Немецкие фамилии
Значение и первое упоминание
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3941 | Наверх ##
26 января 2010 17:42 --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7314 | Наверх ##
26 января 2010 20:33 Tino То что Вы написали по-немецки читается Дицман --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
ФрименСтраннозавр  планета Дюна Сообщений: 1439 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 1342 | Наверх ##
4 февраля 2010 14:54 4 февраля 2010 15:01Манько На Украине фамилия Манько - распространённая. И звучит вполне по-украински. В Восточной Польше, в Подлясии она распространена тоже. Но почему некоторые Манько говорят о немецком происхождении фамилии, о своих немецких корнях? | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3941 | Наверх ##
4 февраля 2010 15:44 Фримен написал: [q] На Украине фамилия Манько - распространённая. И звучит вполне по-украински. В Восточной Польше, в Подлясии она распространена тоже. Но почему некоторые Манько говорят о немецком происхождении фамилии, о своих немецких корнях? [/q]
Просто хочется им так считать  Наверное потому что Mann по-немецки тоже самое что и по-английски Man. Манько по-украински "левша". Так и скажите своим немецкоговорящим Манько --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3941 | Наверх ##
4 февраля 2010 16:01Petzschner Petzschner Как толкуется эта фамилия? --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7314 | Наверх ##
4 февраля 2010 16:10 4 февраля 2010 16:14 Tino Если это немецкая фамилия(предположительно), то писаться должно не так. Patsche f =, -n разг. 1. лапа, лапка (о руке) 2. грязь; лужа ◊ sich aus der Patsche ziehen*, sich (D) aus der Patsche helfen* — выпутаться [выкрутиться] из затруднительного положения j-m aus der Patsche helfen* — выручать, вызволять кого-л. из затруднительного положения in die Patsche geraten* [kommen*] (s) — попасть [влипнуть] в историю, впутаться в неприятности in der Patsche sitzen* [stecken] — быть [находиться] в затруднительном положении
Peitsche f =, -n бич, плеть, кнут j-m die Peitsche zu kosten geben* разг. — дать кому-л. попробовать кнута, отхлестать кого-л. (кнутом) er hat die Peitsche zu fühlen bekommen — его отхлестали (кнутом) Petz m -es, -e (тж. Meister Petz) Мишка, Медведь (в сказках); ≅ Михаил Топтыгин --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3941 | Наверх ##
4 февраля 2010 16:32 4 февраля 2010 16:38 Stan_is_loveНЕМЕЦКАЯ и написана так как я её скопировал сюда. Это фамилия молодого немецкого теннисиста --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13233 | Наверх ##
4 февраля 2010 16:37 4 февраля 2010 16:40 | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7314 | Наверх ##
4 февраля 2010 17:56 TinoStan_is_love написал: [q] Petz m -es, -e (тж. Meister Petz) Мишка, Медведь (в сказках); ≅ Михаил Топтыгин[/q]
Schnee m -s 1. снег der Schnee fällt in großen Flocken — снег падает крупными хлопьями es liegt Schnee in der Luft — будет снег 2. взбитый белок 3. эвф. фам. героин, кокаин ◊ dahinschmelzen* (s) wie Schnee in der Sonne перен. — мгновенно растаять, улетучиться, растаять, как снег на солнце und wenn der ganze Schnee verbrennt (, die Asche bleibt uns doch) фам. шутл. — что бы там ни случилось, вопреки всему, как бы там ни было Это что получается, снежный мишка? --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
ФрименСтраннозавр  планета Дюна Сообщений: 1439 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 1342 | Наверх ##
5 февраля 2010 9:26 Tino написал: [q] Фримен написал:
[q] На Украине фамилия Манько - распространённая. И звучит вполне по-украински. В Восточной Польше, в Подлясии она распространена тоже. Но почему некоторые Манько говорят о немецком происхождении фамилии, о своих немецких корнях? [/q]
Просто хочется им так считать Наверное потому что Mann по-немецки тоже самое что и по-английски Man. Манько по-украински "левша". Так и скажите своим немецкоговорящим Манько [/q]
Вряд ли это может быть так однозначно. Во-первых, в Польше живут и Манко, и Манка, и Манька, и Маньке, и Манке - последнее звучание характерно и для неметчины. Во-вторых, имя известного мне жившего в Польше в 19-м веке носителей фамилии - Карл, а даже не Кароль, в третьих, в архивных документах, имеющих отношение к его сыну Юлиану, говорится, что он - лютеранского вероисповедания. | | |
|