Немецкие фамилии
Значение и первое упоминание
Bлaдимиp Россия Сообщений: 1822 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 2335 | Наверх ##
1 августа 2008 9:26 Ghost написал: [q] Не знаю, одно ли это и то же - Баун и Баум[/q]  словарь исправляет - Опечатка? Возможные варианты написания: Bau ("Общая лексика") Bauen ("Наука и техника") Braun ("Общая лексика") Bahn ("Общая лексика") Bann ("Общая лексика") Barn ("Общая лексика") Baum ("Общая лексика") Faun ("Общая лексика") Zaun ("Общая лексика") | | |
| bumage СПб Сообщений: 330 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 125
| Наверх ##
1 августа 2008 10:00 bumage написал: [q] Хочу еще раз вернуться к фамилии Брунс.
Мой прадед говорил когда-то, что на языке оригинала правильно, когда наша фамилия пишется через «h». Не Bruns, а Bruhns. Подскажете, пож-ста, разница только в написании или это две разные немецкие фамилии?
[q] Фамилия Брунс: 1249 Brunonis, 1296 Brunes, 1407 Brun = 1413 Brunss от средненем. brun "коричневый, темноволосый, сверкающий" о волосах, глазах[/q]
Bruhns – имеет такое же значение?
Спасибо. С уважением, bumage[/q]
Как-то потерялось мое сообщение --- Ищу: Брунс, Олейниковы, Немтиновы, Светловы, Боде, Никулины (или Сребро-Никулины), Сребро (или Серебро), Лукашевич, Игумновы | | |
| Guest | Наверх ##
4 августа 2008 21:41 посмотрите пожалуйста Вамбольд (Wambold) и Берет (Beret), по-немецки мало понимаю | | |
| КОлега Новичок
Сообщений: 1 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 6 | Наверх ##
4 августа 2008 22:26 Было бы интересно узнать о происхождение фамилии Кеслер | | |
igolka97 Сообщений: 1403 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 782 | Наверх ##
4 августа 2008 23:11 Добрый вечер, Kessler означает котельщик; котельный мастер. В качестве Фамилии упоминается с 1326 года. В Германии существовал такой графский род. --- Афанасьевы, Пшеничные (ст. Темиргоевская); Дубинины, Прокоповы (ст. Ессентукская); Вержбицкие, Безпоясные, Корзун, Нагон, Кудерские (Херсонская губ., Ананьевский у.); Дружинины, Созоновы (г. Сольцы); Ивановы (СПб, д. Шахницы) | | |
| Полевик Новичок
Сообщений: 7 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
6 августа 2008 15:45 А возможно, при утрате t, (Kestler) - замковый (несущий службу в замке). А в польском - это костёл, не замок, а церковь. Прошу строго не судить. | | |
| Guest | Наверх ##
17 августа 2008 23:30 А кто что может сказать о фамилии Лисман ?? Спасибо за ранее | | |
| cyzman Новичок
Сообщений: 1 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
17 августа 2008 23:57 Добрый вечер! Меня интересует фамилия - цызман.(zisman-на немецком, thizman-на английском) Может быть кто-нибудь знает ее происхождение,откуда корни. Заранее спасибо. | | |
| Черняева Нина Новичок
Россия, Красноярский край Сообщений: 19 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 5 | Наверх ##
18 августа 2008 14:47 Посмотрите, пожалуйста, Экель (Екель), Эйферт (АйФЕРТ). | | |
igolka97 Сообщений: 1403 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 782 | Наверх ##
18 августа 2008 19:49 Экель - даются два варианта: 1. уменьшительно-ласкательная форма имени Екхард (Eckhard) 2. от названия населенного пункта Экель (Eckel) в нижней Саксонии Айферт - уменьшительная форма старинного немецкого имени Эгифрид (Egifrid) --- Афанасьевы, Пшеничные (ст. Темиргоевская); Дубинины, Прокоповы (ст. Ессентукская); Вержбицкие, Безпоясные, Корзун, Нагон, Кудерские (Херсонская губ., Ананьевский у.); Дружинины, Созоновы (г. Сольцы); Ивановы (СПб, д. Шахницы) | | |
|