Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Традиции перевода русских имён в израильские.

Тема посвящена всем ищущим свои еврейские корни, а также тем, кто собрался на ПМЖ в Эрец Исраэль

← Назад    Вперед →Страницы: 1 * 2 3 4 5 6 7 Вперед →
Модераторы: vikarii, Bibigon
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1546
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1687


Комментарий модератора:
А дальше будут подробности

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1546
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1687
Алексей

Алеша — имя греческого происхождения. Означает «защитник». Возможен прямой перевод на иврит — Маген — «щит», «защита» (отсюда широко известное слово маген-Давид или могендовид — щит Давида, также одно из наименований Всевышнего). Но имя в Израиле дается очень редко, и если вы не любитель экзотики, предпочтительно обратиться к созвучиям. — Элиша — имя одного из наиболее известных библейских пророков, ученика и сподвижника Элиягу (Ильи), о котором весьма подробно повествуется в книге Царств — звучит очень похоже на «Алеша». В религиозной или традиционной среде такое имя вполне принято. Подойдет оно и немолодому человеку, независимо от религиозности. Для светской молодежи можно предложить современное имя — Эшель, тоже отчасти созвучное «Алеше», со значением «тамариск» (красивое средиземноморское дерево, не раз упомянутое в Библии).


Комментарий модератора:

Короче говоря, Алексей становится Илияху, или Эшель (Эшель - кефирный йогурт ко всему прочему), это не скучно

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1546
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1687
Алла

Этимология имени неизвестна. Предлагаем созвучия: Эла (на иврите пишется так же, как Алла) — название дерева, Аяла (другой вариант того же имени — Айелет) — «лань».

Алиса

Точное значение этого имени не выяснено. В иврите есть очень близкое созвучное — Ализа, что значит «веселая».

Анатолий, Толя

Житель древней восточной страны Анатолии. Так как значение не нарицательно, то перевести его не удастся, поэтому лучше обратиться к созвучиям. Можно, как и вместо «Антона», взять имя Натан, Нати, а можно (особенно молодому или средних лет человеку) — Таль (по-еврейски «роса», очень модное имя в Израиле, причем и мужское, и женское), звучащее похоже на «Толя». Возможно еще одно созвучие — Нафтали — имя одного из сыновей Яакова. Если так звали кого-то из умерших предков (а среди российских евреев имя Нафтали встречалось нередко), то это самый лучший вариант, хотя сегодня это имя звучит не очень современно.

Ангелина или Анжела

От слова "ангел". Можно взять женский вариант к одному из имен ангелов, известных в еврейской традиции - Гавриэла, Михаэла или Рафаэла.


Комментарий модератора:

Айелет (איילת ) - очень распространенное женское имя в современном Израиле

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1546
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1687
Андрей

Греческое имя со значением "мужчина", "мужественный". Из еврейских имен ближе всего по смыслу - Гавриэль (то же, что Гавриил или Гаврила) от корней - "мужчина" и "Б-г". Принятое уменьшительное - Габи. Кроме того можно выбрать любое имя со значением "сила", "мужество", например: Оз или - Узи (сила), - Эяль (сила, мужество), но последнее для пожилых людей не подойдет, т.к. оно вошло в употребление относительно недавно. Возможно (опять же преимущественно для молодежи) имя - Адир (могущественный, сильный). Имя это довольно редкое, но зато похоже на "Андрей" сразу и по смыслу, и по звучанию. Кроме того можно предложить оригинальный "перевод":- Реувен (в Библии старший сын Яакова). Это древнееврейское имя составлено из двух слов: "смотрите" и "сын". По всей вероятности, праматерь Леа, давшая такое имя своему первенцу, хотела, в частности, подчеркнуть, что родился именно сын, мужчина.


Комментарий модератора:

Эяль, Узи, Реувен - очень распространенные в Израиле мужские имена.

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1546
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1687
Анна

Аня - европейский вариант еврейского имени - Хана. Так звали одну из любимых в народе библейских героинь - праведницу, мать пророка Шмуэля (Самуила). О ней можно прочитать в начале Первой книги Самуила. Принятое сокращение - Хани, причем для молодой девушки, особенно светской ориентации, предпочтителен именно этот вариант. Как альтернатива может быть предложено популярное в Израиле имя - Анат, просто по созвучию.


Комментарий модератора:

Как Хана (Хани), так и Анат - весьма распространенные в Израиле женские имена

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1546
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1687
Антон

По-гречески "вступающий в бой", "состязающийся в силе". По смыслу - те же рекомендации, что для имен Алексей, Александр. По звучанию - Натан, один из наиболее известных библейских пророков. Принятое сокращение - Нати. Другой, близкий вариант - Йонатан. Это имя - одно из самых любимых, как среди светских, так и среди религиозных израильтян. В Библии Йонатан - сын царя Саула (Шауля) и друг царя Давида. Стоит прочитать об этом мужественном юноше в книге Царств, тогда вам станет понятно, почему его имя так полюбилось израильтянам, а кроме того - почему оно похоже на "Антон" не только по звучанию, но и по смыслу.

