Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.

Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос.
Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же.

Украинские имена и фамилии - 2014-2025

Значение и возможное происхождение

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 25 26 27 28 29 * 30 31 32 33 ... 136 137 138 139 140 141 Вперед →
Модератор: valcha
steel
Новичок

томск
Сообщений: 5
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 3

Слов'янські особові імена українців: історико-етимологічний словник.

Чучка, Павло. Изд Лира. Ужгород. 2011 г.

Просмотреть книгу можно тут



Фамилии закарпатских украинцев. Историко-этимологический словарь - Чучка П.
http://bookre.org/reader?file=585305&pg=6






Здравствуйте, подскажите, пожалуйста толкование и происхождение фамилии ХОЛОША
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25270
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21200

Soqur написал:
[q]
Этимология слова "шантрапа" меня тоже интересует.
[/q]

собир., жен. Всякий сброд, негодяи.
Предположительно от франц. chantera pas - не будет петь - употреблялось при отборе детей в помещичий хор).

Откуда появилась в России шантрапа?

Жизнь языка неотделима от жизни общества. Меняется мир вокруг нас - меняемся мы сами - меняется и язык, с помощью которого мы познаем и описываем этот мир. Наиболее заметные изменения претерпевает под влиянием исторического момента словарный состав нашей речи: одни слова оказываются способными расширить либо принципиально изменить свое значение; другие становятся все менее употребительными, а то и вовсе исчезают за ненадобностью; третьи появляются впервые или выныривают вдруг из глубин забвения.
Так, неожиданно активизировалось употребление просторечного слова шантрапа - только в сети "всемирной паутины" попало оно более двух тысяч раз (по сведениям Yandex). О "шантрапе" пели и В. Высоцкий, и А. Розенбаум, и в песне Тимура Шаова, одного из популярнейших ныне бардов, упоминаются "молодняк крутой да бойкий, / Злые внуки перестройки, / По-французски - Шантрапа".

И впрямь слышится в этом бранном словечке что-то французское. О предположительном благородном происхождении шантрапы не раз упоминали толковые и этимологические словари русского языка до второй половины ХХ века, считая это слово переоформлением французского выражения (ne) chantera pas - "не будет петь", которое употреблялось при отборе детей крепостных в помещичий хор. Современное значение лексемы шантрапа в литературном языке ("ничтожный, никчёмный, никуда не годный, дрянной человек") еще можно вывести из описанной исторической ситуации, но как объяснить то обстоятельство, что слово это повсеместно встречается в русских народных говорах: череповецком, пошехонском, воронежском - со значением "сволочь, дрянь"; смоленском - "беднота, голь", устюженском - "пустяк": Проанализировав данные различных языков, этимологи сочли возможным говорить о связи русского диалектизма шантрапа / шантропа с древнечешским šantrok, šantroch "обманщик", которое, в свою очередь, восходит к средневерхненемецкому santrocke "обман".

Так что, с исторической точки зрения, шантрапа - это отнюдь не бесталанный и никчемный человечек, а, скорее, ловкий проходимец и пройдоха. Недаром в "Толковом словаре", опубликованном в юмористической газете "Красная Бурда" (1997-1998), было приведено следующее определение: "ШАНТРАПА - балетное па. При исполнении Ш. танцор (танцорша) незаметно вытаскивает бумажник у партнерши (партнера) из пачки, пуантов или трико".

Кстати, можно отметить, что некоторые изменения в значении слова шантрапа происходят буквально на наших с вами глазах: теперь оно все чаще употребляется в сочетании с определительными местоимениями всякая, разная, какая-то как собирательное существительное, тождественное менее выразительному сброд "случайно собравшиеся вместе ничтожные, незначительные или общественно вредные личности".
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Soqur

Сообщений: 620
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 190
valcha
Спасибо за "шантропу"! Тут прямая параллель с "шарамаком" - вроде бы и французское, но много всяких "но".
renatabogdanova
Начинающий

Baku
Сообщений: 38
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 26
Фамилия бабушки Дробченко Анна Алексеевна. Воспитывалась в интернате, но уверяла что родилась на Полтавщине. Может кто-нибудь сможет рассказать об этой фамилии, в какой области она наиболее распространена. И вообще является ли она распространенной или фамилия редкая? Заранее спасибо!
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25270
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21200

renatabogdanova написал:
[q]
Дробченко
[/q]


1. От праслав. *drobь, параллельно с которым отмечались *drobъ, *drebъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дроблѭ, ст.-слав. дробити (θρύπτω; Супр.), русск. дробь ж., дробить, укр. дрiб (род. п. дро́бу) «домашняя птица; мелкий домашний скот — козы, овцы», укр. дроби́ти, болг. дроб дробя́ «печень, легкие», сербохорв. дро̑б (род. п. дро̏ба), дро̀бити «внутренности», словенск. drọ̑b (drobíti) «мелочь, отбросы, внутренности», чешск. drob (drobit) «кусочек, крошка», польск. drób (род. п. drobiu), drobić, н.-луж. drobjéńca (drobi&#347a_003.gif «мелочь, крошка».Звукоподражательного происхождения как дребезг. Родственно др.-исл. draft «крошка», готск. gadraban «выдалбливать, вырубать», латышск. drapsnas «крошки, кусочки, отходы».
Использованы данные словаря М. Фасмера;

2. ДРОБА ж. твер. пск. дроб м. пенз. дробина ж. или дробины мн. яросл. дреба, квасная или пивная гуща, остатки затора по спуске сусла или кваса, барда.
|| Донск. астрах. чапра новорос. виноградные выжимки. Разъелся Трофим, не прибавить ли дробин? Игра слов: барда и розги.
|| Дро(а?)бина южн. малорос. деревянная, приставная лестница.
|| Кур. простая конная телега, с решетками, лесенками по бокам.
|| Южн. собират. мелкий скот, дворовая птица.
|| Одно зерно дроби, дробинка. Дробинный, к барде относящийся.

