Бакшты Ивьевского района
Места, где жили, любили, творили мои предки...Моя прародина...Бакшты...
Matylek Новичок
Воложин Сообщений: 17 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 11 | Наверх ##
22 марта 2024 23:18 RKbakszty написал: [q] На хранении в ЛГИА имееются: "Ревизские сказки казенных крестьян БАКШТАНСКОГО, Дзевенишского и Кревского обществ Ошмянского уезда за 1850г." Фонд 515 опись 15 дело 857
"Ревизские сказки крестьян Бакштанского сельского общества Ошмянского уезда за 1858г." Фонд 515 опись 15 дело 1000[/q]
РС за 1858 есть уже в доступе https://www.familysearch.org/r...eView=true --- Ищу сведения о Иода, Виршич, Жданюк (Беларусь) | | Лайк (1) |
RKbakszty Сообщений: 104 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 207
| Наверх ##
27 марта 2024 6:38 >> Ответ на сообщение пользователя RKbakszty от 19 июня 2020 21:06 отредактировал главный пост с учётом всей актуальной информации, сделал удобную навигацию | | |
Klim2018 Сообщений: 29656 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 31525 | Наверх ##
27 марта 2024 7:08 Ангельский Вячеслав Антонович Преподаватель Гомельской женской гимназии Могилевской губернии, кандидат 60-го курса. Родился 14 ноября 1881 года в местечке Бакшты, Ошмянского уезда, Виленской губернии, сын волостного писаря-крестьянина. Учился в Литовской духовной семинарии. Окончил курс академии в 1907 году. Тема кандидатского сочинения: "Религиозно-философское мировоззрение русского общества в изображении Чехова и Вересаева". До поступления в академию год учительствовал в Раснянской второклассной церковно-приходской школе Брестского уезда Гродненской губернии. По окончании академического курса был назначен преподавателем русского языка в Слонимское общественное реальное училище Гродненской губернии. Затем был назначен штатным преподавателем русского языка там же, в Слониме, в приватной женской гимназии, откуда переведен на такую же должность в г. Гомель Могилевской губернии. ИР НБУВ. Ф. 175. Д. 1125. Л. 3 – 3 об., биограмма авторства Ф. И. Титова, автограф.
Дополнение Анкетные данные Обучался в Киевской духовной академии между 1903 – 1907 гг. Родился 1881 г. 14 ноября Виленской губернии Ошмянского уезда местечко Бакшты. Отец – крестьянин, волостной писарь. Первоначальное образование получил в Литовской духовной семинарии. До поступления в академию 1 год служил учителем Раснянской второклассной церковно-приходской школы Брестского уезда Гродненской губернии. По окончании академии был определен преподавателем русского языка в Слонимское общественное реальное училище Гродненской губернии. Затем был назначен штатным преподавателем русского языка в правительственную женскую гимназию в г. Слониме, откуда переведен на такую же должность в Гомель Могилевской губернии. Кандидатское сочинение было написано на тему: "Религиозно-философское мировоззрение русского общества в изображении Чехова и Вересаева". В. Ангельский. 7 февраля 1912 года. ИР НБУВ. Ф. 175. Д. 1125. Л. 1 – 2 об., ответы на типовую анкету, автограф.
В 1906 г. (на 4-м курсе) имел намерение под руководством Ф.И. Титова писать работу о церковных братствах ("О происхождении западно-русских церковных братств: Историко-критический очерк"), затем брался за разработку темы "Современная пропаганда католицизма на западе России в историческом освещении", а Ф.И. Титов предлагал другую – "Борьба Православия и католичества в Западной России в историческом освещении", от которой В. Ангельский отказался (см. письма В. Ангельского к Ф. И. Титову – ИР НБУВ. Ф. 175. Д. 441 – 443).
Рукопись курсового сочинения: Религиозно-философское мировоззрение русского общества по изображению Чехова и Вересаева. 1907. ИР НБУВ. Ф. 304. Д. 1984. 269 с.
