Слуцкий уезд
Все данные и источники, которые попались на глаза при работе над источниками по своей семье и могут помочь кому-то в их поисках: старые карты, выписки из архивных документов, ссылки на статьи и сайты, помогающие в поиске.
Вано Сообщений: 300 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 241 | Наверх ##
15 апреля 2022 12:40 15 апреля 2022 13:07 PavelLazovskiy написал: [q] Эх... Открыл Инвентарь княжества Слуцкого 1667 года и прям расстроился...... Такой почерк в деле, вообще не получается ничего прочитать. Просто ужасный почерк. Если кто моих увидит, когда просматривать будет, просьба, напишите.[/q]
Зато красиво-то как! Какие вензеля, а какая обложка Обратите внимание, что по данным карточки язык инвентаря 1667 года - niemiecki немецкий! В отличие от остальных инвентарей, которые на польском. Ничего! Постепенно всё разберем. Сразу не стал заказывать черно-белые сканы, так как цветные больше шансов прочитать когда плохой почерк. Но большей частью просто прекрасный почерк. Кроме того, двойные дела позволяют одно и то же место документа посмотреть в разных вариантах написания - иногда помогает. Я пока еще сам даже не смотрел новые поступления. Я буду долго выискивать своих Czihyr Czihyryn , так как медленно читаю, так что решил сначала всё выложить, а затем разбирать постепенно. Еще есть сканы двух дел по Слуцку - выложу в ближайшее время. По Несвижу больше ничего нет, не заказывал. | | Лайк (3) |
Вано Сообщений: 300 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 241 | Наверх ##
15 апреля 2022 13:17 15 апреля 2022 13:18
  | | Лайк (5) |
Wladzislaw | Наверх ##
15 апреля 2022 15:37 Вано написал: [q] Инвентаризация избранных деревень[/q]
Нужно поправить: Инвентарь выбранецких деревень. Выбра́нцы -- это отдельное сословие, похожее на земян. --- Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by
Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы. | | Лайк (2) |
Вано Сообщений: 300 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 241 | Наверх ##
15 апреля 2022 16:02 Wladzislaw написал: [q] Вано написал:
[q] Инвентаризация избранных деревень
[/q]
Нужно поправить: Инвентарь выбранецких деревень.
Выбра́нцы -- это отдельное сословие, похожее на земян.[/q]
Спасибо! Поправил. Переводил гугл переводчиком. | | |
Sinterson Москва Сообщений: 515 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 342 | Наверх ##
15 апреля 2022 19:35 Вано написал: [q] Wladzislaw написал:
[q]
Вано написал:
[q]
Инвентаризация избранных деревень
[/q]
Нужно поправить: Инвентарь выбранецких деревень.
Выбра́нцы -- это отдельное сословие, похожее на земян.
[/q]
Спасибо! Поправил. Переводил гугл переводчиком.[/q]
Гугл переводчик в отношении этих документов вообще жжёт. Кстати, как правильно перевести?
 --- Интересует духовенство Новгородской губернии: Новая Русса, Черенчицы, Ляховичи, Левоча, Строилово, Молвотицы | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12105 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8001 | Наверх ##
15 апреля 2022 20:31 Sinterson написал: [q] Гугл переводчик в отношении этих документов вообще жжёт. Кстати, как правильно перевести?[/q]
А что? Гугл хорошо перевел, дословно. Смысл же перевода в понимании того, что было изначально написано и затем дословно переведено. "Унаследовав после родного брата своего как законный (настоящий) представитель (актор) держит..." Речь о недвижимости, доставшейся по наследству, ИМХО. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (2) |
Sinterson Москва Сообщений: 515 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 342 | Наверх ##
15 апреля 2022 22:27 GrayRam написал: [q] Sinterson написал:
[q] Гугл переводчик в отношении этих документов вообще жжёт. Кстати, как правильно перевести?
[/q]
А что? Гугл хорошо перевел, дословно. Смысл же перевода в понимании того, что было изначально написано и затем дословно переведено. "Унаследовав после родного брата своего как законный (настоящий) представитель (актор) держит..." Речь о недвижимости, доставшейся по наследству, ИМХО.[/q]
А чем отличается prawdziwy aktor от legittimus aktor? И вот что за цифры написаны в правой стороны листов, после фамилий, что подписаны tenze и teraz? Правильно я понимаю, что это соответственно "тот же" и "теперь" и характеризует владельца на некую дату сверки с первоначальной переписью? --- Интересует духовенство Новгородской губернии: Новая Русса, Черенчицы, Ляховичи, Левоча, Строилово, Молвотицы | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12105 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8001 | Наверх ##
15 апреля 2022 23:09 15 апреля 2022 23:10 [q] А чем отличается prawdziwy aktor от legittimus aktor?[/q]
Надлежащий представитель (или истец, ответчик) и законный представитель, ИМХО. Разные категории правовые. Надлежащий представитель, например, поверенный (пленипотент), а законный - это отец, или сын - смотреть надо документ, где это прописано. Sinterson написал: [q] Правильно я понимаю, что это соответственно "тот же" и "теперь" и характеризует владельца на некую дату сверки с первоначальной переписью?[/q]
Возможно, что так. Это надо обсуждать в той теме, где переводы с польского и латыни. Смотря какие термины вас интересуют. https://forum.vgd.ru/10/2959/all.htm? --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (2) |
Вано Сообщений: 300 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 241 | Наверх ##
16 апреля 2022 1:14 16 апреля 2022 15:09
  | | Лайк (5) |
diza Москва Сообщений: 2130 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 2145 | Наверх ##
16 апреля 2022 7:58 Вано написал: [q] Инвентарь гвардейцев и стрелков Слуцкого княжества[/q]
Стражников и стрельцов. Речь идет о людях, занятых охраной пущ и лесов княжества. | | Лайк (3) |
|