ЭСТОНИЯ
✔ ДИАЛОГОВАЯ тема (Вопросы/ответы)
Dic Санкт-Петербург Сообщений: 430 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 40
| Наверх ##
30 декабря 2003 13:22 АРХИВНЫЕ темы по Эстонии - https://forum.vgd.ru/1468/ Темы по НЕКРОПОЛЯМ - https://forum.vgd.ru/347/Административное деление - сборник региональных справочников в формате djvu Эстонская ССР - 1955 год, часть 1 (4 492 КБ) Эстонская ССР - 1955 год, часть 2 (4 492 КБ) Эстонская ССР - 1955 год, часть 3 (4 492 КБ) Эстонская ССР - 1955 год, часть 4 (4 318 КБ) Эстонская ССР - 1972 год (4 503 КБ) Эстонская ССР - 1976 год (3 447 КБ) Эстонская ССР - 1978 год, часть 1 (3 906 КБ) Эстонская ССР - 1978 год, часть 2 (3 906 КБ) Эстонская ССР - 1978 год, часть 3 (3 906 КБ) Эстонская ССР - 1978 год, часть 4 (1 946 КБ) http://www.soldat.ru/admdel/
   --- С уважением, Dic. | | |
sergeyVT Сообщений: 123 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 32
| Наверх ##
31 января 2011 22:31 В догонку - Willum встречается в ревизской сказке крестьян имения Sejenhof tot d 1795 г. | | |
litana Россия, Москва Сообщений: 5798 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2888 | Наверх ##
31 января 2011 22:55 31 января 2011 22:56 На той территории, о которой Вы говорите жили эсты, так в метрических книгах написано. Значит, говорили по эстонски. Сами посмотрите, эта территория, которая сейчас-то Латвия, была Лифляндией, часть от которой отошла Эстонии впоследствии. И во всех метрических книгах там речь идет о саксах и эстах.. | | |
sergeyVT Сообщений: 123 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 32
| Наверх ##
31 января 2011 23:16 litana
Не ношу шляпы, но готов снять ее перед человеком, способным прочитать в метрических книгах прихода Rujen не только имена и фамилии. Кстати сказать, в описании фонда сказано, что они написаны на немецком и латышском языке. Поэтому у меня и мысли поначалу не возникало о эстонском. Спасибо за помощь! | | |
litana Россия, Москва Сообщений: 5798 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2888 | Наверх ##
31 января 2011 23:53 sergeyVT А Вы сами-то смотрели эти книги? что там написано? Я имнно этот приход не смотела. Но Вильянди (ближайший крупный), Пярну, Аренсбург... Честно говоря, может и ошибаюсь... Вы проверьте... Но в просмотренных отдельно писались eestii и отдельно saksa | | |
litana Россия, Москва Сообщений: 5798 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2888 | Наверх ##
1 февраля 2011 0:47 sergeyVT Посмотрела латышкие архивы. Там нет более ранних книг, а немецкие написаны явно не тогда, т.е. это копия... А в эстонском архиве руенских книг нет... ну, может где затесались... Я вам советую по картам того времени посомтреть, как тогда граница проходила... И, в общем-то на территории, которая и называлась Лифляндией или Ливонией, все-таки в основном превалировал эстонский язык. Но это был народный язык в то вермя, все дела велись на немецком. | | |
Shapovalova Омск Сообщений: 418 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 252 | Наверх ##
1 февраля 2011 14:06 Несколько слов о появлении у эстонцев немецких фамилий (это не точно, лишь мои домыслы): территория современной Эстонии переходила из влияния шведов под влияние немцев, затем там царствовала Российская империя. На короткое время становились самостоятельным государством, затем снова попадали под чье-нибудь влияние. Смена фамилий могла быть вызвана и этим явлением. Я у своих предков по нескольким линиям замечала, когда эстонская фамилия на границе 18-19 веков трансформировалась в немецкую, а в 1937 массово немецкие фамилии стали заменять на эстонские. Так Lokko стали Lokkenberg, Kangro вдруг стали Goldberg, а Jani - Buck. Возможно, немецкие фамилии давали крестьянам - эстонцам по фамилии хозяина - немца. Вариантов может быть много. --- Все мои личные данные, и данные о моих предках размещены на сайте добровольно для восстановления родственных связей и генеалогических поисков | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6070 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2972 | Наверх ##
1 февраля 2011 14:32 --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
sergeyVT Сообщений: 123 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 32
| Наверх ##
1 февраля 2011 22:23 Спасибо всем за содержательную дискуссию. В книге «Географический обзор трех немецких балтийских провинций России (Эстляндия, Лифляндия и Курляндия)», интересующий меня Seiershof приписан к уезду Валмаре, приходу №3 - Rujen (Rohjenes Basnizas Walsta). Поэтому я просматривал те документы, которые хранятся в архиве Латвии. Самая ранняя из метрических книг прихода, как я понял, переписана в 1895 г. Но следующие (начиная с 1834 г.) метрические книги, судя по «каракулям», подлинные. И ревизские сказки 1795 и 1811 гг. тоже не переписанные. С «механизмом» появления фамилий стало много понятнее. Начну с версии «благодетелей». Попытаюсь поискать Розенбергов среди лифляндского дворянства Российской империи. Среди крестьян эта фамилия встретилась мне только в двух имениях, поэтому «корень» у них может быть всего один. Остается «заноза» с именами: Peht и Pert – это изначально разные имена или плод «очепяток» составителей ревизских сказок? | | |
sergeyVT Сообщений: 123 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 32
| Наверх ##
2 февраля 2011 1:12 | | |
kalle Tartu Сообщений: 170 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 66
| Наверх ##
4 февраля 2011 14:31 | | |
|
АТД Эстонии
15 уездов (маакондов), возглавляемых уездными старейшинами (назначаются сроком на 5 лет правительством по представлению министра по делам регионов) и подразделяющихся на 226 местных самоуправлений, в числе которых 33 являются городскими, а 193 волостными
Пожалуйста, по отдельным населенным местам и своим личным поискам открывайте темы в фамильных или дневниковых разделах. Списки населенных мест по странам огромны и желающих открыть индивидуальные темы много. Допускается разбивка в разделе по городам, уездам, волостям. Просьба - придерживаться этой схемы.