Источник: Биографический словарь выпускников Киевской духовной академии: 1819 – 1920-е гг.: Материалы из собрания проф. протоиерея Ф.И. Титова и архива КДА : в 4 т. / [сост. В.И. Ульяновский] – К.: Издательский отдел Украинской Православной Церкви, 2014. Т. 1: А – Й. С. 72 – 73. --- Знания - сила | | |
RKbakszty Сообщений: 104 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 207
| Наверх ##
31 марта 2024 6:30 | | Лайк (4) |
KrisBy Начинающий
Сообщений: 45 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 47 | Наверх ##
1 апреля 2024 9:47 RKbakszty написал: [q] Ревизская сказка 1850г. теперь онлайн! https://www.familysearch.org/r...eView=true[/q]
всем спасибо, кто следит за обновлениям! я за выходные очень сильно обновила деревья. очень сильно обновились фамилии, поэтому буду рада объединиться. | | |
Tomek7 Новичок
Northampton Сообщений: 16 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 12 | Наверх ##
9 мая 2024 17:11 Рекомендую интересное описание Бакшты и окрестностей из книги: «Литовский языковой ареал в Польском государстве». Мужская линия Микутели происходит от балтийского населения (что подтверждено тестом ДНК). Возможно, эти литовские острова — не что иное, как балтийское население, которое после поражения от Тевтонского ордена переселилось в глубь Великого княжества Литовского. Мой друг из Налибоков, сдавший тест ДНК, тоже оказался балтийцем. Я настоятельно рекомендую вам проверить себя.
GMINA BAKSZTY
Miejscowości całkowicie lub częściowo litewskie
od 91 do 100% Posele w. 75. Dawniej dwie miejscowości Posele i Soły, stąd nieraz Posele nazywają Sołami. Litewszczyzna dosyć silna, ale być może nie sięga 91% i wieś zaliczyć należy raczej do następnej kategorii.
od 51 do 90% Dewergi w. i Dewergi Nowe z. 253 +10; Downary w. 192; Jancewicze w. 59; Osigiry (Wosigiry) z. 30; Nowe Miagowicze z. 52 (nowsza osada, której ludność pochodzi przeważnie z Osigir; nie ma jej u Platera).
od 11 do 25% Szaszki w. 69 (kilkanaście osób [17] mówi po litewsku); Zamosze I w. 30 (zapewne nie więcej jak 8 osób mówi po litewsku); Zamosze II w. 57 (ok. 10 osób mówi po litewsku).
od 1 do 11% Żydziewicze w. 130 (niewiele ponad 10 osób umie mówić po litewsku, wśród nich kilku prawosławnych Litwinów). Podobno w zaścianku +Borysówka 20, kilka osób (przybysze) mówi po litewsku.
Miejscowości białoruskie Bakszty m‑ko 1320 (w tym według informacji urzędu gminy ok. 13% Żydów); Bakszty z. 58; Borsuki w. 52; Grabowo w. 249; Gudziszki w. 228; Kozinowo Stare i Nowe w. 89 +54; Kruple w. 308 (podobno kilka osób mówi po litewsku); Sotra z. 33; Szczuczy Bór w. 78; Trybunowo z. 39. Miejscowość żydowska Borysówka k. 84.
wyspa łazduńska
Wyspa łazduńska, nazwana tak od największej wsi tego obszaru – Łazduny, znajduje się w powiecie wołożyńskim na obszarze gminy ługomowickej i baksztańskiej i jest najdalej na południowy wschód wysuniętą wyspą litewską, odległą od wyspy dziewieniskiej o przeszło 30 km, od zwartego obszaru litewskiego (orańskiego) o przeszło 80 km. Stanowi ona w otoczeniu białoruskim zwartą grupę kilkunastu wsi w różnym stopniu litewskich. W gminie ługomowickiej położone są następujące miejscowości litewskie: Bobrowicze, Gudzienięta, Jaśkiewicze, Łazduny, Woldziki oraz mające poniżej 10% mówiących po litewsku Bieżemce. W gminie baksztańskiej: Dewergi, Downary, Jancewicze, Nowe Miagowicze, Osigiry (Wosigiry), Posele oraz z mniejszością litewską: Szaszki, Zamosze I i Zamosze II. Prócz tego w gminie juraciskiej znajdują się jeszcze wśród najstarszego pokolenia jednostki mówiące po litewsku we wsi Zubowicze, a poza tym i w kilku innych wsiach okolicznych wspomnianego obszaru. Liczba ludności litewskiej dochodzi na tym obszarze do 2500 osób.