Антонина, Тоня

Женское к "Антон". Подумаем, кто из библейских героинь был склонен к вступлению в бой. Вообще-то это занятие для еврейских женщин не характерно. Даже пророчица Дебора занималась исключительно "политпросветом", то есть призывала к войне соотечественников, а сама в бой никогда не вступала. Но вот Яэль прославилась именно тем, что самолично отправила в лучший мир Сисару, царя филистимлян. Об этом можно прочитать в книге Судей. По созвучию - Анат.


Комментарий модератора:


Дебора - в оригинальном варианте (ивритском) - Двора (דבורהa_003.gif: пчела

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1546
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1687
Аркадий

Житель Аркадии. Как и имя Анатолий, перевести нельзя. В Израиле очень распространено имя Арик (обычно уменьшительное от Арье), как правило наших Аркадиев именно так и называют.

Артем, Тема

Происходит от имени греческой богини Артемиды. Артемида в греческой мифологии богиня охоты, а в еврейской традиции охота не особенно почитается, поэтому путь поиска созвучий окажется, по-видимому, более эффективным. Предлагаем следующие имена: Итамар (тот же набор согласных) - название дерева, в Библии имя одного из сыновей первосвященника Аарона, Томер - современное имя (т.е. подходящее для молодежи и среднего возраста), означающее одну из разновидностей пальм, Ротем - также название растения, и это созвучие, пожалуй, самое близкое, или Йотам - имя одного из царей Иудеи.


Комментарий модератора:
Аарон - имя, конечно, классическое, семитское (еврейское), причем, ашкеназийское... Но сегодня среди молодежи Израиля мало распространенное.

А вот имя "Ротем"" намного более употребимое и ропулярное

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1546
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1687
Ася

Анастасия, Настя, Ася - по-гречески "воскресшая". Можно перевести как - Тхия - "воскресение", "возрождение". Это имя подойдет женщине любого возраста и круга. По созвучию с "Настей" предлагаем имя - Нисана (от названия месяца Нисан, особенно подойдет, если у вас день рождения в Нисане). Предупреждение для тех, кто хочет оставить имя Ася неизменным: израильтяне будут произносить его как Асия, а на иврите это название континента "Азия". Наиболее близкое созвучие к "Асе" (кстати, принятое в среде новых репатриантов) - Эсти, сокращение от Эстер.


Комментарий модератора:
Нисана (Ницан) - имя среди современной израильской молодежи достаточно популярное

Про Эстер говорить нечего - классика, она классика и есть

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1546
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1687
Борис

Боря - имя, скорее всего, славянского происхождения, значение точно не установлено. Немедленная замена этого имени на Барух (в Библии Барух бен Нерия - сподвижник пророка Иеремии), принятая в среде новых репатриантов - хороший, но отнюдь не единственный вариант. Для юноши или молодого мужчины, особенно (но не только) светской ориентации имя - Барак, пожалуй, даже более естественно. В Библии Барак бен Авиноам - военачальник времен пророчицы Деборы (см. Песнь Деборы в книге Судей, глава 5). В России имя Борис часто давалось в еврейских семьях как созвучное имени Бер (на идиш - "медведь"), ивритский же первоисточник этого имени - Дов. На этом примере можно видеть, как при переходе с языка на язык последовательно используются принцип перевода и принцип созвучий. К имени Дов приняты уменьшительные: Дови, Дуби. Есть еще одно неплохое созвучие к "Борису" - Боаз. О Боазе вы можете прочесть в ТаНаХе в книге Рут (Руфь).


Комментарий модератора:
Дов и Боаз - редкие имена среди молодежи в сегодняшнем Израиле


---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Лайк (1)
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1546
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1687

Вот уж совсем не правы те "русские", кто немедленно переиначивает Бориса в Баруха!

Барух - уж тогда Слава.
---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1546
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1687
Вадим

Означает "забияка". Стоит ли переводить такое значение, не говоря уж о том, что в иврите ничего такого не найдешь. По созвучию же, отбросив первую и последнюю буквы, получим красивое и очень модное в Израиле имя - Ади, что значит "украшение" (используется и как мужское, и как женское имя). Если вы предпочитаете традиционные имена современным, возьмите имя - Овадья, имя библейского пророка. Правда, в современном Израиле это имя носят чаще всего сефардские евреи - но не исключительно.
---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
← Назад    Вперед →Страницы: 1 * 2 3 4 5 6 7 Вперед →
Модераторы: vikarii, Bibigon
Генеалогический форум » Дневники участников » Дневники участников » Дневник Bibigon » Традиции перевода русских имён в израильские. [тема №100334]
Вверх ⇈