| kbg_dnepr Днипро (бывш. Днепропетровск) Сообщений: 7116 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4339
| Наверх ##
7 декабря 2020 17:12 robinhoodhh написал: [q] Beachten Sie, dass es auf Russisch keinen Buchstaben H gibt und dieser in den Buchstaben G / Г übertragen wird.[/q]
Es ist ja andersrum: das "г" wird im Russischen als g, und im Ukrainischen als h ausgesprochen, daher konnte der Name bei der Einreise mit Peresluha wiedergegeben werden, wenn er so geschrieben wurde, wie vom Träger ausgesprochen und vom Schreiber gehört. Der Name Pereslugin kommt mir nicht sehr "normal" vor. Wenn er geändert wurde (aus welchen Gründen auch immer), dann ist die Suche ziemlich aufwendig, weil man ja nicht weiss, wonach man eigentlich sucht. Wenn die Zeugin mit im Spiel war (z.B. dem Mann den Namen "lieh"), dann kann das alles nur irreführen. In dieser Situation kann aus meiner Sicht nur der DNA-Test helfen. Wenn der Name aber wirklich was mit der Person zu tun hat, dann müsste man - in Chortkow nach Peresluha-Peresluga und ähnlichen (z.B. Perelygin) im passenden Jahrgang suchen (die Kirchenbücher gibt es doch sicherlich im Internet, oder?) - die Wappenträger durchsuchen - etc. Aber der DNA-Test könnte evtl. auch da was ergeben... --- Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.) |