Перевод со шведского языка
Взаимопомощь
Linino Модератор раздела
Шведское Королевство Сообщений: 3998 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1460 | Наверх ##
4 мая 2021 21:26 4 мая 2021 21:30 littlepony написал: [q] что за 1881 над Матреной?[/q]
сейчас еще раз посмотрела, там не про развод, очевидно там так: сын Роман 1861 и дочь Матрена 1862 про 1881 разобрать не могу к сожалению, вижу все равно развод, надеюсь кто другой увидит правильно --- Мы псковские, мы прорвемся (с) | | |
Arkin EE Сообщений: 689 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 2384
| Наверх ##
4 мая 2021 22:23 littlepony написал: [q] разобрать, что за 1881 над Матреной?[/q]
Я также вижу там ' skildt'. Ясно, это не развод, но, видимо, она была (возможно что конфирмирована и) внесена в книжку отдельно от семьи. См. http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=2075818 где первая запись про нее датируется 1881 годом. | | Лайк (1) |
littlepony Участник
Сообщений: 89 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 17 | Наверх ##
4 мая 2021 23:01 Linino написал: [q] littlepony написал:
[q] что за 1881 над Матреной?
[/q]
сейчас еще раз посмотрела, там не про развод, очевидно там так: сын Роман 1861 и дочь Матрена 1862
про 1881 разобрать не могу к сожалению, вижу все равно развод, надеюсь кто другой увидит правильно[/q]
Спасибо! | | |
littlepony Участник
Сообщений: 89 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 17 | Наверх ##
4 мая 2021 23:02 Arkin написал: [q] littlepony написал:
[q] разобрать, что за 1881 над Матреной?
[/q]
Я также вижу там 'skildt'. Ясно, это не развод, но, видимо, она была (возможно что конфирмирована и) внесена в книжку отдельно от семьи. См. http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=2075818 где первая запись про нее датируется 1881 годом.[/q]
Ого, как вы это нашли Спасибо за помощь! | | |
littlepony Участник
Сообщений: 89 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 17 | Наверх ##
4 мая 2021 23:41 Если у вас будет время и возможность посмотреть на эту часть документа, буду очень благодарна
И если сравнить с предыдущим фото - можно ли понять по этой записи, что это тот же человек или нет? Упираюсь именно в нем, так как в тех записях местонахождение Kuopio, а в этой Kuorevesi
 | | |
Linino Модератор раздела
Шведское Королевство Сообщений: 3998 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1460 | Наверх ##
5 мая 2021 8:32 ArkinТоже думала про конфирмацию --- Мы псковские, мы прорвемся (с) | | |
Linino Модератор раздела
Шведское Королевство Сообщений: 3998 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1460 | Наверх ##
5 мая 2021 20:05 littlepony написал: [q] можно ли понять по этой записи, что это тот же человек или нет?[/q]
я там вообще фамилию Энгстрём не вижу --- Мы псковские, мы прорвемся (с) | | |
Arkin EE Сообщений: 689 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 2384
| Наверх ##
5 мая 2021 20:29 | | |
littlepony Участник
Сообщений: 89 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 17 | Наверх ##
5 мая 2021 21:44 Arkin написал: [q] littlepony, Linino
Кажется все-таки, что это он. Во всяком случае так утверждает Geni: https://www.geni.com/people/Ka...4536123935[/q]
Вот я тоже пытаюсь разобраться, точно ли это он, а то это открывает многое другое)) Спасибо вам. Возник такой вопрос, данная надпись находится в церковной книге под заголовком Список лиц, получивших свидетельство о переводе отсюда в г. Санкт-Петербург или иным образом проживающие там Подскажите, пожалуйста, как перевести надпись под желтой линией Заранее спасибо!
 | | |
littlepony Участник
Сообщений: 89 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 17 | Наверх ##
5 мая 2021 21:58 5 мая 2021 22:11 Linino написал: [q] littlepony написал:
[q] можно ли понять по этой записи, что это тот же человек или нет?
[/q]
я там вообще фамилию Энгстрём не вижу[/q]
Я вижу здесь фамилию Eskola, о которой идёт речь на geni.com, но имя, дата рождения и год совпадает с другими записями с фамилией Engstrom P.S. Хотя возможно это запись не фамилия, а место рождения, тогда более логично | | |
|