На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Если Вы делает первые шаги на форуме и в генеалогии, внимательно ИЗУЧИТЕ РАЗДЕЛ "СОВЕТЫ НАЧИНАЮЩИМ"(кликабельно). Интересные и познавательные материалы содержит "Генеалогическая рассылка" от Людмилы Бирюковой. Там содержится много полезной информации. Только если после прочтения, Ваш вопрос всё еще остался - задавайте!
Не нужно сразу создавать свою тему, считая свой вопрос уникальным. На форуме, который живет уже много лет, почти не осталось не затронутых вопросов. Кликните на # (в конце счетчика страниц, в оглавлении), и все темы раздела раскроются перед Вами на одной странице или поищите через поиск, а также можно посмотреть в других разделах форума.
Если Ваше СООБЩЕНИЕ ПРОПАЛО, то оно могло быть удалено (если не по теме) или перемещено в другую тему. Для того чтобы его найти достаточно зайти в свой профиль и под аватаркой выбрать вкладку "Сообщения". Не нужно размещать одно и то же сообщение в разных темах, дубли будут удалены.
Для Ваших благодарностей есть опция "Отзыв" или повышение рейтинга (+ под аватаркой). Посты со "спасибо" и "благодарю" удаляются модератором без пояснения.
ПРИ ЦИТИРОВАНИИ - следует оставлять только ту часть текста, на которую дается ответ/пояснение или задается вопрос. Пожалуйста, отсекайте/удаляйте всё лишнее. Не надо копировать 2-3-4-х ступенчатые диалоги.
Запись в метрической книге - как понять?
эта тема существует ДЛЯ ПОМОЩИ В ПОНИМАНИИ НАПИСАННОГО, а не в прочтении! Помощь по прочтению текста размещаем в теме «Помогите прочитать текст» - там живут помощники которые помогут правильно прочитать. Сообщения не по теме удаляются без предупреждения!
Как отличить консисторский экземпляр метрик от приходского см. здесь
Консисторский экземпляр - сохранились значительно лучше приходских, в архивах они хранятся обычно либо в составе фондов духовной консистории, либо в коллекциях метрических книг; - собрано несколько приходов за один год в одну книгу; - книга относительно написана более аккуратно, одним почерком и чернилами, без помарок; - содержит пропущенные записи по указу церковного суда или есть исправления в записях на полях внесенные позже по указу Консистории; - в книге подшиты выписки и указы о внесении изменений в метрическую книгу; - отсутствуют подписи в графе "восприемники"; - как правило консисторские экземпляры позже попали в ЗАГС, и там есть пометки о выдачи свидетельств; - бывают иной раз пропуски записей при переписывании и дважды одинаковые записи или есть пропуски фамилии или имени, как будто бы не разобрали запись в оригинале и забыли потом дописать.
Приходской экземпляр - хранятся в архивах в составе фондов церквей, отделов ЗАГС, коллекциях метрических книг, а также иногда включены в фонды духовных консисторий; - в одной книге собрано несколько метрик за несколько лет; - написан более небрежно, встречается разный почерк и чернила; - сам экземпляр более потерт и замызган, встречаются исправления; - с 1838 года встречаются личные подписи восприемников крещаемых и свидетелей бракосочетания.
Мой опыт просмотра МК не позволяет согласиться с этим утверждением. Не отрицаю, что такая практика была, но я видел, что просто зачёркивали и делали пометку об исправлении.
[/q]
Наверное, зависит еще и от региона - в какой епархии как было принято...
Здравствуйте! У меня возник такой вопрос. Крестьянка венчалась в большом городе, в католическом соборе вторым браком. Как и положено, указана её принадлежность: губерния, уезд, волость. Что вероятнее: что это родная волость для неё или для её покойного мужа? Если это важно - волость в другой губернии, и вообще не рядом с этим городом. Помогите, пожалуйста.
Крестьянка венчалась в большом городе, в католическом соборе вторым браком. Как и положено, указана её принадлежность: губерния, уезд, волость. Что вероятнее: что это родная волость для неё или для её покойного мужа? Если это важно - волость в другой губернии, и вообще не рядом с этим городом.