Толковый словарь Даля. — 1863—1866
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Soqur

Сообщений: 620
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 190

valcha написал:
[q]
болг. дроб дробя́ «печень, легкие», сербохорв. дро̑б (род. п. дро̏ба), дро̀бити «внутренности», словенск. drọ̑b (drobíti) «мелочь, отбросы, внутренности», чешск. drob (drobit) «кусочек, крошка», польск. drób (род. п. drobiu), drobić, н.-луж. drobjéńca (drobi&#347
[/q]

Украинское (и балачковое) "подрібка". "потрібка" - ливер на основе печени с лёгкими, реже - сердцем и почками, начинка для "пиріжків з пот(д)рібкою".
Возможно также от "дріботіти" - семенить, ходить мелкими шагами; "дрибати" - ходить много, долго; шастать.
Дробченко, Дрібченко - сьін (потомок) человека с прозвищем Дрібко, Дробко, которое имело значение:
1. Мелкий, щупльій
2. Ходил мелкими шагами
3. Имел много мелкого скота и птицьі
4. Раздробил свое имущество, наследство между детьми
5. Получил малую часть наследства в результате дроблени
6. Ходил много, часто и без дела.
Alec I-tzky

Alec I-tzky

Сообщений: 1517
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 7458

renatabogdanova написал:
[q]
[/q]

Фамилия - редкая, в БД Вся Украина - жители всего 174 резултата, это не много. Распространена широко, но большинство в Восточной Украине, особенно на Донбасе. В Полтавской тоже заметил, например в Лохвице, Гадяче, Золотоноше...
Возможно, уменьшительна фамилия от более распространённой Дробко.
Гринцевич2

Гринцевич2

Минск
Сообщений: 2651
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 14438
Дробуш
Дробыш
Дробвшевский
Дробышевич
Дробот
Дробов
Дроботов
Дробов
Дробинин
Дробеня
Дробоног
и тд и тп

В ТС Минска этих ребят сотни. Всё это торжество дроби - от Дробный - мелкий, низкий маленький, тщедушный. Малыши, короче biggrin1.gif
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19940
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13279

Гринцевич2 написал:
[q]
Всё это торжество дроби - от Дробный - мелкий, низкий маленький, тщедушный. Малыши, короче
[/q]

Происходит от существительного дробь, далее от праслав. *drobь, параллельно с которым отмечались *drobъ, *drebъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дроблѭ, ст.-слав. дробити (θρύπτω; Супр.), русск. дробь ж., дробить, укр. дрiб (род. п. дро́бу) «домашняя птица; мелкий домашний скот — козы, овцы», укр. дроби́ти, болг. дроб дробя́ «печень, легкие», сербохорв. дро̑б (род. п. дро̏ба), дро̀бити «внутренности», словенск. drọ̑b (drobíti) «мелочь, отбросы, внутренности», чешск. drob (drobit) «кусочек, крошка», польск. drób (род. п. drobiu), drobić, н.-луж. drobjéńca (drobiś ) «мелочь, крошка».

дробь
Происходит от праслав. *drobь, параллельно с которым отмечались *drobъ, *drebъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дроблѭ, ст.-слав. дробити (θρύπτω; Супр.), русск. дробь ж., дробить, укр. дрiб (род. п. дро́бу) «домашняя птица; мелкий домашний скот — козы, овцы», укр. дроби́ти, болг. дроб дробя́ «печень, легкие», сербохорв. дро̑б (род. п. дро̏ба), дро̀бити «внутренности», словенск. drọ̑b (drobíti) «мелочь, отбросы, внутренности», чешск. drob (drobit) «кусочек, крошка», польск. drób (род. п. drobiu), drobić, н.-луж. drobjéńca (drobiś ) «мелочь, крошка».Звукоподражательного происхождения как дребезг. Родственно др.-исл. draft «крошка», готск. gadraban «выдалбливать, вырубать», латышск. drapsnas «крошки, кусочки, отходы». Математически термин закрепился в XIX в. На базе др.-русск. сочетания «по дробьну» возникло нареч. «подробну» (XVIII в.) «с мелкими частями», затем под влиянием наречий на «о» (со второй половины XVIII в.) соврем. подробно.
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25270
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21200

renatabogdanova написал:
[q]
Дробченко
[/q]


Есть также некоторая вероятность происхождения прозвища предка и от названия птицы - «дрофа», которое восходит к праслав. *dropъty, являющемуся словосложением основ «быстро бегать» и «птица» (такой же тип словосложения наблюдается в слове *kuropъty «куропатка»).
Этимологический словарь славянских языков. — Наука. — М., 1978. — Т. 5.

---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Alec I-tzky

Alec I-tzky

Сообщений: 1517
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 7458

valcha написал:
[q]
«дрофа», которое восходит к праслав. *dropъty, являющемуся словосложением основ «быстро бегать»
[/q]

Дрофа по-польски - drop, болгарски - дропла, беларуски - дроп или драфа, сербски - дропља... ср. рус. драпать, также нем. Trappe - дрофа, (грязный) след ноги.

Также, Дробн — мужское имя, см. грамоту № 181, Новгород.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 25 26 27 28 29 * 30 31 32 33 ... 136 137 138 139 140 141 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