за редкими исключениями, а в Финляндии меняли. | | |
Plato Миккели, Финляндия Сообщений: 4604 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 999 | Наверх ##
26 октября 2018 2:39 Palasha написал: [q] он почему то Георий Гусев.[/q]
Юрий - светский вариант имени Георгий. А принимая монашество, берут новое имя. Вот поэтому Павел. --- Предки жили в Баре, Киеве, Москве, Мозыре, сельце Малино Тульской губ., Егорьевао Рязанской губ., селах, сельцах и дер. Тверской губернии: Красном, Славково, Бакланово, Воробьево, Подберезье, Подъелье, Прокунино, Дубье, Поляна, Муравиха, Дубово, Коляково, Борисково, Горбуново, Пантелеево, Рычково, О | | |
Plato Миккели, Финляндия Сообщений: 4604 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 999 | Наверх ##
26 октября 2018 2:44 Скандер написал: [q] "Насколько я знаю финских русских, в том числе финнизировавшихся, русского языка они не стыдились и не стыдятся."
Plato, значит Вы плохо знаете Финляндию и её историю. Любовью к русским эта страна никогда не отличалась. Иначе русские не стали бы ещё с 1920-ых годов массово менять свои фамилии на финские. [/q]
в огороде бузина, в Киеве дядька. Я не говорил ни про любовь к русским, ни про отсутствие давления и выдавливания. А вот язык в семье большинство старались сохранять, как и православную веру. Но следующие поколения все равно переходили на финский язык. А фамилии в западных странах многие тоже видоизменяли, особенно не из известных аристократических семей. --- Предки жили в Баре, Киеве, Москве, Мозыре, сельце Малино Тульской губ., Егорьевао Рязанской губ., селах, сельцах и дер. Тверской губернии: Красном, Славково, Бакланово, Воробьево, Подберезье, Подъелье, Прокунино, Дубье, Поляна, Муравиха, Дубово, Коляково, Борисково, Горбуново, Пантелеево, Рычково, О | | |
| Скандер Onegaborg Сообщений: 1171 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 435
| Наверх ##
28 октября 2018 2:47 Plato написал: [q] А вот язык в семье большинство старались сохранять, как и православную веру[/q]
Да Вы что? Так хорошо сохраняли, что моя знакомая финка по фамилии Пуцыловски (наполовину полька, наполовину русская по происхождению) рассказывала, как её родители запрещали детям разговаривать вне дома по-русски. Дело было в 1930-е годы. А её одноклассника по фамилии Аминофф дразнили из-за русской фамилии. И это несмотря на то, что предки этого Аминова переселились в Финляндию ещё в начале 17 века и с тех пор никакого отношения к России вообще не имели. | | |
| Скандер Onegaborg Сообщений: 1171 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 435
| Наверх ##
28 октября 2018 2:51 Если детям внушать, что говорить на своём языке вне семьи стыдно или каким-то образом неприлично или нехорошо, то дети постепенно и начнут воспринимать свой язык как нечто постыдное и будут стараться постепенно не говорить на нём и в семье. Что и происходит со многими детьми нынешних русских эмигрантов в Финляндии (и не только в Финляндии). | | |
Plato Миккели, Финляндия Сообщений: 4604 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 999 | Наверх ##
28 октября 2018 14:25 Скандер
Возьмите белую эмиграцию во Франции или США, и послевоенную эмиграцию в США. После революции вообще все думали о том, что обязательно вернутся, были русские скаутские лагеря, пресса, учебные заведения. Да и в Финляндии были гимназии русские и русские журналы. Дети во втором-третьем поколении все равно переходили на язык страны проживания. Это нормально, т.к. большая часть жизни и общения на этом языке. Вы сами себе противоречите - увязываете сильную послереволюционную русофобию в Финляндии со сменой языка, и говорит, что смена языка проиходит и теперь, когда никаких послереволюционных ужасов и близко нет. Я говорю на русском и остаюсь русским, потому что мне так удобнее, мои дети говорят на финском и сами финны - потому что это естественней для них. Как и всякие землячества в США - сначала они американцы, а на втором месте их греческое/итальянское/немецкое/ирландское/польское/русское/еврейское происхождение. --- Предки жили в Баре, Киеве, Москве, Мозыре, сельце Малино Тульской губ., Егорьевао Рязанской губ., селах, сельцах и дер. Тверской губернии: Красном, Славково, Бакланово, Воробьево, Подберезье, Подъелье, Прокунино, Дубье, Поляна, Муравиха, Дубово, Коляково, Борисково, Горбуново, Пантелеево, Рычково, О | | |
| Скандер Onegaborg Сообщений: 1171 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 435
| Наверх ##
28 октября 2018 15:29 28 октября 2018 22:18 Plato Дело наверное не в том, что эмиграция первой волны планировала вернуться в Россию, а в том, что это были люди более сильные культурно, с национальным самосознанием, которое у нынешних русских к сожалению размыто. Но в Финляндии я прожил 22 года и прекрасно знаю, как здесь относятся к русским. Русофобия здесь была, есть и будет. Естественно, что сейчас она существует не в такой агрессивной форме, как в 30-е годы, но тем не менее. Насколько процесс утраты национальной идентичности естественен, я могу с Вами поспорить на примере моей страны, России. Почему-то волжские и прочие немцы жили в России больше 200 лет, и своей идентичности не утратили. Ингерманландские финны жили в России около 300 лет, и среди них тоже много тех, кто говорит на своём языке. Татары и башкиры живут в России на протяжении 400-500 лет, но большинство из них не обрусели. И только когда речь заходит о русских, то почему-то меня хотят убедить в том, что утрата национальной идентичности это дескать процесс естественный, что это всё нормально, что это "обычная интеграция". и т.д. Ну вот не верю я что это "естественный процесс". Это противоестественный процесс.! P.S. Учить Ваших детей русскому языку, или наоборот - гордиться тем, что они уже по-русски плохо говорят и тем, что "они финны", - это Ваше личное дело. Смотрите только, как бы Вы для Ваших детей не стали обычным "ryssä". | | |
|