[/q]
Это значит только то, что она была до второго замужества приписана к этой волости - уезду - губернии. Возможно, это место её приписки в первом браке. Возможно, что с первым мужем она там и жила.
Goldfinch Мои родственники тоже венчались не в родных местах, а в СПб. Но у меня была возможность посмотреть книгу так называемых предбрачных экзаменов(католики), там написано подробнее о месте рождения и в какой волости выдан паспорт. А после замужества в документах прабабушки писали губернию и волость супруга, а не где она родилась на самом деле.
--- Ищу Древницких ,Трибоцких,Пуховских из Свенцянского у.Виленской губ.; Бялковских ,Грейжа из Двинского у. Витебской губ.; Красиковых из Воронежа, Лазутиных из Ливенского у. Орловской губ.; Бакулиных из Задонска; Даниленко из Бирюченского у.
В исповедной ведомости среди "войсковых товарищей" и прочих православных военных (казаков) встретилась запись о лютеранах, "лютерин" и "лютарка", которые у исповеди и причастия понятно, что не были. Т.е. муж "штап-лекарь" лютеранин, жена его православная, племянник православный, служанка лютеранка. Зачем священник их, не православных, приписывал сюда, для учёта населения? Первый раз такое встретила.
Ещё после встреченной записи в МК, когда сначала было написано, что человек умер, а через 2 года у него родился сын, обратила в другой книге МК внимание на такую надпись:
"Копию с сей метрической книги для хранения в церковном архиве января 11 дня 1899 года, принял священник Евфимий Катеринич"
Катеринич -это приходский священник, ему была отдана копия с книги, но кто копию писал? До подачи в консисторию сам священник, и они только проверили-заверили и отдали ему? Или в консистории сняли копию и отдали в церковь на хранение?
Это я задумалась, кто ляпсус допустил, хотя это разные годы и даже десятилетия.
Подобное встречается довольно часто. Зачем переписывал? Для учета. Брак заключали, к примеру, православный и лютеранка (или наоборот), то венчание - все равно должно было быть только в православной церкви. Надо было также отобрать расписку от инославного христианина (христианки) об обязании воспитывать будущих детей в православии. Или при восприемничестве, есть обязательное требование православной церкви о том, что один из восприемников (по полу крещаемого) обязательно должен быть православным, а другой - может быть и инославным, ибо его участие - вообще-то не является обязательным. Ну, и другие причины - борьба за присоединение к православной вере... Короче, это его (священника) "налогооблагаемая база" - т.е. паства с которой и кормится настоятель прихода и он обязан биться за ее количественный и качественный рост. ИМХО.
--- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
но кто копию писал? До подачи в консисторию сам священник, и они только проверили-заверили и отдали ему? Или в консистории сняли копию и отдали в церковь на хранение?
[/q]
Копию, кажется, писал кто-то в церкви - уж священник ли, дьячок или кто-то третий. Ведь по правилам формулировка, что консисторский экземпляр сдается в конце года в консисторию, а не сдается приходский, который там переписывают.
Так в том и заковыка, что написано (видимо на консисторском экземпляре), что копию приходский священник принял. т.е. получил из консистории. Но он сдавал написанную или ему скопировали и выдали? Вот в чём вопрос.
Так в том и заковыка, что написано (видимо на консисторском экземпляре), что копию приходский священник принял. т.е. получил из консистории. Но он сдавал написанную или ему скопировали и выдали? Вот в чём вопрос.
[/q]
Очень трудно воспринимается мысль. Если я понял правильно - для консистории копия (полученная ранее из церкви) является ед.экз (архивным). А значит отдать на руки могли только копию копии. Эдак от архива ничего не останется.
--- с Уважением, Владимир
Haplogroup I2aY и GENI
Упман Карл Симанс 1868 (Валк,Тирзас)
Дишлер Ильзе Альвина 1844 (Альсвиг)
Лутс Шарлотта Амалия 1870 (Верро,Рогози)
Плауктин Ольга Ивановна 1879 (Балтийский Порт)
Зотоглов Павел Дмитриевич 1881 (Хабаровск)