Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.

Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос.
Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же.

Международно-правовой аспект антропонимики


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 * 6 7 Вперед →
Модератор: valcha
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13267

Cynamon написал:
[q]
Вообще ничего не пойму! А разве родителям не записывали фамилии при рождении? Так может ли гражданин Литовской Республики записать свою фамилию в соответствии с нормами своего родного языка по своему усмотрению. Можем ли мы с женой записать свои фамилии Lazaridis (муж.) и Lazaridu (жен.)?
[/q]

И что тут не понять. Фамилия у человека с детства, но женщина обычно меняет фамилия при замужестве. Бывает и мужчины меняют, но это достаточно редко. Затем они дают фамилию детям. В Литве окончаниямогут вариироваться.
В советское время было жестче.
Фамилии не литовцев записывались по правилам русского языка, затем транскрибировались на литовский язык, с добавлением мужчинам литовских окончаний.
То есть только Красовский (на рус), Красовскис (на лит) и
Красовская на обоих языках, никаких Красовски и Красовска.

В современной Литве, человек может не брать литовских окончаний.

Все это касается обычных и привычных фамилий, для экзотических ЗАГСу могут понадобится доп данные и разьяснения.
Лазаридис вполне подходит, Лазариду уже взависимости от обстоятельств.
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25156
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21031

severinn написал:
[q]
Вероятно, подавать апелляцию
[/q]


Какая апелляция, если даже заявления не приняли?

Под апелляцией разумеется пересмотр высшей инстанцией обжалованного неокончательного приговора низшего суда в его основаниях как фактических, так и юридических, но в пределах принесенной жалобы.........


Cynamon написал:
[q]
Заявление не приняли к рассмотрению,
[/q]


Жалобы надо писать, видимо, на неправомерные действия..
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Cynamon

Сообщений: 647
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 491

Geo Z написал:
[q]
И что тут не понять
[/q]

Вы сперва сказали, что человек может записать свою фамилию по своему усмотрению, а потом говорите, что дочери записали уже при рождении. А что, её родители не рождались и им не записывали в свидетельства о рождении фамилии? Если у неё Красовская, но она при получении паспорта пожелает Красовскайте, то ей не запишут? А ещё удивляет, что фамилии на -ский записывают с русских вариантов, хотя большинство носителей таких фамилий в Литве поляки. Я понимаю, когда все фамилии на -ский в России записывают в соответствии с нормами русского, а на Украине украинского языков, в т.ч. и поляков, и могу понять, когда в Литве их пишут по-литовски, понимаю, когда по-русски пишут эти фамилии у русских, но почему в Литве записывают фамилии поляков в соответствии с нормами русского языка, не понимаю. Получается, поляков поставили перед выбором - или твоя фамилия будет звучать по-литовски, или по-русски.

Geo Z написал:
[q]
Лазариду уже взависимости от обстоятельств.
[/q]
Вот эта зависимость от обстоятельств и есть беспорядок.
Cynamon

Сообщений: 647
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 491

valcha написал:
[q]
Жалобы надо писать, видимо, на неправомерные действия..
[/q]
В принципе, действие суда отчасти правомерно, НО. Они должны были истцу указать учреждение, инстанцию, которая правомерна решать подобные вопросы и выдавать справки , документы, заключения. Если суд этого не сделал, то истец долго будет искать, кто это сделает. Ин-тут литовского языка, кафедры литовского языка? Вряд ли, ведь речь не только о литовском написании имён. Кто ему даст "бумагу", с которой он обратится в суд?
Cynamon

Сообщений: 647
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 491

severinn написал:
[q]
получить подтверждение родства: фамилия в данном случае не важна
[/q]

Так наш диспут начался с того, что гражданке РФ Колесник на её запрос из Украины ответили, что якобы её отца фамилия была Колісник, а это разные фамилии. Тут ещё закавыка в том, что по-украински могли написать и Колесник, а с русской стороны документа - только Колесник. И ничего больше не сказали. Если предъявить свидетельство о рождении, полученное в РСФСР или РФ, то там на 99% будет и у отца, у дочери "Колесник" (хотя у отца был паспорт с украинским вариантом "Колісник"). И что толку с предоставления такого доказательства родства? Ей опять скажут, что отца фам. была Колесник, а она претендует на наследство человека с другой фамилией. Что ей делать?
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13267

Cynamon написал:
[q]
Вы сперва сказали, что человек может записать свою фамилию по своему усмотрению, а потом говорите, что дочери записали уже при рождении. А что, её родители не рождались и им не записывали в свидетельства о рождении фамилии?
[/q]

Ещё раз. В советском паспорте по русски только Красовский и Красовская, по-литовски только Красовскис и Красовская. Для не литовца без вариантов.
Литовка выходя замуж за такого Красовского, могла выбирать - Красовская или Красовскене, так же и родители для дочери - Красовская или Красовските.
Далее. После объявления Литвой независимости документы стали выдавать только на литовском языке и при получении такого документа взрослые могли себе выбрать какой-то один из вариантов окончаний - Красовский, Красовскис, Красовски, Красовская, Красовска. За детей естественно выбор делали родители.
Этот выбор был сделан именно при выдаче литовских документов в начале 90-ых.
Затем любые изменения в фамилиях приравнивались к перемене фамилии, со всеми из этого вытекающими юридическими последствиями.

Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13267

Cynamon написал:
[q]
Вот эта зависимость от обстоятельств и есть беспорядок.
[/q]
Нет здесь беспорядка, Этот порядок для разного рода заморских и диковинных фамилий, не естественных для местного населения.


В Литве нет проблем обычными и привычными фамилиями. Не считая конечно фактов малограмотной записи, в особенности в первые послевоенные годы да на сельской местности, когда надо было ещё и на двух языках писать, а также головотяпство и разгильдяйство. Когда в одной семье могли каждому записать фамилию по разному. И никого это не волновало, кого как записали, пока работали в колхозе, а затем кто-то уехал в город. Все вокруг и так знали кто кому кем приходится.

А вот когда пришлось делить наследство таким родственникам, в дело пошел суд разбираться, кто кому отец, мать, брат или сестра.

Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13267

Cynamon написал:
[q]
Проблема. Гражданин Украины Колісник Петро Андрійович обратился в Паневежисский городский суд о признании его наследником умершего гражданина Литвы по имени Andrejas Kolesnikas. Заявление не приняли к рассмотрению, ответив истцу, что это разные фамилии. Что ему предпринять в Литве, куда обратиться, чтобы доказать, что это одна фамилия и имя-отчество?
[/q]
Такие дела решает только суд. Поэтому нужно сначала обратиться к адвокату.


Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13267

Cynamon написал:
[q]
Так Вы ж позавчера говорили, что Красовска и Красовски не может быть записано.
[/q]
В советском паспорте не могло быть, в литовском стало можно.


Cynamon написал:
[q]
куда нужно обратиться адвокату
[/q]

Это уже вопрос к адвокату. Где и что он будет искать, и что сможет найти.

Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13267

Cynamon написал:
[q]
Суд, заслушав адвоката или истца, сам примет решение
[/q]

Суд принимает решения, основываясь на каких-то документов, не с потолка ведь. ЗАГСы записывая фамилии, руководствуются какими-то инструкциями. Не запишут ведь с бухты барахты как взбредёт в голову желающему.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 * 6 7 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