Немецкие фамилии
Значение и первое упоминание
igolka97 Сообщений: 1408 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 768 | Наверх ##
30 ноября 2009 18:50 --- Афанасьевы, Пшеничные (ст. Темиргоевская); Дубинины, Прокоповы (ст. Ессентукская); Вержбицкие, Безпоясные, Корзун, Нагон, Кудерские (Херсонская губ., Ананьевский у.); Дружинины, Созоновы (г. Сольцы); Ивановы (СПб, д. Шахницы) | | |
Andrey-tab64Участник  г.Славгород, Алтайский край Сообщений: 61 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 17 | Наверх ##
1 декабря 2009 17:07 Stan_is_love, igolka97Спасибо вам большое за интересные ссылки, от себя могу добавить: http://mennonitegenealogy.com. Не очень удобная навигация, зато информации по меннонитам - море. Информации я, в общем-то, и сам немало накопал, но вот понять отчего в середине 18-го века в цивилизованной Европе, среди поголовно грамотных меннонитов появилась новая фамилия и что она означает мне не удалось :( И почему предки так изощренно ее искажали? | | |
kbg_dnepr Днипро (бывш. Днепропетровск) Сообщений: 7153 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4322
| Наверх ##
1 декабря 2009 17:45 1 декабря 2009 17:51 Andrey-tab64 написал: [q] понять отчего в середине 18-го века в цивилизованной Европе, среди поголовно грамотных меннонитов появилась новая фамилия и что она означает мне не удалось :( И почему предки так изощренно ее искажали? [/q]
Гипотеза: возможно, Вы не совсем правильно представляете себе, что такое "цивилизованная Европа" и "грамотность" в середине 18 в. Вы о каких вариантах говорите? Все приведенные Вами (и еще десяток, который Вы упоминаете) встречаются в документах по ОДНОЙ линии? Одновременно? В одном месте? Фамилию пишут то так, то так? --- Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.) | | |
Andrey-tab64Участник  г.Славгород, Алтайский край Сообщений: 61 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 17 | Наверх ##
1 декабря 2009 20:04 kbg_dnepr написал: [q] Гипотеза: возможно, Вы не совсем правильно представляете себе, что такое "цивилизованная Европа" и "грамотность" в середине 18 в. [/q]
Вполне возможно  Однако, фамилии в Европе появились уж точно значительно раньше середины 18 в. А грамотность... Ну, все меннониты имели минимум 1 класс образования и умели писать. Немало среди них было и действительно грамотных людей: врачей, инженеров... [q] Вы о каких вариантах говорите? Все приведенные Вами (и еще десяток, который Вы упоминаете) встречаются в документах по ОДНОЙ линии? [/q]
Трудно утверждать наверняка, слишком обрывочная информация, но очень похоже на то. Более того, создается впечатление, что другой линии и не существовало и все Тейхрибы - родственники не далее, чем в 10-м колене. [q] Одновременно? В одном месте? Фамилию пишут то так, то так? [/q]
Большинство меннонитов переселилось в Россию из Прусси. Так вот, эти варианты встречались в Пруссии (в основном начинающиеся на dick или deich) и, позже, в районе Хортицы и левобережье реки Молочной (начинающиеся на teich) на Украине. Это территории чуть болше среднего района, вполне можно считать одним местом. Разные варианты фамилий (например Teichroeb и Teichgräw) относились в разных документах, которые разделяет не более десятка лет, к одному и тому же человеку... И, наконец, на "платтдойче" фамилия Тейхриб и сейчас звучит как "Дэтьйрäв". Для информации: на нашем диалекте "Дэть"="Dick" на немецком - толстый, густой. Это я к тому, что вариант "Dickgräw" является простым переводом нашей фамилии на литературный немецкий. Вот только как перевести вторую часть?... | | Лайк (1) |
igolka97 Сообщений: 1408 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 768 | Наверх ##
2 декабря 2009 11:20 Andrey-tab64
