На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.
Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос. Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же.
Происхождение (этимология) и значение (семантика) ФАМИЛИИ
Эта тема на форуме открыта для вопросов о возможном её происхождении, а НЕ для объявлений о поиске.
Ономастика,— раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения. В более узком смысле ономастика — собственные имена различных типов.
Ономастика исследует фонетические, морфологические, словообразовательные, семантические, этимологические аспекты собственных имён. Ономастика традиционно членится на разделы в соответствии с категориями объектов, носящих собственные имена: - Антропонимика - изучает имена людей, - топонимика - названия географических объектов,
Семантика – наука, изучающая значение слова в широком смысле Внутренняя форма слова. Этимология Внутренняя форма слова — семантическая и структурная соотнесенность составляющих слово морфем с другими морфемами данного языка, способная возникать в представлении говорящих при анализе структуры этого слова, а также признак, положенный в основу номинации (называние) при образовании нового лексического значения слова. Таким образом, внутренняя форма слова указывает на причину, по которой данное значение оказалось выраженным именно данным сочетанием звуков. [more]Признак, лежащий в основе номинации, не обязательно является существенным; он может быть попросту ярким, бросающимся в глаза. Этим объясняется тот факт, что в разных языках одно и то же явление может быть названо на основе выделения различных признаков, ср. рус.: портной от порты 'одежда'..... Учение о внутренней форме слова связано с именами В. фон Гумбольдта и А. А. Потебни, Л. Вайсгербера, Э. Сепира, Б. Уорфа. Соотнесённость составляющих слова с другими существующими в языке единицами может быть обусловлена: - сохранением в структуре слова исходного этимона(первонач.зн-е) (рус. снегирь и снег); - «народной» (ложной) этимологией (связь рус. близорукий с рука при том, что данное слово происходит из др.-русск. близозоръкъ).
В ходе исторических изменений в языке внутренняя форма слова может быть затемнена или полностью утрачена. Утрата внутренней формы происходит вследствие: - утраты производящего слова: так, например, исчезновение в русском языке слова коло - 'колесо' привело к потере внутренней формы первоначально уменьшительного слова - кольцо и слова - около, буквально означавшего 'вокруг'; - утраты предметом признака, характерного для него ранее и послужившего основой номинации, так рус. - мешок -более не связывается со словом - мех; - значительных фонетических изменений облика слов в истории языка, например, в сознании современных говорящих не связываются восходящие к одному корню слова - коса и чесать, - городить и жердь. Воссозданием утраченной внутренней формы слов занимается этимология. Этимология – учение о происхождении слов. Этимологизирование по первому попавшемуся созвучию, без учета фонетических законов, способов перехода значений и грамматического состава и его изменений и переосмысление неизвестного или малопонятного слова по случайному сходству с более известным и понятным называется в языковедении народной этимологией. В тех случаях, когда та или иная народная этимология побеждает и становится общепринятой, слово порывает с прежней законной этимологией и начинает жить новой жизнью, и тогда истинная этимология может интересовать только исследователя. Т.к. явление народной этимологии особенно часто встречается у людей, недостаточно овладевших литературной речью, то такие переосмысленные по случайному созвучию и смысловому сближению слова могут быть яркой приметой просторечия. Матро́ним (метро́ним < др.-греч. μητρωνῠμικόν ‛названный в честь матери’; матчество) — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени матери. Русские фамилии, восходящие к матронимам, немногочисленны, но существуют, например: Татьянин, Екатеринин, Катин, Аннушкин, Еленин, Алёнин, Надеждин, Олесин, Анастасьев, Маринин, Матрёнин, Алинин, Галинин, Кирин, Апраксин и другие. Существуют также украинские фамилии, образованные из матронимов, например, Катеринич, Хиврич, Маринич (от женских имён Катерина, Хивря, Марина), Иванишин (от женского прозвища Иваниха, Иванна).
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, происхождение фамилии Анисков
[/q]
Здравствуйте!
Есть такое однолетнее травянистое растение, анис называется или Бе́дренец ани́совый (из семейства Зонтичные (Apiaceae)). В России анис обыкновенный растёт как культурное растение на больших площадях преимущественно в Воронежской, Белгородской, Курской областях, в меньших размерах — в Краснодарском крае. А Ваши Анискóвы откуда родом?
От запаха аниса погибают насекомые: вши, клопы, моль, тараканы, шмели, а также клещи.
На основе аниса производят крепкие спиртные напитки (греческое узо "Ούζο" например). Слово Ούζο происходит от турецкого üzüm, что означает «виноградная гроздь» или «виноградная настойка». Этим же словом ("узо") в Греции называют анис
Rак уже ответил Geo Z от мужского имени Онисим, Анисим << Онисифор Но, возможно, от матронима (женск. имени) Анисья/ Аниса << Анисия (Анисья) (др.-греч. Ἀνυσία — благотворная)/
Русские фамилии, восходящие к матронимам, немногочисленны: Аннушкин, Алёнин, Аленин, Татьянин, Катеринин Анненков, Анненский, Ольгин, Светланов, Маринин, Татьяничев, Тамарин, Варварин и др. Передавались от вдовой женщины, от незамужней, от "безмужней" солдатки, от женщины - фактической главы семьи и т.д.
--- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, значение фамилии "Пчиникинъ" 1855г. Пензенская губерния?
--- ДАРЬИНЫ
Хочешь всё знать о своей семье? Кто твои предки? Где жили? Чем занимались и о чём мечтали? Что за поступки в жизни совершали? Вопросов много, так что поспеши, найди, узнай и для потомков запиши.
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, значение фамилии "Пчиникинъ"
[/q]
Здравствуйте!
Пчиникин, возможно, один из вариантов написания фамилии Печеникин.
Фамилия Печеникин, вероятно, ведет свое начало от прозвища Печеника. По одной из версий, оно восходит к глаголу «печь». Поэтому Печеникой могли прозвать, например, пекаря.
Возможно также, что прозвище Печеника связано с диалектным словом «печенка» – «синяк, ушиб». В таком случае Печеникой могли называть задиристого, драчливого человека.
Согласно еще одной гипотезе, в основе прозвища Печеника лежит слово «печеночка» - так в некоторых говорах называли милого, любимого человека (от слова «печа» – «забота, радение»).
В «Ономастиконе» академика С. Б. Веселовского упоминаются родственные именования: новгородский крестьянин Печенка, 1495 г.; посадский человек Роман Печенкин, 1646 г., Кабань. Печеника легло в основу фамилии Печеникин. Печеника, со временем получил фамилию Печеникин.
национальность такого ФИО - Сигклитикия Мартиановна Лебцева
[/q]
Здравствуйте!
Насколько мне известно, у Ф.И.О. национальности не бывает Национальность есть у человека, который является носителем Ф.И.О. Но и по фамилии и по отчеству (а по имени и подавно) не всегда удаётся определить, какой национальности может быть определенный человек. Сигклитикия было довольно распространенным русским именем греческого происхождения. О происхождении имени Мартин/Мартын/Мартимьян/Мартиниан можно здесь почитать.
На этом сайте среди военнопленных упоминается Лебцев Георг. Указано, что по национальности он русским был. Хотя имя Георг заставляет задуматься о том, не могли ли у него быть немецкие/австрийские корни...Ведь не Георгием писАлся.