GenoPro
Платная многоязычная программа для рисования генеалогических древ и генограмм. Имеет множество шаблонов, которые генерируют отчеты в формате HTML с фотоальбомами, временными шкалами, календарями дней рождения и пр.
Tulaasyn Начинающий
Якутск Сообщений: 35 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
19 июля 2006 16:32может быть - "Он имеет три (трех) брата (-ьев) и сестру (-ер) по имени..." или: "Он имеет четырех сибсов по имени..." (так как в русском языке обычно по имени можно понять мужчина или женщина имеются в виду) или: "Он имеет четырех братьев (сестер) по имени..." | | |
Tulaasyn Начинающий
Якутск Сообщений: 35 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
19 июля 2006 16:40 можно и так: у его родителей кроме него было 3 сын(а) и 1 сестра(ы) | | |
ddv Участник
Московская обл. Сообщений: 68 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 8 | Наверх ##
19 июля 2006 17:15 Tulaasyn А может так: Родные братья и сестры: Андрей, Алексей, Михаил и Светлана. --- Давыдовы, Ка(о)рякины, Учетовы, Деменевы, Поносовы, Нетунаевы, Субботины, Пендуровы, Чадовы (Пермский край), Литвиненко (ст. Каневская, Краснодарский край)
www.genotree.ru
www.myheritage.com/site-78036501/davydov?lang=RU | | |
AlB Красноярск Сообщений: 529 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 201 | Наверх ##
21 июля 2006 15:43 В пределах всех вкладок, которые я заполняю, а так же еще некоторых (даже которые и не буду заполнять) перевод есть. Поверил на множестве фалов .gno. Остались мелочи. Файлы выслал. Жду замечаний, исправлений и предложений о том, какие вкладки надо бы перевести. ddv Мне кажется фразы типа “примечание к смерти” не встречаются в русском, кроме м.б. “примечание к фотографии”. | | |
ddv Участник
Московская обл. Сообщений: 68 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 8 | Наверх ##
21 июля 2006 16:31 --- Давыдовы, Ка(о)рякины, Учетовы, Деменевы, Поносовы, Нетунаевы, Субботины, Пендуровы, Чадовы (Пермский край), Литвиненко (ст. Каневская, Краснодарский край)
www.genotree.ru
www.myheritage.com/site-78036501/davydov?lang=RU | | |
AlB Красноярск Сообщений: 529 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 201 | Наверх ##
22 июля 2006 4:39 ddv Пришло письмо, что адресат не найден. Отправил еще раз. Ваш новый отчет на сайте Geno - это уже что-то!! | | |
ddv Участник
Московская обл. Сообщений: 68 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 8 | Наверх ##
24 июля 2006 16:13 AlB Изменения внес. Версии выложил.
Сегодня скачал новую бету 2b17b. В ней в генерации отчетов ничего не изменилось, так что все переведенные файлы будут работать в новой версии. --- Давыдовы, Ка(о)рякины, Учетовы, Деменевы, Поносовы, Нетунаевы, Субботины, Пендуровы, Чадовы (Пермский край), Литвиненко (ст. Каневская, Краснодарский край)
www.genotree.ru
www.myheritage.com/site-78036501/davydov?lang=RU | | |
AlB Красноярск Сообщений: 529 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 201 | Наверх ##
24 июля 2006 16:47 ddvПереведенные файлы работают и в 2.15h (которая русифицирована) Завтра вышлю "мелочи" (наверное) | | |
AlB Красноярск Сообщений: 529 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 201 | Наверх ##
27 июля 2006 15:18 ddvВыслал очередные (и, наверное, последние) изменения в Dictionary. Насколько я понял, мы с успехом заимствуем друг у друга некоторые интересные решения в переводе. Но поскольку наметились различия подхода к формированию фраз, думаю правильнее публиковать оба файла – будет из чего выбирать. А может быть появится и третье решение. Наверное, уже можно сделать и некоторые выводы: - сделать перевод на русский возможно и без знаний стандарта XML; - абсолютно все данные наших баз теперь могут быть доступны любому пользователю на русском и без программы GenoPro – в интернете или на CD; - такой отчет гораздо лучше изучать, чем в файле .gno; - незаметные ошибки видны сразу; - интереснее просматривать другие родословные после перевода из .gno в отчет. - интерес знакомых и родных повысился (моих точно) и др. Ну и само собой – одна голова хорошо, а две лучше (это о нашем переводе). | | |
ddv Участник
Московская обл. Сообщений: 68 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 8 | Наверх ##
27 июля 2006 17:15 Сегодня скачал новую версию, много изменилось именно в переведенных файлах. Если честно, не скажу, что понравился новый вид отчета, но делать нечего приходится идти на поводу у автора GenoPro. Изменения в файлы внес. Теперь перевод работает и в новой версии, на всякий случай оставил на сайте переведенные файлы для версии 2b17b
AlB Ваши переведенные файлы еще не смотрел - времени пока нет. На счет разделения на две ветви перевода я не совсем согласен - пока преждевременно, лучше предлагаю спорные вопросы выносить на обсуждение в форуме. Жаль что интереса к переводу очень мало, либо большинство работают с Древо Жизни, либо мало кто сидит на этом форуме.
Хочется услышать какие-нибудь комментарии третих лиц, а не только переписку ddv и AIB --- Давыдовы, Ка(о)рякины, Учетовы, Деменевы, Поносовы, Нетунаевы, Субботины, Пендуровы, Чадовы (Пермский край), Литвиненко (ст. Каневская, Краснодарский край)
www.genotree.ru
www.myheritage.com/site-78036501/davydov?lang=RU | | |
|