На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.
Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос. Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же.
Происхождение (этимология) и значение (семантика) ФАМИЛИИ
Эта тема на форуме открыта для вопросов о возможном её происхождении, а НЕ для объявлений о поиске.
Ономастика,— раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения. В более узком смысле ономастика — собственные имена различных типов.
Ономастика исследует фонетические, морфологические, словообразовательные, семантические, этимологические аспекты собственных имён. Ономастика традиционно членится на разделы в соответствии с категориями объектов, носящих собственные имена: - Антропонимика - изучает имена людей, - топонимика - названия географических объектов,
Семантика – наука, изучающая значение слова в широком смысле Внутренняя форма слова. Этимология Внутренняя форма слова — семантическая и структурная соотнесенность составляющих слово морфем с другими морфемами данного языка, способная возникать в представлении говорящих при анализе структуры этого слова, а также признак, положенный в основу номинации (называние) при образовании нового лексического значения слова. Таким образом, внутренняя форма слова указывает на причину, по которой данное значение оказалось выраженным именно данным сочетанием звуков. [more]Признак, лежащий в основе номинации, не обязательно является существенным; он может быть попросту ярким, бросающимся в глаза. Этим объясняется тот факт, что в разных языках одно и то же явление может быть названо на основе выделения различных признаков, ср. рус.: портной от порты 'одежда'..... Учение о внутренней форме слова связано с именами В. фон Гумбольдта и А. А. Потебни, Л. Вайсгербера, Э. Сепира, Б. Уорфа. Соотнесённость составляющих слова с другими существующими в языке единицами может быть обусловлена: - сохранением в структуре слова исходного этимона(первонач.зн-е) (рус. снегирь и снег); - «народной» (ложной) этимологией (связь рус. близорукий с рука при том, что данное слово происходит из др.-русск. близозоръкъ).
В ходе исторических изменений в языке внутренняя форма слова может быть затемнена или полностью утрачена. Утрата внутренней формы происходит вследствие: - утраты производящего слова: так, например, исчезновение в русском языке слова коло - 'колесо' привело к потере внутренней формы первоначально уменьшительного слова - кольцо и слова - около, буквально означавшего 'вокруг'; - утраты предметом признака, характерного для него ранее и послужившего основой номинации, так рус. - мешок -более не связывается со словом - мех; - значительных фонетических изменений облика слов в истории языка, например, в сознании современных говорящих не связываются восходящие к одному корню слова - коса и чесать, - городить и жердь. Воссозданием утраченной внутренней формы слов занимается этимология. Этимология – учение о происхождении слов. Этимологизирование по первому попавшемуся созвучию, без учета фонетических законов, способов перехода значений и грамматического состава и его изменений и переосмысление неизвестного или малопонятного слова по случайному сходству с более известным и понятным называется в языковедении народной этимологией. В тех случаях, когда та или иная народная этимология побеждает и становится общепринятой, слово порывает с прежней законной этимологией и начинает жить новой жизнью, и тогда истинная этимология может интересовать только исследователя. Т.к. явление народной этимологии особенно часто встречается у людей, недостаточно овладевших литературной речью, то такие переосмысленные по случайному созвучию и смысловому сближению слова могут быть яркой приметой просторечия. Матро́ним (метро́ним < др.-греч. μητρωνῠμικόν ‛названный в честь матери’; матчество) — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени матери. Русские фамилии, восходящие к матронимам, немногочисленны, но существуют, например: Татьянин, Екатеринин, Катин, Аннушкин, Еленин, Алёнин, Надеждин, Олесин, Анастасьев, Маринин, Матрёнин, Алинин, Галинин, Кирин, Апраксин и другие. Существуют также украинские фамилии, образованные из матронимов, например, Катеринич, Хиврич, Маринич (от женских имён Катерина, Хивря, Марина), Иванишин (от женского прозвища Иваниха, Иванна).