Wyspa łazduńska jest pozostałością większego obszaru, na którym litewszczyzna powoli, ale stale zanika na rzecz białoruszczyzny, jak to widać z zestawienia stanu obecnego ze spisem Platera z 1890 roku, w którym to spisie jeszcze jako litewskie: Bieżemce, Zabieławce, Zubowicze i Żydziewicze, wsie leżące na obwodzie wspomnianego obszaru, dziś już prawie całkowicie zbiałoruszczone, w których tylko część najstarszych ludzi umie po litewsku. Natomiast wszystkie inne miejscowości wymienione w spisie Platera zachowały przynajmniej częściowo język litewski (sprostować tylko należy: Dowszary na Downary, Ożgiry na Osigiry, Pasickie na Posele, Wołkowy na Woldziki, Żydowicze na Żydziewicze, co uczynił już na swej mapie Rozwadowski).
Prócz tego powstał nowy zaścianek Nowe Miagowicze, którego ludność pochodzi przeważnie z sąsiednich Osigir. Na całym zresztą obszarze w życiu domowym ludności litewskiej panuje dwujęzyczność z przewagą białoruszczyzny, zwłaszcza w młodszym pokoleniu. Dzieci bowiem na ogół uczy się przede wszystkim języka białoruskiego i to nie tylko w rodzinach mieszanych, ale i czysto litewskich, wskutek czego najmłodsze nie umieją zwykle po litewsku, jakkolwiek w poszczególnych rodzinach, zwłaszcza w Bobrowiczach i Poselach, i do małych dzieci mówi się po litewsku. Starsze dzieci uczą się później litewszczyzny, ale oczywiście nie wszystkie opanowują język w całej pełni. Przyczynia się to do osłabienia tradycji językowej i do stopniowego wygasania języka litewskiego na wspomnianym obszarze. Okoliczna ludność białoruska, podobnie jak i gdzie indziej, odnosi się do litewskiego z lekceważeniem, nazywają go „żaguńskim”, a ludność litewską „żagunami”. Nazwa ta rozpowszechniona jest również w gminie dziewieniskiej.
Прикрепленный файл (Obszar jezykowy litewski w panstwie polski.pdf, 1509814 байт)--- Томаш Микутель, потомок бояр с 1796 г., живший в Застянек-Шешково в имении Бакштанских (Виленская губерния). | | |
KrisBy Начинающий
Сообщений: 45 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 47 | Наверх ##
12 мая 2024 22:16 Всем привет, если вы пользуетесь "Яндекс архивом" то советую пробить своих, так как очень много бакштанских в московской, тверской и тд губерниях | | |
AlexeyIgn Сообщений: 728 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 606 | Наверх ##
14 мая 2024 23:06 KrisBy написал: [q] Всем привет, если вы пользуетесь "Яндекс архивом" то советую пробить своих, так как очень много бакштанских в московской, тверской и тд губерниях[/q]
Да, попадаются. В метрической книге Знаменской церкви села Михайловского Клинского уезда Московской губернии записаны имена 4 крестьян казенного имения Бакшты, умерших в августе-сентябре 1846 года: Леон Матеуша, Василий Гарик, Илья Бычковский и Семен Жамойць. Вероятно, это были строители железной дороги --- Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114 | | |
Ruthenia Vilnius, Lithuania Сообщений: 204 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 263 | Наверх ##
4 июля 2024 11:00 LVIA 515-12-1179 "Алфавит лиц, получивших землеустроительные ссуды, по Ошмянскому уезду" (без даты, но где-то 1915)
По Бакштанской волости: Бужинские Константин и Каролина, Кильчевская Схоластика, Кильчевский Болеслав, Кильчевский Николай, Червяк Никита, Шибуты Дмитрий, Иван и Алексей, Шибут Роман. | | Лайк (2) |
KrisBy Начинающий
Сообщений: 45 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 47 | Наверх ##
4 июля 2024 20:34 РГИА Ф.796 оп.189
 | | Лайк (1) |
|