Возможно, что слово имеет то же значение, что и Graf, оно встречается в различных вариантах написания: Greve/Grewe,Gräf(e), Graf означает или заносчивого человека, или же должостное имя, деревенского старосту, например Holzgraf. Вот только как оно сочетается с первой частью фамилии? --- Афанасьевы, Пшеничные (ст. Темиргоевская); Дубинины, Прокоповы (ст. Ессентукская); Вержбицкие, Безпоясные, Корзун, Нагон, Кудерские (Херсонская губ., Ананьевский у.); Дружинины, Созоновы (г. Сольцы); Ивановы (СПб, д. Шахницы) | | |
ПоНИ Зеленоград Сообщений: 733 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 806 | Наверх ##
2 декабря 2009 11:34 Здравствуйте, подскажите пожалуйста, фамилия Ференец - немецкого ли происхождения? Носители этой фамилии встречаются как в Германии, так и в Польше и на Украине. Или же это обрусевший вариант от Ференс? --- Боровик (с.Косеничи), Ковалёв (с.Любиж), Маевский, Лапко (м.Пуховичи) - Бел., Ференец (м.Ставище) - Укр., Стуров (Липецкая обл., с.Малиново(а)), Полосин (Мелекесс), Бае(ё)в (Урал) www.natapolosina.myheritage.com | | |
igolka97 Сообщений: 1408 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 768 | Наверх ##
2 декабря 2009 11:41 ПоНИ
Не думаю, что это фамилия немецкого происхождения. Но, по-моему, и не обрусевший вариант. Не из Венгрии ли ноги растут? --- Афанасьевы, Пшеничные (ст. Темиргоевская); Дубинины, Прокоповы (ст. Ессентукская); Вержбицкие, Безпоясные, Корзун, Нагон, Кудерские (Херсонская губ., Ананьевский у.); Дружинины, Созоновы (г. Сольцы); Ивановы (СПб, д. Шахницы) | | |
ПоНИ Зеленоград Сообщений: 733 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 806 | Наверх ##
2 декабря 2009 11:50 Вот и не знаю, мой предок с данной фамилией с Украины, там пол деревни Ференец, но полазив по разным спискам, нашла немцев с такой же фамилией и поляка, а вот венгров пока не попадалось. --- Боровик (с.Косеничи), Ковалёв (с.Любиж), Маевский, Лапко (м.Пуховичи) - Бел., Ференец (м.Ставище) - Укр., Стуров (Липецкая обл., с.Малиново(а)), Полосин (Мелекесс), Бае(ё)в (Урал) www.natapolosina.myheritage.com | | |
Geo Z LT Сообщений: 20028 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13231 | Наверх ##
2 декабря 2009 12:09 В Венгрии распространенное имя Ferenc, от Франциск, Франц. | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7313 | Наверх ##
2 декабря 2009 12:27 Andrey-tab64 написал: [q] Для информации: на нашем диалекте "Дэть"="Dick" на немецком - толстый, густой. Это я к тому, что вариант "Dickgräw" является простым переводом нашей фамилии на литературный немецкий. Вот только как перевести вторую часть?...[/q]
dick [dɪk] n сл. сыщик, детектив grow [ɡrəυ] v (grew; grown) 1) вырастать; расти, увеличиваться; усиливаться (о боли и т. п.); to grow in experience обогащаться опытом 2) расти, произрастать 3) как глагол-связка в составном именном сказуемом делаться, становиться; to grow pale бледнеть; it is growing dark смеркается 4) выращивать, разводить, культивировать 5) отращивать (бороду, волосы и т. п.) grow down, grow downwards уменьшаться; укорачиваться; grow into а) врастать; б): she'll soon grow into this dress скоро это платье ей будет впору; в) превращаться; grow on а) нравиться всё больше; this place grows on me это место мне всё больше нравится; б) овладевать; a habit that grows on me привычка, от которой мне всё трудней избавиться; grow out а) прорастать; б) вырастать из, перерастать (рамки, размеры, границы; of); she grew out of her clothes одежда стала ей мала; в): to grow out of a bad habit отвыкнуть от дурной привычки; to grow out of use выйти из употребления; grow over зарастать; grow together срастаться; grow up а) созревать; становиться взрослым; б) создаваться, возникать (об обычаях); grow upon = grow on ◊ he grew away from his family он стал чужим в своей собственной семье grew [ɡru:] past от grow Crew [kru:] f =, -s 1. спорт. команда 2. мор. команда, экипаж --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
|