А, может, то были среднеазиатские фарсоязычные цыгане люли или что-то подобное
[/q]
Именно так называют себя среднеазиатские цыгане, живущие в Таджикистане и Узбекистане и уже не одно столетие занимающиеся своим основным промыслом — нищенством
--- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
По информации от моей бабушки у которой мать была Одношевной Екатериной Максимовной, рожденой в г. Никополе, фамилия имеет казацкие корни и возможно фамилия возникла потому, что среди предков был портной, делавший один шев, т. е. качественно. Ищу информацию о роде Одношевных, Шевичей из Екатеринославской губернии.
да, но прямое доказательство родства это мое свидетельство о рождении где записан отец, выписка из приказа с ЗАГСа (вместо утраченого свидетельства о рождении отца), там все фамилии сходятся
--- Ищу корни по фамилии: Котвицкий,Котвіцькій, Котвицький,Kotwicki,Kotwickij,
Котвицкая,Котвіцька,Котвицька,Kotwicka,Kotwickaja
Поясните, если кто знает, этимологию фамилии Скачков.
В метрической книге 1889 году увидел её в форме "Скочьковъ", в ОБД в той же деревне - Скачков. Что может значить и почему такая форма была раньше?
[/q]
читаю 7-ю ревизию, много думаю: могла ли фамилия Скачков (вернее, её происхождение) быть связано с тем, что их предок "принятой во двор ко вдове Ирине Парфеновой" из с.Успенскаго в 1816 г.???
Так же и фамилия Бескровный, насколько мне известно, из украинских. Были образованы от прозвищ людей, необеспеченных хлебом или кровом. Мой активный, бойкий прапрадед Иван по прозвищу Боен дал потомкам фамилию Боенов (Баенов и Баянов).
--- Спасибо за ответ! Золотов, Пулин (Грязовецкого Вологод) Батаев, Кукушкин (Вологда). Высоцкий Wysocki Jan-? поляк (Краков), жена его Марфа-? (Чернигов). Павлов, Баенов, Иванов-Баянов (староверы с.п. Белебелка Старорусского Новгород). Грахов (Симбирской)
Здравствуйте, друзья! Буду рада услышать идеи о фамилии Якута. Я в свое время искала местность в Невельском уезде Витебской Губернии (ныне Псковская область, Великолукский район) - д. Ядуты. Так вот, действительно была такая деревня, в ней в 1854 году проживали 3 семьи, одна из них - Якута. Именно написание Ядуты - встречается неоднократно. Что это, ошибка в написании фамилии? Или, может, какой-то диалект, на котором такая жесткая "К", что звучит как "Д"? К 1854 году деревня уже переименована в Палешово (Палешева) (тоже, кстати, интересна топонимика, откуда такое название могло пойти?). Из того, что я нашла в интернете -
[q]
Фамилия Якута ведет свое начало от прозвища Якут. Возможно, что фамилия Якута образована от прозвища Якут, которым обычно наделяли жителя Сибири и Крайнего Севера. Слово «якут», послужившее основой для данного прозвища, дословно переводится как «окраинный житель» (от тюркского jaka - «край, ворот, граница, берег»). Менее вероятно, что фамилия Якута образована от восточного имени Якут, которое переводится как «рубин, яхонт». Подобное имя могли дать долгожданному и безгранично любимому ребенку. http://www.ufolog.ru/names/order/Якута
[/q]
Окраинный житель - довольно интересная версия, на мой взгляд. А если смотреть по распространению, то в варианте Ядута - это Украина в первую очередь, да и с. Ядуты там тоже есть. В Роменской сотне в 1732 году - Клим Ядута (https://forum.vgd.ru/post/289/25144/p914947.htm#pp914947).
У Бирилы про Ядуту/Якуту напрямую нет ничего, но есть Ядко/Ядун и ещё похожие фамилии, и происходят они от слова ЯДА(ЕЖА) - т.е. еда. Т.е. слово Ядута - это что-то типа обжоры. Насчёт окраинного жителя Якута - очень может быть, только якуты и чукчи тут не при чём. Слово КУТ - по-беларуски "край", "угол". " Мой родны кут, як ты мне мiлы...". Аналог украинского Концевого/Кутнего.
Вы правы, Георгий Вот что я нашёл в другом томе Бирилы (а их у него много ) Якута - одна из многочисленных производных от Иакова, он же Яков, он же Якуб [ Изображение на стороннем сайте: 0989f50574eb.jpg ]