Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
1) Для выражения благодарности оказавшим вам помощь пользователям просьба использовать [+] , "Лайк" или написать отзыв в профиле человека.
2) Просьба не создавать вереницы из цитат.
3) Споры унионистов и молдовенистов будут удаляться вне зависимости от аргументов, угроз и обид сторон.

Молдавская генеалогия

Общие вопросы по поиску предков на территории Молдовы и бывшей Бессарабии (подскажите, посмотрите, направьте и прочее)

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 197 198 199 200 201 * 202 203 204 205 206 207 208 Вперед →
Модератор: flamid
gari66
Начинающий

Сообщений: 30
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 28

vedra написал:
[q]
Добрый день коллеги,
Помогите, пожалуйста, разобраться.
Общий смысл понятен, но хотелось бы ясности кто тут кто.
Также как транслитерировать имя поместья? Оно Греци или Гречи?

"1708. Cartea a 12 boeri de alegerea ce au făcut moșiei Greci din sud Saac a Mării sale Costandin Vodă Brâncoveanul ce o avea dela Preda Vornicul Brănco veanul și au fost împresurată de Cioranu"

Предварительно благодарю.
[/q]



В данном тексте при копировании, наверное, были допущены ошибки. Предположительно ошибочный текст я поместил в скобках.
Вот транскрипция текста:
1708 Картя а 12 боерь де аледжереа че ау фэкут мошией Гречь (дин суд Саак) а Мэрий сале Костандин Водэ Брынковянул че о авя дела Преда Ворникул Брынковянул ши ау фост (ымпресуратэ) де Чорану
Перевод:
1708 Книга 12 бояр о выборе что был сделан для поместья Гречь (...) Его Величества Костандин Водэ Брынковянул у которого она была от Преда Ворникул Брынковянул и была (...) Чораном

1708 это скорее всего год к которому относится описанное действие. Но сам текст на котором делается ссылка более поздний, потому что в Молдавии и Валахии переход на летоисчисление от рождества Христова происходил медленно с середины 18 века до середины 19, и год, относящийся к данному периоду, был бы отсчитан «от сотворения мира».
Константин Брынковяну был господарем Валахии с 1688 по 1714 год. Родился он в селе Брынковени (отсюда и фамилия) которое на сегодняшний день входит в состав уезда Олт. Преда Ворникул Брынковянул был его дедом и книга (в этом случае со смыслом «документ») была у Константина от него. Под именем Штефан Чорану в те времена упомянут «сердар» (боярский титул в Валахии и Молдавии) из Бухареста.
«Книга» по описанию должна быть «карте де хотэрничие», т.е. «документ размежевания». В исторических документах описаны и другие случаи когда нужно было установить границы между двумя вотчинами приглашали по шесть бояр с каждой стороны, которые исследовали случай и устанавливали эту границу.
Гречь в этом случае скорее всего название местности. В Румынии девять населенных пунктов содержащих слово Гречь (шесть собственно Гречь и три в качестве составляющего). Восемь из них в Валахии. Одно в уезде Олт.
Слово «суд» нельзя переводить как «юг». Оно является более поздним заимствованием.
Лайк (1)
gari66
Начинающий

Сообщений: 30
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 28

LDelendra написал:
[q]
SSM, RomanGolubenko

Спасибо большое за информацию. Кишиневский уезд - не смотрела. Изучала Секкерманский уезд.

Данных по предкам у нас практически нет , известно, что переселились из Бессарабии, в 1879 г. они проживают в Крымском районе Краснодарского края. В посемейных списках указаны:Делиндра Афанасий (2 муж. и 1 жен.) и Григорий Делиндра ( 1 муж. и 3 жен.).
У Григория Делиндра - сын Степан Делендра (1910).
[/q]



В ревизской сказке 1858 в селе Милешть, Кишиневского уезда указаны несколько семей с фамилией Делендра.

Прикрепленный файл: 03.jpg02.jpg, 841780 байт01.jpg, 850947 байт
Лайк (1)
vedra

vedra

Сообщений: 2012
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 3851

gari66 написал:
[q]
1708 Книга 12 бояр о выборе что был сделан для поместья Гречь (.
[/q]


gari66 написал:
[q]
Гречь в этом случае скорее всего название местности. В Румынии девять населенных пунктов содержащих слово Гречь (шесть собственно Гречь и три в качестве составляющего). Восемь из них в Валахии.
[/q]

Спасибо за комментарий.
Кажется я определилась с нужным мне поместьем Гречь (оно в другом месте, в округе Фэлчиу).
Этимология таких имен связана с Грецией однознозначно или могут быть и другие предположения?

penni
Новичок

penni

Беларусь
Сообщений: 3
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 3

LINORA написал:
[q]
penni

В Кишиневе в НАРМ есть метрические записи липован с. Кагул за 1894-1903, 1910-1912 гг. (фонд 211, оп. 33, д. 1).

[/q]



Здравствуйте где можно найти ссылки метрические записи липован
---
penni
gari66
Начинающий

Сообщений: 30
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 28
vedra

«Гречь» в переводе с румынского означает «греки». Т.е. изначально это село имело какое-то отношение к людям этой национальности. Какую именно и в каком веке – нужно уточнить изучая историю конкретного населенного пункта.
Лайк (2)
LINORA

Частный специалист

Кишинев
Сообщений: 477
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 762
penni

Метрические записи липован с. Кагул за 1894-1903, 1910-1912 гг. (фонд 211, оп. 33, д. 1) доступны в читальном зале архива.

---
Сойлар
asdopen
Новичок

Нижний Новгород
Сообщений: 22
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 19
Может кто видел. Всю ревизию Ясского уезда за 1850 просмотрел, но сёл на букву ,,А,, не увидел. Может и нет вовсе ревизии на эту букву?
RomanGolubenko

Кишинев,Молдова
Сообщений: 861
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 427
Лайк (1)
asdopen
Новичок

Нижний Новгород
Сообщений: 22
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 19
RomanGolubenko

https://drive.google.com/file/..Спасибо село нашел. Но, итог не очень хороший. В ревизии 1859 года три мои фамилии проживают в данном селе, по ревизии 50 и 35 года в селе их нет.
VCH

Сообщений: 359
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 277
Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, прочитать текст. Интересует информация о женихе, невесте и поручителях.

У меня получилось разобрать только такими фрагментами:

Ж: "Дорофей Сергеев ... однодворец ... Сергий Иеремеев Терзиман ..."
Н: : "... Мария .."
Поруч.: "однодворцы села Бравичу Димитрий Сергеев ... Георгий Андреев Попу..."

Заранее спасибо!

3qsq-g9sl-mhg9_-_kopiya.jpg
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 197 198 199 200 201 * 202 203 204 205 206 207 208 Вперед →
Модератор: flamid
Вверх ⇈