Немецкие фамилии
Значение и первое упоминание
Andrey-tab64Участник  г.Славгород, Алтайский край Сообщений: 64 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 23 | Наверх ##
3 мая 2010 13:57 igolka97Кабы мне еще немецкий знать | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11419 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7348 | Наверх ##
3 мая 2010 14:00 igolka97 написал: [q] а такое значение этого слова для меня абсолютная новость[/q]
Это лишь моё предположение от значения искупить (грех). --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
igolka97 Сообщений: 1402 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 782 | Наверх ##
3 мая 2010 14:02 Andrey-tab64прошу прощения, я решила, что Вы владеете  . Здесь рассматривается вариант происхождения от имени собственного дома. Т.е. Haus zum Riesen. Приводится пример такого дома в Базеле в 13 в. Haus zem Risen, дома с такими названиями имелисъ также в Майнце, Вормсе и наверняка не только там. А вариант от названия населенного пунта Вы прорабатывали? --- Афанасьевы, Пшеничные (ст. Темиргоевская); Дубинины, Прокоповы (ст. Ессентукская); Вержбицкие, Безпоясные, Корзун, Нагон, Кудерские (Херсонская губ., Ананьевский у.); Дружинины, Созоновы (г. Сольцы); Ивановы (СПб, д. Шахницы) | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
3 мая 2010 14:07 Ув. Знатоки, какое толкование фамилии ZUR? Заранее благодарен!!! --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11419 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7348 | Наверх ##
3 мая 2010 14:10 Andrey-tab64 написал: [q] v.Riesen (встречается и "фон" и "ван").[/q]
Сейчас в Германии и Австрии есть 9 населённых пунктов с названием Riesen. --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Andrey-tab64Участник  г.Славгород, Алтайский край Сообщений: 64 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 23 | Наверх ##
3 мая 2010 14:11 igolka97
"Богатырских" улиц полно, а вот названия населенных пунктов мне не попадались.
Не знаю, кажется я когда-то слышал, что образ "ветряк"-"великан" Сервантес не придумал, в народе ветряки называли великанами. Может быть оттуда? | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11419 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7348 | Наверх ##
3 мая 2010 14:13 3 мая 2010 14:18 Tino написал: [q] Kакое толкование фамилии ZUR?[/q]
zur = zu der Встречаются фамилии ZUR SCHMIEDE , Zur Nieden, ZUR FLUEH , ZUR BECKE --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11419 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7348 | Наверх ##
3 мая 2010 14:17 Andrey-tab64 написал: [q] Не знаю, кажется я когда-то слышал, что образ "ветряк"-"великан" Сервантес не придумал, в народе ветряки называли великанами. Может быть оттуда?[/q]
А может от шоколадки?
 --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Andrey-tab64Участник  г.Славгород, Алтайский край Сообщений: 64 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 23 | Наверх ##
3 мая 2010 14:29 Stan_is_love написал: [q] А может от шоколадки? [/q] Полно же фамилий, произошедших от места, где человек жил: у дамбы, у озера, у замка... Почему не ветряк? | | |
| kbg_dnepr Днипро (бывш. Днепропетровск) Сообщений: 7114 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4340
| Наверх ##
3 мая 2010 14:40 3 мая 2010 14:43 Andrey-tab64Andrey-tab64 написал: [q] Фризен ... в источниках 18 века обнаружил совершенно другое написание: v. Riesen (встречается и "фон" и "ван").[/q]
А о каких источниках (география) идет речь? Как пишется фамилия в более позднее время - через V или через F? Если говорить о Голландии, то, по моим ощущениям (вполне непрофессиональным, потому что голландского я не знаю), конструкция с предлогом там очень распространена и не обязательно свидетельствует о "благородстве". А фамилию лучше бы толковать применительно к конкретной местности, а если это делать "вообще", так оно вообще и будет... http://www.onomastik.com/forum...ght=riesen http://de.wikipedia.org/wiki/Ries http://www.onomastik.com/forum...ht=friesen --- Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.) | | |
|