На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.
Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос. Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же.
Происхождение (этимология) и значение (семантика) ФАМИЛИИ
Эта тема на форуме открыта для вопросов о возможном её происхождении, а НЕ для объявлений о поиске.
Ономастика,— раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения. В более узком смысле ономастика — собственные имена различных типов.
Ономастика исследует фонетические, морфологические, словообразовательные, семантические, этимологические аспекты собственных имён. Ономастика традиционно членится на разделы в соответствии с категориями объектов, носящих собственные имена: - Антропонимика - изучает имена людей, - топонимика - названия географических объектов,
Семантика – наука, изучающая значение слова в широком смысле Внутренняя форма слова. Этимология Внутренняя форма слова — семантическая и структурная соотнесенность составляющих слово морфем с другими морфемами данного языка, способная возникать в представлении говорящих при анализе структуры этого слова, а также признак, положенный в основу номинации (называние) при образовании нового лексического значения слова. Таким образом, внутренняя форма слова указывает на причину, по которой данное значение оказалось выраженным именно данным сочетанием звуков. [more]Признак, лежащий в основе номинации, не обязательно является существенным; он может быть попросту ярким, бросающимся в глаза. Этим объясняется тот факт, что в разных языках одно и то же явление может быть названо на основе выделения различных признаков, ср. рус.: портной от порты 'одежда'..... Учение о внутренней форме слова связано с именами В. фон Гумбольдта и А. А. Потебни, Л. Вайсгербера, Э. Сепира, Б. Уорфа. Соотнесённость составляющих слова с другими существующими в языке единицами может быть обусловлена: - сохранением в структуре слова исходного этимона(первонач.зн-е) (рус. снегирь и снег); - «народной» (ложной) этимологией (связь рус. близорукий с рука при том, что данное слово происходит из др.-русск. близозоръкъ).
В ходе исторических изменений в языке внутренняя форма слова может быть затемнена или полностью утрачена. Утрата внутренней формы происходит вследствие: - утраты производящего слова: так, например, исчезновение в русском языке слова коло - 'колесо' привело к потере внутренней формы первоначально уменьшительного слова - кольцо и слова - около, буквально означавшего 'вокруг'; - утраты предметом признака, характерного для него ранее и послужившего основой номинации, так рус. - мешок -более не связывается со словом - мех; - значительных фонетических изменений облика слов в истории языка, например, в сознании современных говорящих не связываются восходящие к одному корню слова - коса и чесать, - городить и жердь. Воссозданием утраченной внутренней формы слов занимается этимология. Этимология – учение о происхождении слов. Этимологизирование по первому попавшемуся созвучию, без учета фонетических законов, способов перехода значений и грамматического состава и его изменений и переосмысление неизвестного или малопонятного слова по случайному сходству с более известным и понятным называется в языковедении народной этимологией. В тех случаях, когда та или иная народная этимология побеждает и становится общепринятой, слово порывает с прежней законной этимологией и начинает жить новой жизнью, и тогда истинная этимология может интересовать только исследователя. Т.к. явление народной этимологии особенно часто встречается у людей, недостаточно овладевших литературной речью, то такие переосмысленные по случайному созвучию и смысловому сближению слова могут быть яркой приметой просторечия. Матро́ним (метро́ним < др.-греч. μητρωνῠμικόν ‛названный в честь матери’; матчество) — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени матери. Русские фамилии, восходящие к матронимам, немногочисленны, но существуют, например: Татьянин, Екатеринин, Катин, Аннушкин, Еленин, Алёнин, Надеждин, Олесин, Анастасьев, Маринин, Матрёнин, Алинин, Галинин, Кирин, Апраксин и другие. Существуют также украинские фамилии, образованные из матронимов, например, Катеринич, Хиврич, Маринич (от женских имён Катерина, Хивря, Марина), Иванишин (от женского прозвища Иваниха, Иванна).
Коллеги, а вот фамилия Редин какое может иметь происхождение? В сети прочитал версию про Родиона... но если в роду никаких Родионов нет, а в МК фамилия пишется даже не через е, а через ять...
[/q]
Как по мне, если не было Родионов, то от Редрый >> Редя >> Редин
Веселовский:
Редрый - рыжий, буроватый
Даль стар., архан., вологод. - рыжий, рыже-бурый, о рогатом скоте. Да благословляю я, Василий, дочери своей телицу редру, полутора году. · стар. Рёдра, кличка рыжей коровы. | вологод.- белоголовая, пестрая корова?
--- НЕ ЛЮБЛЮ АНОНИМОВ со школьных лет. У вас ко мне вопрос? Представьтесь!
Правильно изначально сформулированный вопрос - это уже половина ответа на него.
Из Вики Кундра́вы — село в Челябинской области, в Чебаркульском районе. Является центром Кундравинского сельского поселения. Находится на берегу озера Кундравинское.
А чего её искать то? В сети её по Вашей фамилии много. 1. От слова шелег. Это, очевидно, самая распространённая версия. 2. От слова шлях. 3. От слова ошилега/шиляга/шилега. Слово украинское, на Полесье вполне могло использоваться. Означает какую-то разновидность ивы. 4. От слова слега. Это маловероятно, т.к. больше использовалось в России. 5. А может происхождение фамилии не славянское? Есть, например, фамилия Шлегель, в основе которой немецкое слово. Кстати, в беларуских телефонных справочниках есть и Шлег, и Шлегель,и Шляга, и Шлехтёнок и др.
Собственно и ищу корни происхождения фамилии... Просто понимаю что фамилия Шлег, это уже скорее всего современное интерпретирование, мама говорит что кто то из родственников папы произносили и через ё... А как у нас в документах любят ё превращать в е... не говоря что паспорта «для всех» пошли относительно недавно, лет чуть больше ста наверное, до этого записи велись со слов, да и не для всех, где и х или к могло превратиться в г. Так что пока собираю информацию, анализирую. Плохо то что потеряли связь с родственниками по линии отца... И распад СССР, и разъехались после Чернобыля из Хойников много... ...
[q]
Из Википедии: ...В конце XIX века и до начала Первой мировой войны паспорт не требовался для путешествий по Европе[источник не указан 721 день], и пересечение границ было простым. Поэтому довольно мало людей имели паспорта. ...
[/q]
--- Ищу сведения о фамилии ШЛЕГ (??? ШЛЁГ, ШЛЕХ, ШЛЁХ, ШЛЕК, ШЛЁК, ШЕЛЕГ... ???)
паспорта «для всех» пошли относительно недавно, лет чуть больше ста наверное
[/q]
Даже полста нету. В СССР паспорт для всех после 1974 года.
Постановлением Совмина СССР от 28 августа 1974 года № 677 «Об утверждении положения о паспортной системе в СССР» был утверждён новый бланк документа. Оно впервые за всю историю Российской империи и СССР обязало всех советских граждан, достигших 16-летнего возраста, иметь паспорт.
... Даже полста нету. В СССР паспорт для всех после 1974 года. ...
[/q]
Не хочется флудить в теме Где то слышал что у Англичан и сейчас нет паспортов, только заграничный. Довольствуются свидетельством о рождении, правами... А свидетельство о рождении могли давать со слов родителей... Не все же его постоянно с собой носят. Тут записали так, а через несколько лет по другому «а мы уже привыкли так называть...», пойди потом разбери...
--- Ищу сведения о фамилии ШЛЕГ (??? ШЛЁГ, ШЛЕХ, ШЛЁХ, ШЛЕК, ШЛЁК, ШЕЛЕГ... ???)